- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гавань моего сердца - Матир Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая неожиданная встреча, мисс Браун! — воскликнул он и направился через дорогу.
Я осталась одна на тротуаре, чувствуя себя так, как будто меня раздели и выставили напоказ.
Я устремилась за Эрлом, думая, с кем из них мне легче будет встретиться — с Блэйном или с Виолой. Сказать по правде? Ни с кем.
Эрл и Виола болтали, будто закадычные друзья, в то время как Блэйн избегал встречаться со мной взглядом. Я взяла Эрла под руку:
— Нам нужно идти. Хартцлеры уже заждались нас.
Блэйн поднял густые брови.
— У них… У них гостит Джордж. Мы идем за ним.
На мгновение Блэйн расслабился. Потом Эрл положил руку мне на талию, давая понять, что мы уходим по своим делам. Я оглянулась, чтобы увидеть, как Виола берет под руку Блэйна, и отметила торжествующую улыбку на ее лице.
* * *Всю обратную дорогу Джордж болтал без умолку. Мистер Хартцлер это, миссис Хартцлер то. И какие замечательные у них малыши!
К тому времени, когда мы добрались до Дома, мистер Хартцлер уже успел позвонить Миранде и сообщить ей о том, что они приняли положительное решение. Семья Хартцлер хотела усыновить Джорджа — и продолжать поставлять нам мясо со скидкой. Эрл поздравил меня поцелуем в щеку.
В середине недели Генри потянул меня за собой в гостиную.
— Сейчас мы проведем генеральную репетицию. Так сказала мисс Миранда.
Я уютно устроилась на диване в гостиной, распахнув внутренние двери, чтобы всем хватило места. Один за другим ребята пели, декламировали стихотворения, разыгрывали сценки. В целом у них получалось довольно хорошо, но все-таки в некоторых местах мастерство еще нужно было отточить. До пикника оставалось немногим более двух недель, и я была уверена, что к тому времени выступления будут подготовлены идеально.
Мало-помалу программа подошла к концу, и оставалось только послушать выступление Синтии. Миранда выгнала нас всех в холл, приложив палец к губам. Она торопливо поднялась вверх по лестнице, затем спустилась, ведя Синтию, у которой были завязаны глаза.
— Нам все еще нужно ждать? — шепнула я Сильвии, после того как Миранда с Синтией прошли в гостиную.
Сильвия пожала плечами.
Мгновение спустя Миранда вернулась и жестом пригласила нас проходить, все так же сохраняя тишину. Мы на цыпочках прокрались в гостиную. Синтия стояла лицом к окнам.
— Любишь ли ты на качелях взлетать вверх к голубым небесам?[6] — полилось рекой из ее уст стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона.
Когда она закончила, мы зааплодировали и устроили ей бурные овации.
Синтия повернулась. В ее огромных глазах сиял восторг.
— Ох! Ох! Ох! — Она прикрыла лицо ладошками и подпрыгнула от радости. — У меня получилось! У меня получилось!
Мне хотелось смеяться и плакать одновременно. Я прикрыла рот руками и ждала, когда Синтия обнимет меня своими пухлыми ручками. Но она бросилась в объятия к Миранде.
Меня словно окатили ледяной водой. После того как я приложила столько усилий, потратила столько времени, пытаясь помочь Синтии побороть ее страх… Я вытирала ей слезы, поощряла ее, поддерживала. А она выбрала Миранду, а не меня.
Когда моей помощницей была Виола, я очень хотела, чтобы дети бежали к ней, а не ко мне. Но до сих пор мне не приходило в голову, что поводом для этого могут быть не только неудачи, но и успехи. И уж тем более не представляла, что это может так глубоко ранить.
Когда Синтия все-таки подошла ко мне и обняла меня, я не смогла сдержать слез, которые тут же градом покатились по моим щекам.
— Ты великолепно справилась, моя дорогая. Я так горжусь тобой!
Я подняла глаза. Миранда смотрела на нас, и ее губы были сжаты в тонкую линию.
— И я очень благодарна мисс Миранде за то, что она нашла способ тебе помочь.
ГЛАВА 35
Вечером следующего дня Миранда с Эрлом заняли места в глубине комнаты, а я представляла нашу финансовую информацию попечительскому совету. Миранда улыбкой подбадривала меня, пока копии доклада раздавались присутствующим, и я перешла к объяснению этих цифр. Мистер Делп тщательно изучил детали нашей работы и нахмурился. Кровь гулко стучала у меня в ушах.
Наконец мистер Райли поднялся из-за стола.
— Вы проделали огромную работу, мисс Силсби.
Я почувствовала слабость. Было нечестно присваивать себе чужие заслуги.
— Не я, мистер Райли. Этот отчет подготовила Миранда Дженнингс, моя помощница.
Эрл покачал головой, как будто не мог поверить в то, что только что услышал.
Я привлекла внимание к Миранде еще раз, подчеркнув:
— Она великолепно справляется с цифрами и подсчетами.
Некоторые из мужчин повернули головы. Щеки Миранды покраснели от смущения, и она растерянно улыбнулась. Я вдруг подумала: очень странно, что мы с ней стали лучшими подругами лишь совсем недавно.
Мистер Райли откашлялся.
— Полагаю, у присутствующих возникли некоторые вопросы, — проговорил он.
— Каковы будут ваши дальнейшие действия в рамках жесткой экономии средств?
— Удалось ли вам за это время устроить детей из приюта в новые семьи?
— Предполагаете ли вы уже сейчас какие-либо дальнейшие издержки на следующий год?
— Какие еще у вас есть планы по привлечению необходимых средств?
Каждый вопрос был задан так, чтобы скрыть истинную причину беспокойства от Эрла и Миранды — им не нужно было знать про наше руно. Я терпеливо, спокойно и уверенно отвечала, но с каждым словом мое сердце падало все ниже, пока наконец не ушло в пятки.
— Мы экономим как только можем… Я не думаю, что количество детей, которые находятся на нашем попечении, значительно снизится… В Доме должны быть проведены кое-какие ремонтные работы, но я надеюсь, что урожай из нашего сада уменьшит расходы на питание…
Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, я перешла к последнему вопросу.
— Как вам, должно быть, уже известно, мы планируем провести ежегодный благотворительный пикник, целью которого является сбор средств на содержание приюта. Пикник состоится в День украшения, через неделю, считая от понедельника. В этом году ребята подготовили развлекательную программу — они расскажут стихотворения, споют, разыграют театральное представление. — Я взглянула на Миранду. Она кивнула. — Я полагаю, что этот концерт кроме всего прочего поможет понять нашим гостям, что воспитанники приюта — не хулиганы и бездельники, а талантливые, очаровательные, интеллигентные дети, которые нуждаются в любящих родителях и капельке надежды.
Мистер Вайз встал из-за стола.
— Несмотря на то что я искренне поддерживаю ваше начинание, мисс Силсби, — сказал он, — мне кажется, что данное мероприятие вряд ли существенно повлияет на сбор необходимой суммы.
Я отказывалась соглашаться с его негативным мнением. Я повернула голову в его сторону и ответила:
— Позвольте не согласиться с вами, мистер Вайз. Ребята очень старались, готовясь к выступлению. Мисс Дженнингс, мистер Глейзер и я приложим максимум усилий для того, чтобы как можно больше людей получили приглашения на это мероприятие. И я по-прежнему верю, что Господь может дать несравнимо больше того, о чем мы думаем или мечтаем.
Господь должен сделать это, в противном случае сидящие здесь мужчины примут единогласное решение о том, чтобы двери нашего Дома закрылись навсегда.
Мистер Вайз обернулся к Эрлу:
— Хотелось бы услышать вашу оценку сложившейся ситуации, мистер Глейзер.
— Полагаю, стоит попробовать. В любом случае, хуже не будет. С другой стороны, как и вы, я сомневаюсь, что данное мероприятие сможет намного увеличить бюджет по сравнению с предыдущими годами. Считаю, что вам необходимо сосредоточиться на привлечении к благотворительности очень состоятельных людей.
— Как я и предполагал, — кивнул мистер Вайз.
Мне захотелось сорваться с места, схватить мистера Вайза за ворот пиджака и встряхнуть его. Он знал о руне, о необходимости собрать огромные деньги уже к июлю. Эрл, в отличие от него, не представлял себе всей серьезности ситуации, в которой мы находились. Он приехал к нам из большого города, не понимая, что мы всегда получали поддержку от общины, а не от одного-двух меценатов.

