- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Только если Люци пообещает мне танец», — сказала Вайнона.
Я подождал, пока они обналичат деньги, и вышел из комнаты, оставив нас с Наоми наедине.
Она подняла взгляд от стопки наличных, которую они оставили перед ней. Это был чертовски хороший совет. «Можем мы перенести лекцию на завтра, чтобы я могла просто наслаждаться?».
«Хорошо», — сказал я сквозь стиснутые зубы. «Но сегодня вечером я отвезу тебя домой».
«Отлично. Но тебе не разрешается кричать на меня по дороге».
«Я не могу ничего обещать».
21
Семейные обстоятельства
Наоми
Мои ноги умоляли о передышке, но 20 000 долларов в моем фартуке придали мне более чем достаточно энергии, чтобы пережить последний час моей смены.
«Наоми!».
Я заметила Слоан за столиком в углу с малышками-байкерами средних лет и членами библиотечного совета Блейзом и Агатой. Волосы Слоан были собраны сзади в задорный конский хвост, на ней были обрезанные шорты и шлепанцы. Блейз и Агата были в своей обычной униформе из денима и веганской кожи.
«Эй!» Я поприветствовал их пружинистой походкой. “Гуляешь по городу?”
«Мы празднуем», — объяснила Слоун. «Библиотека только что получила большой-пребольшой грант, на который я даже не помнила, как подавала заявку! Это не только означает, что мы можем начать предлагать бесплатные общественные завтраки и обновить компьютеры на втором этаже, я также могу официально предложить вам работу на неполный рабочий день».
«Ты серьезно?» — спросила я, чувствуя, как во мне поднимается восторг.
«Серьезна, как монахиня в заключении», — сказала Блейз, хлопнув ладонью по столу.
Слоун ухмыльнулась. «Место твое, если ты этого хочешь».
«Я хочу этого!».
Библиотекарша протянула руку. «Добро пожаловать в публичную библиотеку Нокемоута, мисс координатор по работе с общественностью. Ты официально приступаешь к работе на следующей неделе. Приходи на этих выходных, и мы поговорим о твоих новых обязанностях».
Я схватил ее за руку и пожал ее. Потом я обнял ее. Потом я обнял Блейза и Агату. «Могу я угостить вас, прекрасные, потрясающие дамы, выпивкой?» — спросила я, отпуская ошеломленно выглядевшую Агату.
«Общественный библиотекарь не может отказать в бесплатной выпивке. Это прописано в городском уставе», — сказал Слоун.
«Как и мы, лесбиянки, поддерживающие литературу», — добавила Агата.
«Моя жена права», согласился Блейз.
Я проплыла сквозь толпу на танцполе и включила заказ для своих новых боссов. Я думала о машине, которую теперь мог себе позволить, и о письменном столе которую хотела купить Уэйли для ее комнаты, когда появился Люциан.
«Я полагаю, ты должна мне танец», — сказал он, протягивая руку.
Я рассмеялась. «Думаю, это самое малое, что я могу сделать с тех пор, как ты позволил мне победить».
«Я никогда никому не позволяю побеждать», — заверил он меня, забирая мой поднос и ставя его за столик леди-коневодок, которые, казалось, не возражали.
«Это очень корыстно с твоей стороны», — заметила я. Группа заиграла медленную, тягучую мелодию о потерянной любви.
Люциан притянул меня в свои объятия, и я снова поймала себя на том, что удивляюсь, почему в Нокемоуте так много невероятно сексуальных мужчин. Мне также было интересно, какими мотивами руководствовался Люциан, приглашая меня на танец. Он произвел на меня впечатление человека, который никогда ничего не делает без скрытого мотива.
«Нокс и Нэш», — начал он.
Я поздравила себя с тем, что оказалась такой проницательной. «А что насчет них?».
«Они мои лучшие друзья. Их вражда исчерпала себя. Я хочу убедиться, что это снова не всколыхнется».
«Какое это имеет отношение ко мне?».
«Все».
Я расхохоталась прямо в лицо этому мужчине. «Ты думаешь, я собираюсь разжечь какую-то вражду, к которой я с самого начала не имела никакого отношения?».
«Ты потрясающая женщина, Наоми. Более того, ты интересная, забавная и добрая. За тебя стоит бороться».
«Что ж, спасибо тебе за твое доброе, но странное мнение. Но ты можешь быть спокоен, зная, что мы с Ноксом едва выносим пребывание в одной комнате».
«Это не всегда означает то, что ты думаешь», — сказал он.
«Он груб, непостоянен и обвиняет меня во всем».
«Возможно, потому, что ты заставляешь его чувствовать то, чего он не хочет чувствовать», — заметил Люциан.
«Например, что? Убийственно?».
«Что насчет Нэша?» — спросил он.
«Нэш — полная противоположность своему брату. Но у меня только что закончились длительные отношения. Я нахожусь в новом городе и пытаюсь сделать то, что лучше для моей племянницы, у которой была не самая легкая жизнь. На часах не осталось времени, чтобы выяснять отношения с каким-либо мужчиной», — твердо сказала я.
«Хорошо. Потому что я знаю, тебе бы не хотелось непреднамеренно подливать масла в огонь».
«В первую очередь, из-за чего начался их дурацкий пожар?» Я спросила.
«Упрямство. Идиотизм. Эго», — неопределенно сказал он.
Я знала, что не стоит ожидать прямого ответа от человека, который был Морганам как брат.
«Эй, Наоми! Можем ли мы добавить порядок…» — Слоун оборвала себя на полуслове.
Миниатюрная блондинка смотрела на Люциана с открытым ртом, как будто ее только что ударили. Я почувствовала, как все тело Люциана напряглось.
Мое сердце упало от осознания того, что я каким-то образом предала своего нового друга.
«Привет», слабо сказала я. «Знаешь ли ты…» Мое неловкое вступление было излишним.
«Слоан», — сказал Люциан.
В то время как я вздрогнула от холода в его тоне, у Слоана была противоположная реакция. Выражение ее лица стало мятежным, а в глазах вспыхнул изумрудный огонь.
«В городе есть съезд мудаков, о котором я не знала?».
«Все такая же очаровательный, как всегда», — огрызнулся Люциан в ответ.
«Отвали, Роллинс». С этим прощальным выстрелом Слоун развернулась и направилась к двери.
Люциан по-прежнему не пошевелил ни единым мускулом, но его взгляд был прикован к ее удаляющейся спине. Его руки, все еще лежащие на моих бедрах, крепко сжали меня.
«Ты готов отпустить мою официантку, Люци?» Нокс зарычал у меня за спиной.
Вздрогнув, я вскрикнула. Поблизости от меня было слишком много разозленных людей. Люциан отпустил меня, не сводя взгляда с двери.
«Ты в порядке?» Я спросила его.
«С ним все в порядке», сказал Нокс.
«Я в порядке».
Это была явная ложь. Мужчина выглядел так, словно хотел совершить хладнокровное убийство. Я не была уверен, кого мне следует попытаться исправить в первую очередь.
«Ужин. Завтра», — сказал он Ноксу.
«Да. Ужин».
С этими словами он направился к двери.
«С ним все в порядке?» — спросил я Нокса.
«Откуда, черт возьми, мне знать?» — раздраженно спросил он.
Дверь открылась как раз в тот момент, когда Люциан подошел к ней, и

