- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соборы пустоты - Анри Лёвенбрюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прошли по проходу, высматривая в толпе круглую головку Ирис. Одного за другим перебрали пассажиров, терпеливо стоявших в очереди, поближе к своему багажу. Ирис среди них не оказалось.
Ари вынул полицейское удостоверение и обратился к служащему на регистрации.
— Полиция, — произнес он с нажимом. — Не могли бы вы сказать, Ирис Мишот уже в самолете?
Растерянный служащий заколебался. К ним подошел охранник, сообразивший, что происходит что-то неладное.
— В чем дело?
Тут же и Кшиштоф предъявил полицейское удостоверение.
— Нам нужно выяснить, зарегистрировалась ли на этот рейс некая Ирис Мишот.
Охранник изучил удостоверение Маккензи и кивнул служащему за стойкой. Тот немедленно ввел имя в свой компьютер.
— Да, она прошла регистрацию минут десять назад. Но посадка на самолет еще не началась. Она должна быть у четырнадцатого выхода.
— О’кей. Нам туда.
— Я с вами, — предложил охранник.
Втроем они бегом пересекли вестибюль и проскользнули под барьерами, чтобы попасть прямо к металлоискателям, где пограничная полиция досматривала пассажиров.
Охранник направился к их начальнику и объяснил, в чем дело.
— Вы вооружены? — спросил офицер.
Маккензи приподнял полу куртки, чтобы показать кобуру с «магнумом». Залевски последовал его примеру.
— Сожалею, но оружие придется оставить здесь. С ним я не могу вас пропустить. Ваши удостоверения?
Ари и Кшиштоф протянули свои удостоверения и выложили револьверы на металлический стол. Полицейский приложил каждое удостоверение к сканеру.
— Порядок. Помощь требуется?
— Нет. Только времени у нас в обрез.
— О’кей. Ступайте, но я предупрежу гражданскую безопасность.
Ари кивнул и знаком предложил телохранителю идти за ним. Миновав металлоискатели, они бросились к четырнадцатому выходу.
Они пробирались между людьми, расхаживающими с багажными тележками перед магазинчиками дьюти-фри. Заглядывали за каждую дверь, ведущую на посадку, всматривались в лица пассажиров в залах ожидания.
Оказавшись наконец перед нужной дверью, Ари и Кшиштоф окинули зал взглядом. Ирис нигде не было. Пройдя между рядами кресел, они в полной растерянности встретились у выхода на посадочную галерею.
— Побудь здесь на случай, если она вдруг появится, — попросил Ари. — Пойду поищу ее в магазинчиках.
Он направился прямиком к газетному киоску, потом, не найдя там Ирис, прошелся по другим магазинчикам дьюти-фри. Но вскоре убедился, что там ее нет.
Вернувшись в вестибюль, где его ожидал Залевски, он заметил на галерее табличку «Business lounge».[67] Не в духе Ирис пользоваться VIP-зоной в аэропорту, но ей мог понадобиться интернет. Или она хотела спрятаться. Во всяком случае, стоит попытать счастья.
Ари ступил на эскалатор, ведущий к стеклянной стене. На середине пути за прозрачной перегородкой он наконец разглядел Ирис. Она стояла, прижавшись лбом к стеклу, одна в этой безлюдной зоне огромного аэровокзала, и, застыв на месте, вглядывалась в то, что происходило на бетонированной предангарной площадке.
У Ари камень с души свалился. Эта сцена его даже растрогала. С его места не было видно ее лица, но по позе Ирис он догадался, насколько она подавлена. Остатки гнева рассеялись. Он поднялся на эскалаторе до самой галереи и бесшумно пересек девственно-чистую площадку. Ему было почти неловко.
Должно быть, Ирис увидела его отражение в стеклянной перегородке и медленно обернулась к нему. В ее глазах был не стыд, а скорее печаль и покорность.
Ари замер в нескольких шагах от нее.
— Что ты здесь делаешь, Ирис? — спросил он горестно.
Она кусала губы. Ее большие зеленые глаза блестели от слез.
— Мой брат у них.
— Что?
— Они похитили Алена.
— Как… Когда? — пробормотал аналитик, хватая Ирис за плечи.
— С самого начала. В тот вечер, когда перерыли наши квартиры.
Она припала к нему и, уронив голову ему на грудь, разрыдалась как девчонка. Ари нежно прижал ее к себе. И тут на него нахлынули воспоминания. Он вспомнил, какой затравленный взгляд был у Ирис в тот первый вечер, когда она встретилась с ними в баре «Сансер». Тогда она упомянула о каких-то неприятностях, связанных с братом, но не стала вдаваться в подробности. А еще он вспомнил, как она вышла из себя и в ярости выскочила из бара. В тот момент он приписал ее поведение тому, что ее квартиру перевернули вверх дном. Но теперь все встало на свои места. И рвение, с которым Ирис убеждала Ари не бросать это дело, внезапно обрело смысл.
— Почему же ты мне ничего не сказала?
Ирис подняла голову. Лицо ее было мокрым от слез.
— Они угрожали его убить.
— Черт возьми, ты ведь легавая! Ты прекрасно знаешь, что, даже когда похитители угрожают перейти к действию, надо обратиться в полицию.
— Я знаю! — отрезала она. — Легко говорить это другим, но не когда речь идет о твоих близких!
— Потому ты и забрала документы Манселя?
Сотрясаемая рыданиями, она кивнула.
— Они предложили тебе обмен, верно?
— Какая же я дура…
Ари глубоко вздохнул. Он обхватил ее руками и еще крепче прижал к себе.
— Знаешь, не в обиду тебе будет сказано, но ты действительно круглая дура, — сказала он ласково.
— Я боялась, что, если признаюсь, ты наломаешь дров и все испортишь.
— Ну и ну! Спасибо на добром слове!
— Ты же понимаешь, о чем я. Ты отличный полицейский, Ари, но вечно прешь напролом…
Ари не ответил. Она во многом была права. Правда, в последний раз, когда ему довелось освобождать заложницу, он справился с задачей. Но тогда речь шла о Лоле.
— Как бы то ни было, теперь я все знаю. Так что мы отправимся туда вместе, Ирис. И вытащим твоего брата из этой передряги. Ты должна с ними там встретиться?
Ирис вытерла слезы.
— Нет. Им неизвестно, что я знаю, где они.
Улыбка промелькнула на лице Маккензи.
— Вот оно как. Узнаю тебя, детка.
— Сейчас они ждут доказательств, что документы действительно у меня. Я взяла их для страховки, но им пока не показывала. Это дало мне время их выследить.
— Кого выследить?
— Вэлдона.
— Ты уверена?
— Вполне. След, который я взяла, ведет прямо к одному из центров «Summa Perfectionis». Но боюсь, очень скоро они поймут, что я их засекла.
— Как тебе это удалось?
— Если бы ты так не пасовал перед техникой, сам бы с этим справился. С помощью пеленга, только наоборот. При каждом их звонке я искала подтверждение, что они звонят из одного из мест, где есть вход в полую Землю. В худшем случае понадобилось бы семь звонков. Но мне хватило четырех, чтобы определить, откуда они звонят.
Ари нежно погладил ее по щеке. Как бы то ни было, Ирис — выдающийся агент. И пусть ему нелегко простить ей то, что после стольких лет взаимного доверия она ему ничего не сказала, он вынужден был признать, что ей удалось проделать за него огромную часть работы: выяснить, где находится Вэлдон.
— И ты собиралась лететь туда в одиночку?
Ирис покорно пожала плечами.
— Порой мне кажется, что ты такая же больная на голову, как и я, — добавил Маккензи.
— Не надо преувеличивать. Ну что? Ты со мной?
— Еще бы. Едем за твоим братишкой, Ирис. Но прежде позаботимся, чтобы нас не вычислили. Понадобятся поддельные документы. Пойдем поищем поляка.
75
Каролина сидела, положив на колени голову спящего мужа и гадая, сколько времени пройдет, прежде чем он сможет ходить, когда вдали ей почудился глухой звук.
Она подняла голову и прислушалась. Звук, похожий на жужжание насекомого, раздавался все ближе. Она осторожно высвободилась и переложила голову Эрика на подушку из листвы. Потом поднялась, встала на цыпочки и вгляделась в джунгли в северном направлении. Вскоре она уже не сомневалась, что слышит звук двигателя.
Сердце забилось сильнее.
В их сторону ехала машина. Тут же ее охватила паника. Что делать? Бежать навстречу и звать на помощь? А вдруг это охранники Вэлдона, идущие по их следу?
Она взглянула на Эрика. Он крепко спал. Будить его ей не хотелось. Все равно, несмотря на шину, которую она смастерила из веток, идти он не мог. Он потерял много крови и нуждался в отдыхе. А главное, в медицинской помощи.
И она решила рискнуть. Если они останутся здесь, их шансы на спасение равны нулю.
Она склонилась над Эриком и погладила его по лбу.
— Я скоро, — прошептала она, словно он мог ее слышать.
И, оставив его, она бросилась бежать туда, откуда доносился шум.
С неожиданной энергией она пробиралась между деревьями, перешагивала через поваленные стволы, пытаясь идти напрямик, чтобы перехватить машину. Судя по звуку, она ехала с севера на запад. Значит, Каролине нужно двигаться влево, чтобы вовремя оказаться у нее на пути. Ветки хлестали ее по лицу. Дыхания уже не хватало. Но сбавлять шаг нельзя. Она не должна упускать свой шанс. Их шанс. И она неслась из последних сил, надеясь только, что потом сумеет найти дорогу к мужу.

