- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беглец - Алекс Рудин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пора приниматься за дело, — кивнул я. — У нас не так уж много времени.
— Одну минуту, Александр Васильевич, — согласился Щедрин, подзывая официанта.
Когда официант пробрался к нам, эксперт протянул ему фляжку.
— Наполните ее вашей лучшей сливовицей, — попросил он, и весело подмигнул нам. — Лучшее средство для того, чтобы не замерзнуть на кладбище.
— В этом я вам полностью доверяю, — улыбнулся я, выкладывая на стол несколько монет.
Официант тем временем вернул фляжку Щедрину.
Эксперт потряс ее возле уха, а затем с довольным видом спрятал в карман.
* * *
После уютного тепла трактира осенний ветер казался особенно пронизывающим.
Я поежился, предложил Лизе руку и быстрым шагом направился к калитке, которая вела на Смоленское кладбище.
— Еще минуту, Александр Васильевич, — остановил меня эксперт. — Нам ведь не нужны случайные свидетели?
Он сделал замысловатое движение левой рукой, как будто нарисовал в воздухе скрипичный ключ. И я почувствовал, как мне на плечи опустилась невыносимая тяжесть.
Леонид Францевич установил над кладбищем завесу неприятия — мощное охранное заклинание.
От этого заклинания людям становилось не по себе. Они не могли понять причину беспокойства, но инстинктивно старались убраться подальше от неприятного места.
— Что это такое? — растерянно спросил профессор Зимин. — Мне как будто гирю на плечи положили. И хочется бежать отсюда, куда глаза глядят.
— Специальное охранное заклинание, чтобы нам никто случайно не помешал, — объяснил я.
Лизе тоже стала не по себе от заклинания, но она старалась держать себя в руках.
— К этому заклинанию постепенно можно привыкнуть, — сочувственно шепнул я. — Постарайся не обращать на него внимания.
— Хорошо, — послушно кивнул Лиза.
— Я тоже попробую прислушаться к вашему совету, — криво улыбнулся профессор Зимин.
Мы подошли к калитке, и тут профессора ожидало следующее потрясение.
За толстыми прутьями ограды витали два призрака-городовых в форменных мундирах. Они были полупрозрачными и красиво переливались.
Призрачные городовые не пытались помешать нам. Наоборот, когда мы вошли в калитку, они молодцевато подтянулись и отдали честь.
Леонид Францевич рассеянно кивнул в ответ, а я вежливо поздоровался с призраками.
— Доброго дня, ваша милость, — бойко ответили призраки.
— В вашем мире есть призрачная полиция? — сдавленным голосом спросил профессор Зимин. — Или здесь вообще все становятся призраками после… после жизни?
— Не все, — улыбнулся я. — Но это слишком долго объяснять, а у нас мало времени. А насчет призрачной полиции вы совершенно правы. Совсем недавно Его Величество подписал указ о создании такой полиции благодаря одному призрачному обер-прокурору. Теперь призрачная полиция поддерживает порядок на городских кладбищах.
Я повернулся к городовым.
— Скажите, господа, обер-прокурор Рябушинский тоже здесь?
— Никак нет, ваше сиятельство, — откликнулись городовые. — У господина обер-прокурора неотложные дела, но он приказал оказывать вам всяческое содействие.
— Содействие — это хорошо, — невозмутимо кивнул Леонид Францевич. — Я вижу, что на кладбище недавно подрезали деревья? Будьте любезны, господа, покажите, где сложены срезанные ветки.
— Прошу за мной, — откликнулся один из городовых и полетел над кладбищенской дорожкой, выложенной разноцветными камнями.
Мы пошли вслед за призраком, и вскоре он привел нас к большой куче срезанных веток.
— То, что нужно, — одобрительно кивнул Щедрин.
Он, кряхтя, наклонился и принялся выбирать из кучи подходящие ветки.
— А для чего это? — с любопытством спросил профессор Зимин.
— Эти ветки станут скелетом голема, — объяснил Щедрин. — Нужно же глине на чем-то держаться. А выкапывать настоящий скелет нет необходимости. Достаточно будет и веток. Помогите мне, господа, один я эти ветки не унесу.
Мы послушно разобрали ветки, и эксперт снова озадачил городовых.
— Хорошо бы нам найти свежую могилу, такую, где земля еще не слежалась. Есть что-нибудь подходящее?
Но городовые с честью вышли из трудного положения.
— Есть такая могила, — кивнул один из призраков. — Позавчера как раз похоронили князя Долгорукова. Я вам покажу.
Я был так изумлен, что не сразу поверил своим ушам.
— Князь Долгоруков? — переспросил я. — Который из них?
— Старый князь, которого недавно арестовали, — объяснил городовой. — Говорят, его приговорили к каторге за некромантию, но из крепости отправить не успели. Князь как услышал приговор, так и помер. Он хоть и арестант, но хоронить на крепостном кладбище его не стали — все-таки князь. Привезли сюда.
— Видите, как все складывается, Александр Васильевич? — неожиданно жестко усмехнулся Щедрин. — На этом кладбище мы с вами арестовали князя Долгорукова. Сюда же его, в конце концов, и привезли. Вот и думай теперь, судьба это или магия. Но мы с вами размышлять не будем, а просто воспользуемся его могилой, чтобы сделать доброе дело. Возьмем с нее немного рыхлой землицы. Князю уже все равно, а нам от него хоть какая-то польза.
И Леонид Францевич решительно кивнул городовым.
— Показывайте дорогу.
* * *
Охрана Петропавловской крепости похоронила князя Долгорукова попросту. Куча свежей земли и табличка с именем и фамилией.
Но я не сомневался, что в самом скором времени родственники князя установят здесь пышное надгробие.
— Действуйте, юноша! — кивнул Леонид Францевич Изгоеву.
Изгоев с сосредоточенным видом принялся раскладывать на земле ветки. Я заметил, что он старается выложить из них подобие человеческой фигуры с растопыренными руками.
— Насколько я понимаю, магией земли никто из нас не владеет? — добавил Леонид Францевич.
Я развел руками:
— К сожалению, нет.
— Придется действовать по-старинке, — кивнул Щедрин. — Хорошо, что мы захватили с собой лопату.
Разложив на земле ветки, Изгоев взялся за лопату. Он засыпал ветки землей, хлопая по ней плашмя, чтобы уплотнить. Железо неприятно скрежетало, втыкаясь в глину, и я поморщился.
— Дело это небыстрое, — добродушно улыбнулся Леонид Францевич. — Поэтому предлагаю согреться. Поверьте, господа, вы не пожалеете. Сербская сливовица — один из лучших напитков в мире.
С этими словами он достал из кармана свою фляжку, открутил пробку и галантно протянул фляжку Лизе.
— Прошу вас, Елизавета Федоровна. Сожалею, что не захватил с собой стаканчиков. Придется по-простому.
Лиза осторожно сделала маленький глоток и удивленно моргнула.
— Какой необычный вкус!
Забрав у нее фляжку, я тоже попробовал.
Напиток был сладковатый, с мягким цветочным запахом. Он теплой волной прокатился по пищеводу, и я сразу же согрелся.
— Где-то здесь вы спасли Савелия

