- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постановщиком был определен дебютант Геннадий Харлан, скульптор на съемках фильма «Житие и вознесение Юрася Братчика», ассистент художника на «Иване Макаровиче», режиссер упомянутой раньше пионерской новеллы «Доброе дело». В 1972 году он окончил Высшие курсы сценаристов и режиссеров, отучившись в мастерской Георгия Данелия и Ильи Фрэза, и поставил на «Беларусьфильме», кроме «Доброго дела», еще сатирическую новеллу «Качкин едет в санаторий» в киноальманахе «Веселый калейдоскоп». Ему нужен был полнометражный дебют. Но, назначив Харлана режиссером, студия вскоре обратилась в Госкино БССР с просьбой заменить Харлана Михаилом Пташуком. Тот, окончив ВГИК, поставил на Одесской киностудии забавный фильм о детях и армии «Про Витю, про Машу и морскую пехоту», перешел на «Беларусьфильм» и тоже нуждался в постановке.
Госкино согласилось: режиссером утвердили Пташука, но это странное затруднение определило дальнейшую работу над фильмом. Каждое решение отныне превращалось в загвоздку, словно фильм ставиться не желал и всеми силами противодействовал съемочной группе.
В марте 1974 года Михаил Пташук приехал к Григорию Ягдфельду в Ленинград обсудить сценарий и предложил то, о чем Ягдфельд сообщил в письме директору «Беларусьфильма»:
«1. Убрать из сценария всех взрослых.
Изменить возраст героев (а, следовательно, их поступки, речь и мотивировки).
Все содержание сценария сосредоточить на взаимоотношениях Лиды и Миши, вместо развития и показа характеров в действии, как они написаны в сценарии.
Потому что “он так видит”»92.
После этого сценарий долго лежал без режиссера – Пташука перевели на другой фильм «Лесные качели». Раз «Лида, Миша и дракон» был уже включен в производственный план, решили вернуть Геннадия Харлана, но и такое решение Ягдфельда не устроило. Прочитав режиссерский сценарий Харлана, он писал на киностудию:
«К нашему великому недоумению и огорчению, мы просто не узнали свое произведение. Выброшено до 30 больших сцен и эпизодов литературного сценария, по объему – бо́льшая его часть!
Не об охоте за тритонами писали мы сценарий, а о горячем и холодном сердце, предлагая зрителю сделать выбор между ними, в чем и состоял воспитательный смысл картины.
Наша комедия превратилась в результате в набор развлекательных трюков, в которых мы не могли уловить ни основной мысли, ни внутренней логики»93.
Не правда ли, удивительный поворот: сюжет, вначале поспешно названный бессмысленным в отзыве внешнего рецензента, в конце концов стал таким в отзыве самого автора. Худсовет с ним в этот раз не согласился и с оптимизмом повторил, что это «первая комедия для детей на студии». Григорий Ягдфельд и Нина Гернет сгоряча заявили, что снимают с фильма свои имена и название «Пропал дракон». Произошло то же, что с фильмом «Последнее лето детства»: драматург и режиссер видели разный результат и договориться не сумели.
На съемках режиссеру пришлось отступить даже от режиссерского сценария, и фильм утратил еще больше сходства с первоисточником. Попытки вернуть сюжет монтажом и другими уловками только усугубили невнятицу. И несмотря на уютный образ детства и наполовину сказочного городка (снятого, кстати, в Витебске), и на все скромные находки Геннадия Харлана и художника-постановщика Валерия Назарова, и на живые детские песенки на стихи Михаила Танича, и на музыку Александра Журбина – несмотря на все это, фильм не сумел убедить ни чиновников, ни критиков, ни даже своих создателей в том, что он не так плох, а даже мил, и если бы не увлеченность режиссера каждой отдельной сценой, растягивающая ее безмерно, он был бы просто чуден.
Фильм полон милейших шуток, дивных детских обычаев и привычек, верно подмеченных: например, способность теряться и тут же находиться, увлекаться каждым новым делом и напрочь забывать о предыдущем, или изобретать на ровном месте приключения, или, не сговариваясь, собираться вместе, как будто все дети мира друг друга чувствуют. Хорош эксцентричный путешественник и детский писатель Мамонтов и его вечно пылесосящая хозяйка, и его пожилые и тоже эксцентричные соседи. А для подтверждения, что все они «с прибабахом», есть близнецы, вечный двигатель эксцентрики в кино. Взрослый ракурс приписывает фильму искреннее изумление волшебством детства, которое плетет из будничных неурядиц увлекательные приключения, а встречный детский ракурс впервые в белорусском кино создает чудаковатый мир взрослых, странных, неуклюжих и похожих на детей существ.
Эта редкая прелестная ирония не сработала, фильмом остались недовольны. В справке о работе над ним редактор картины Олег Пушкин обозначил: «13 апреля 1976 года фильм показывался в Госкомитете Совета министров БССР по кинематографии. Руководитель отдела культуры ЦК КПБ и Госкино БССР говорили, что есть сюжетно-смысловая аморфность картины, невысокий уровень игры детей, ложное стремление к эксцентричности при показе стариков, ошибочный выбор натуры, что привело к искажению облика современного города»94.
Явный перегиб в оценках, вплоть до глупейшего замечания про облик города, означал, что фильм зачислен в непростительные неудачи – а зря. Можно представить, что в комедийных поисках дракона могли разглядеть дискредитацию образа пионера, за чистотой которого еще следили. Но, кажется, дело не в том, что белорусским экранным пионерам негоже валять дурака, а в более непростительных просчетах. Похоже, фильм нарушил главное правило белорусского детского кино: не подвергать сомнению «взрослость» взрослых. Это маленькое преступление отягощается тем, что действие происходит не в сказочной, а в реалистической условности. Их давно можно изображать «плохими», но еще нельзя – «невзрослыми», несерьезными, чудиками. Пятнадцать лет спустя это правило исчезнет само по себе вместе с детским кино, а еще через десять лет, когда детские фильмы робко вернутся на экран, взрослость взрослых будет в них сильно подмочена. В этом ракурсе «Про дракона на балконе, про ребят и самокат» выглядит проницательным предупреждением, что не так страшно нарушать правила, как отменять их. Фильм появился в эпоху, когда отмену правил невозможно было даже представить, и обозначил в детском кино границу дозволенного.
Из класса в класс
За школьный миф в советском детском кино отвечали центральные студии – «Мосфильм» и студия имени Горького, что и понятно: образ школы, основной в детской культуре большой страны, желали сделать унифицированным, общим. Он определился не раньше середины 1950-х – к этому времени накопилось достаточно фильмов, из которых сложилось представление о школьных законах, обычаях и персонажах и выстроилась линия школьного кино. К началу семидесятых сложился и хронотоп школы, примечательный тем, что пространство замкнуто в пределах школьного класса, который стал территорией порядка, и школьного коридора, территории хаоса и бесчинства. Время в школе отрывисто и циклично, это закономерно, ведь оно делится на урок и переменку, а еще – на учебу и каникулы. В каникулярных сюжетах аналогом школы стал пионерский лагерь. За пределы школы и

