- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Учитель афганского - Дино Диноев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все зависит от того, в какую сторону вы направляетесь?
— Мы преследуем Бена Бакстера. Сержант смылся со всеми нашими денежками, — Эдди сообщил бы больше, в том числе, и свое личное мнение о происходящем, но снова осекся под бдительным взглядом начальства.
— Мы выполняем свое задание, — отрубил Карадайн. — Доставить груз.
— А разве расстрел вызванного вами же «Ирокеза» его еще не отменил?
— Его может отменить только генерал Уошберн при личной встрече. В противном случае, если по спутниковой связи мне позвонит пускай даже сам президент, я скажу ему: «Сэр, идите на хер!»
Некоторое время американцы выжидательное смотрели на него.
— Я еду с вами, — решил Стас.
— При одном условии, сынок. Оружия ты больше не получишь. К тому же, свой автомат ты не сберег.
— Пустым обещаниям и клятвам не обращать ствол на вас вы, конечно, не поверите? — они благоразумно промолчали, но он все прочитал по их красноречивым взглядам. — Я только хотел сказать, что выжить в данных условиях можно только сообща. Так вот, давайте выживать сообща.
Они продолжали молча возвышаться рядом с ним словно соляные столбы.
— Что стоим? — спросил Стас. — Поехали. Под лежачий камень портвейн не течет.
Они пошел первым, после небольшой паузы они присоединились к нему. «Не верят», — подумал Стас. — «И правильно делают».
Они ехали около двух часов.
Стасу было хреново. Рану растрясло, поднялась температура. Фарклоу предложил укольчик, но Стас отказался.
После «долины скифов» они попали в длинный распадок с глубокой колеей посредине, из которой Канн никак не мог вырулить. По обе стороны от них возвышались две каменистые гряды, полностью закрывавшие обзор, лучшего места для засады трудно было и пожелать, и если кто-нибудь бы догадался ее устроить, то их можно было перещелкать как тараканов раньше, чем бы они успели разинуть рот, чтобы крикнуть: «Убивают!»
Петляющий словно бешеный заяц распадок кончился, когда уже все уверовали, что этого не произойдет вовсе. Ошалевший от радости от долгожданной свободы, Канн едва их всех благополучно не угробил, потому что так нажал на акселератор, что они, действительно, едва не оказались в полностью свободном пространстве, сиречь, в пустоте.
Как оказалось, за распадком располагался лишь крохотный пятачок тверди, а за ним крутой обрыв.
Канн вжал тормоз, одновременно отжимая руль вправо. Колеса «Хамви» оторвались от земли, и он начал запрокидываться. Некоторое время они лицезрели у себя над головами зачаровывающую и зовущую к себе бездну.
Показалось, что прошло несколько эпох, прежде чем колеса со стуком вернулись на грешную землю. Они остались сидеть, онемевшие, не в состоянии произнести хоть слово.
Внизу взгляду открылось высохшее русло, гладкое словно стол. Метров через триста дно треснуло, предъявляю миру нечто чужеродное. Черное и маслянисто блестящее.
Остатки Черного минарета? Никто не произнес этого словосочетания, но вопрос витал в воздухе.
Обозревавший минарет через оптику винтовки, Эдди повел дулом книзу и внезапно застыл. Палец его плавно лег на спусковой крючок.
У Черного Минарета стоял угнанный грузовик.
— Никого, — разочарованно подтвердил Фарклоу. — Дверцы открыты, груз… Груз тоже на месте. Во всяком случае, контейнеры в кузове.
— Надо спускаться, пока Бакстер не очухался, — поторопил офицер.
— А как?
— Он ведь как-то проехал, значит должен быть спуск. Надо искать.
Спустя какое-то время они выехали на склон со следами свежего оползня.
— Это я называю плавный спуск, — сказал Канн. — Прошу отстегнуть привязные ремни. Они вам не помогут. При первой опасности сигайте за борт, может, уцелеете. В чем я лично сомневаюсь.
— Поменьше болтай, ботало, — недовольно оборвал его Карадайн (интересно, есть в английском слово «ботало», подумал Стас). — Чего встал, дави на железку.
Дело оказалось нелегким, хоть Канн оказался умелым водителем и умудрился организовать настоящее шоу на крутом неустойчивом склоне.
Глинистый склон обрушивался под колесами, и самое сложное было не загреметь вслед за оползнем вниз. Колеса, располагавшиеся выше по склону, норовили оторваться от земли, и в такие моменты Стас, офицер и снайпер ложились на борт, не давая броневику перевернуться.
Им это удавалось плохо, и чтобы не сверзиться в обрыв, превратившись в орущий в три глотки обреченный ком, Канн выправлял положение, беря слишком круто книзу. Маневр был чреват опасными последствиями, потому что «Хамви» чересчур разгонялся, несмотря на стоящие мертво колеса, и лишь поворотами руля Рику удавалось вновь затормозить.
У Стаса возникла уверенность, что, в конце концов, настанет такой момент, когда ему этот трюк не удастся и все. Аллах Акбар. Довольно слабым утешением станет то, что они преодолеют оставшиеся до дна метры в рекордно короткий промежуток времени.
Но на этот раз бог был на их стороне. Словно чувствуя приближение окончания трудного спуска, «Хамви» перестал запрокидываться. Ближе ко дну склон становился более пологим.
Наконец броневик, в последний раз натужно взревев мотором, сьехал вниз. Оглядывая пройденный путь, они сами не верили, что смогли его преодолеть.
— К минарету! — коротко бросил офицер, лицо которого осталось маловыразительным.
Казалось, удачный спуск его даже не обрадовал. Стас не помнил, чтобы Карадайн когда-нибудь смеялся. Полная атрофия лицевых мышц.
Несмотря на рельеф дна, не асфальт все-таки, полминуты понадобилось Канну, чтобы домчать до грузовика.
Как и предупреждал Фарклоу, он был пуст.
Дверцы машины были распахнуты с двух сторон, словно ее торопились покинуть. На спешку указывали и ключи в замке.
Эдди тотчас повернул их, но двигатель не заработал.
— Топливо на нуле, — разочаровано заметил снайпер.
То, что выступало из земли, действительно походило на верхушку минарета. Хотя сам купол отсутствовал, зато частично сохранилось невысокое ограждение на пузатых тускло отсвечивающих столбиках.
В стене минарета виднелась то ли трещина, то ли дверной проем. Когда Стас хотел рассмотреть лучше, неведомая сила взяла его за подбородок и отвернула в сторону.
— Куда сам Бен подевался? — спросил Стас.
— Я, кажется, знаю, куда, — Эдди посмотрел ему за спину, в сторону Черного Минарета, и на глаза его упала широкая тень.
Стас хотел оглянуться, но не смог. Да и не успел бы, наверное.
К вечеру у минарета появился и Дэвид. Вид брошенных машин чрезвычайно порадовал его. Тем сильнее было разочарование, когда выяснилось, что отсутствует горючка.
Дэвид привалился к радиатору грузовика и закурил. Только тут он подумал, а куда собственно все делись.
А потом он глянул в направлении минарета, и челюсть его отвисла.
Черный Минарет двигался. Казалось, что основание его ползло по грунту и словно гигантский пылесос всасывало в себя все подряд. На самом деле полоса земли под Дэвидом пришла в движение и широким песчаным языком втянулась внутрь.
Через секунду перед входом опять сиротливо стояли машины. Только машины.
ВнутриСтасу показалось, что прошло несколько часов с тех пор, как он оглянулся и увидел надвигающийся минарет. Потом неведомая сила потащила его внутрь, но на входе он застрял. Что-то там неправильное было с этим входом, точно минарет пытался заглотить больше, чем мог, а вход это дело контролировал и не допускал.
Бездну времени Стас провисел на входе, каждую секунду ожидая, что две взаимоисключающие силы разорвут его надвое (или на большее количество неравноценных частей).
Вместо этого кто-то дернул его за ноги, затаскивая еще глубже. Стало совсем темно, в животе возникла пустота от ожидания неминуемого падения, но падения не было.
Он почувствовал, что лежит на ровной, слегка вибрирующей поверхности. Рядом кто-то шумно дышал. Было темно.
— Кто здесь? — вырвалось у него, и он сам удивился, до какой степени у него может быть испуганный голос.
Светлее не стало, но окружающие предметы обозначили себя. Их было видно, словно в голове включили ПНВ.
Он увидел, что лежит навзничь со сложенными на груди руками в комнате, захламленной неизвестно чем. У стен возвышались массивные предметы, задрапированные темной тканью. Словно декорации в авангардистском театре.
Рядом в таких же позах лежали трое его спутников. Шумное дыхание, так перепугавшее его в начале, принадлежало снайперу.
Стас подошел к нему и осторожно дотронулся, спрашивая, как это принято у американцев:
— Ты в порядке?
Вместо ответа Фарклоу проговорил, не открывая крепко зажмуренных глаз:
— Мне нельзя здесь быть.
— Это почему же?
— Я убивал людей, я грешен.
— Что за бред? Ты может, глаза-то откроешь?

