- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение (СИ) - Фарг Вадим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попрощавшись, двинулись в путь. Нам выделили самых быстрых лошадей, а дорога проходила по пустынной местности. Там не было пастбищ, там не было домов или чего-то другого. Небольшая пустыня раскинулась позади нашего поместья на сотни дзё и тянулась до самой стены, где плодородное предгорье позволило раскинуться густым лесам.
Первые лучи солнца лишь пробивались на горизонте. На сером небе постепенно исчезали звёзды. А большая луна спешила спрятаться с другой стороны от светила.
Но никто из нас не любовался этим. Выскочив в пустыню, мы мчались во всю прыть, подгоняя лошадей. Разведчики Ито докладывали старику Джиро, что никого из воинов Ватанабэ здесь не замечали. Однако нельзя было надеяться только на удачу. Возможно, именно сейчас враги окружают поместье, и тогда на пустынной дороге они тоже появятся.
Однако, сколько бы мы ни скакали, никого так и не встретили. Да, нам повезло, и через пару часов увидели впереди возвышающуюся тёмное сооружение, тянувшееся с юга на север, насколько хватало взгляда. Я вспомнил, как ещё бабушка Ясу рассказывала нам о стене. Её строили не одно десятилетие, параллельно с этим воюя с мору, которые так и норовили прорваться на наши земли. Чёрные камни тащили прямо из гор, где обитали твари. Никто не знал, что это за минерал, но он был во много раз твёрже обычного камня и мог выдержать нападение подземных монстров. К сожалению, пустить его в производство для остальных ванов не получилось. Слишком опасная затея, ведь рабочие могли наткнуться на чудищ. Но для строительства стены это было необходимо. Она возвышалась примерно на десяток дзё и имела в ширину около пятнадцати шагов. Грандиозное сооружение, при виде которого захватывало дух.
Именно так и отреагировали мои спутницы, когда мы почти добрались дотуда.
— Это великолепно, — восторженно протянула малышка Ай.
Сбавили темп, дав лошадям немного отдохнуть. И теперь сестрички ехали с обеих сторон от меня.
— Согласен, — кивнул я.
— И там живут солдаты? — переспросила Теруко.
— Да, из года в год несут свою службу, чтобы предупредить нас об опасности.
— Смельчаки.
— Как есть.
Вскоре мы оказались в десятке дзё от высоких ворот, которые уже открывались. Навстречу выехало пятеро воинов, облачённых в чёрные доспехи. Впереди всех скакал высокий усатый ван, чем-то напоминавший Акайо. Вот только щёки казались впалыми, да и сам солдат выглядел помельче моего приёмного отца.
— Ито-сан, — слегка поклонился тот, остановившись от нас. — Госпожа Теруко и госпожа Ай, — поклон и в их сторону, — я рад вас видеть. Меня зовут Ако Ухаято. Посыльный уже доложил о цели вашего визита.
Посыльный? Наверное, Джиро послал кого-то к капитану, чтобы тот предупредил.
— Благодарю вас, Ухаято-сан, — я так же почтительно поклонился. — К сожалению, наша встреча омрачена присутствием незваных гостей. Хотелось бы увидеться с вами при более благоприятных обстоятельствах. Но, увы, ничего не попишешь.
— Согласен с вами, — улыбнулся тот. — Не будем терять времени, прошу за мной. В стене будет безопасно, а здесь неизвестно, когда и кто может показаться.
Он был абсолютно прав.
* * *— Ито-сан, вы уверены, что вам не нужна помощь? — спросил капитан. — Всё же эти горы довольно жуткое и опасное место.
— Знаю, — ответил я с благодарной улыбкой. — Но единственная помощь, которая от вас требуется — защита моих сестёр.
Мы находились на стене и смотрели на величественные горы. Конечно, Фудзу казалась больше, вот только она одна, а здесь хребет, похожий на спину уснувшего дракона.
Девушки стояли рядом и с любопытством рассматривали пейзаж. Прямо от стены тянулся зелёный лес. Казалось, что в нём можно утонуть, словно в болоте, настолько он выглядел густым. Даже редкие дороги не были видны с высоты, их закрыли кроны огромных деревьев.
— За это не смейте беспокоиться, — произнёс капитан, держа спину ровно, будто пришёл на парад. — Воинов Ватанабэ здесь не было и не будет. Они считают, что мору всего лишь выдумка нашего клана. Ведь чем ближе горы тянутся к Великому Каналу, тем меньше этих тварей там водится. Они сосредоточились здесь. Где-то под землёй распложен их улей. Но нам, к сожалению, так и не удалось его найти. Сотни храбрых бойцов сгинуло в бесчисленных туннелях мору. Никто не вернулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Со мной такого не произойдёт, — хмыкнул я, глядя на снежные вершины. — Думаю, стоит заняться этим вопросом вплотную, когда мы прогоним Ватанабэ.
— Вы весьма амбициозны, Ито-сан, — улыбнулся капитан, посмотрев на меня. — Мне это нравится. Надеюсь, под вашим руководством что-то сдвинется с мёртвой точки.
— Под его руководством? — возмутилась Теруко. — А чем вам не нравится правление моего деда и отца?
— Госпожа Теруко, вы неправильно меня поняли, — спокойно ответил тот. — Я очень счастлив, что живу именно на землях Ито. Как мне кажется, в других кланах всё намного хуже. Но кто знает наверняка? Однако же, со всем моим уважением к вашему деду, никаких действий, кроме строительства стены, против мору, не было. Что же касается вашего отца, то прошу прощения, но мы всегда друг друга… несколько недопонимали.
Эх, как ловко выкрутился. Видимо, Акайо ему не нравился. Можно понять, у моего приёмного отца довольно дурной характер.
— Что касается вашего брата, то мне кажется, Тсукико идеально подходит для очищения наших земель от мору. Я слышал о нём множество легенд, и если хотя бы половина из них правдива, то я уверен в удачном исходе зачистки.
— Благодарю вас, капитан, — я поклонился ему. — Однако пока рано говорит про зачистку. Сперва необходимо решить насущные проблемы. И простите, что не могу поделиться всеми деталями моего прибытия сюда. Сами понимаете.
— Прекрасно понимаю, — ответил он тем же спокойным голосом. — И считаю, что вы верно всё делаете. Лишние сведения могут сыграть против меня и вас в том числе. Так что, я просто выполню свою часть работы, а вы свою.
— Договорились.
Мы пожали руки, и только тогда я смог со спокойной душой отправиться к горам.
Глава 33
— А если честно, Тсукико, кого ты выберешь? — продолжал свою болтовню бакэ-дзори. — Своенравную и страстную Теруко или покладистую и нежную Ай?
— С чего ты взял, что они именно такие? — усмехнулся я.
Мы неспешно шли по заросшей дороге. Высокие деревья росли со всех сторон и уже готовы были вторгнуться на неё, но судя по ямам и щепкам, солдаты всё же иногда выбирались из казарм и выкорчёвывали буйную растительность.
Наверное, это ненадолго. Чем дальше буду идти, тем более заросшим будет путь.
— По ним же видно, — ответил сандаль. — И обе к тебе неровно дышат.
Я вновь улыбнулся. Не знаю почему, но слова Эми на меня произвели впечатление. Она обещала поделиться обо всём с Джиро. Может, оно и верно? Возможно, тогда мне придётся осесть? Я бы сейчас не отказался. На душе было тревожно, но вместе с этим я испытывал какое-то облегчение. Что со мной? Неужто тоже влюбился в тётушку?
— А вдруг Теруко лишь на словах такая смелая, а Ай окажется в постели просто фурией? — переспросил я.
— Да-а-а, — довольно протянул мой спутник. — Теперь я понял. Тебе нравятся не они, верно?
— На что ты намекаешь?
— Эми, — ехидно ответил тот. — Она призналась тебе.
— Бакэ? — и тут до меня дошло. Сандаль ведь так и не выбрался из сумки, когда я вернулся домой. Он провёл в ней всю ночь, значит, всё видел и слышал. — Ты понимаешь, что за подглядывание я готов тебя сжечь?
— Да брось, Тсукико, — рассмеялся тот. — Что я там не видел. Однако, должен признать, вы были хороши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сунул руку в сумку и схватил негодника.
— Зря ты это, — меня распирала обида и злость. Скорее не за себя, а за Эми.
— Эй, эй, приятель, да я же рад за…
Но я не дослушал. Замахнулся им, но тут же замер на месте. Где-то впереди раздался злобный рык, прокатившийся по лесу. С деревьев вспорхнули напуганные птицы, а по моей спине пробежали мурашки.

