- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В море погасли огни - Петр Капица
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я дал полный назад, - отложив вахтенный журнал, стал рассказывать Федоров, - и тут услышал предупреждение смотрящего на корме: "В пятнадцати метрах мина". Пришлось отработать вперед и застопорить моторы, потому что слева плавала еще одна мина. К этой мине приближался МО - 402. Громким голосом я предупредил старшего лейтенанта Власова, тот успел остановить катер в каких-нибудь трех метрах от мины.
Что было потом, я узнал от старшего лейтенанта Власова:
- Выбравшись из опасного места, мы по носу обошли тонущий транспорт и принялись спасать людей. Всего подобрали четырнадцать человек. Пассажиров на "Жданове" не было. Он шел пустым. Вскоре транспорт стал резко крениться на правый борт, с грохотом опрокинулся и, показав киль, ушел под воду. Командир "Ленинграда" приказал мне догнать ушедшие корабли и передать, что лидер находится в бедственном положении: без тральщиков не сможет уйти с минного поля. К этому времени поднялся ветер. Чтобы догнать отряд, я дал максимальный ход...
Зря старший лейтенант спешил, рискуя подорваться на всплывших минах. Командир "Ленинграда", не осмотревшись как следует, начал бить тревогу, хотя положение корабля не было столь бедственным, как ему казалось. По радио он сообщил флагману: "Самостоятельно идти не могу. Нуждаюсь в помощи". И командир отряда, боясь потерять лидера, принял решение всем идти на помощь "Ленинграду". Достаточно же было послать пару тральщиков, а остальным двигаться дальше.
В этом походе участвовал БТЩ - 118. На Гогланде я встретил военкома Клычкова. Старший политрук со злостью сказал:
- Прошли мы самые опасные минные поля, добрались почти до Наргена, осталась меньшая часть пути... И вдруг на - поворачивай назад. Что за чертовщина? Какой умник распорядился? Но приказ есть приказ. Пришлось вытащить трал, развернуться и чапать обратно. Операция сорвана. Теперь жди хорошей погоды. Опять штормить начало.
Холод сегодня такой, что брызги застывают на лету.
14 ноября. Отрядом уже командует новый человек - капитан второго ранга Нарыков. Вчера он собрал командиров кораблей - участников похода. Узнав, каково состояние механизмов, он предупредил:
- В третьей попытке нельзя повторять ошибок двух предыдущих. Только вперед! Ни в коем случае не возвращаться.
Он не предполагал, что этот переход будет самым тяжелым. Вот что записал лейтенант Федоров:
"18.30. Отряд лег курсом на вест. Впереди четыре БТЩ, два миноносца, "Суровый" и "Гордый", две подлодки - Л - 2 и "малютка", минный заградитель "Урал" и шесть МО. Мое место у левого борта миноносца "Гордый". Сильный ветер и волнение. Видимость плохая.
14 ноября. 00.30. Начали форсировать минное поле.
00.35. Первый взрыв. Столб огня и воды. В отряде повреждений нет, идем той же скоростью.
00.37. Второй взрыв в параване.
00.41. Третий взрыв у БТЩ по корме.
00.50. Подорвался МО. Вверх взлетает его боезапас. Столб цветных огней держится минуты три. Почти одновременно взорвалась мина у тральщика "Верп", за ней другая. Спасение людей берет на себя МО - 402. Мы идем дальше.
01.01. Взрыв мины у миноносца "Суровый". Корабль запарил и остановился. Я продолжал движение в охранении "Гордого".
01.30. Получил приказание с "Сурового" подойти к его правому борту. Отряд продолжает движение.
01.35. Ко мне на борт с миноносца "Суровый" пересел командир отряда капитан второго ранга Нарыков. От него получил приказ догнать ушедшие корабли.
01.39. Лег на курс 288°, по которому ушел отряд.
01.57. Отряда не обнаружил. Получил приказание повернуть обратно и найти "Сурового".
О дальнейшем рассказал старший лейтенант Власов, пришедший вместе с Федоровым:
- На минном поле остались только мы, миноносец "Суровый" и подводная лодка Л - 2. Начал подбирать людей с "Верпа". Они плавали в дымящейся воде. Вытаскивать было трудно: все окоченели, сами ухватиться за спасательный круг не могли. "Суровый" приказал мне подойти к его левому борту. Даю ход. Впередсмотрящий докладывает: "По носу мины". Делаю разворот вправо. Опять впереди мина и какой - то буек. Невероятное скопление всплывших мин. Обхожу "Сурового" с кормы. Вдруг раздались два взрыва около Л - 2. На катер полетели осколки. С миноносца передали приказание: подойти к Л - 2 и снять раненых. Из воды виднелась только рубка подводной лодки. Люди толпились на мостике. Мой сигнальщик заметил всплывшие мины. С подводной лодки тоже предупредили: "Не подходите! С левого борта мины!" Я спрашиваю у подводников: "Есть ли у вас ход?" - "Есть", - отвечают. "Подходите к "Суровому", - посоветовал я и сам отправился к миноносцу. В темноте не заметил, как краснофлотцы с палубы "Сурового" футштоками отталкивали от борта мину, проводя ее за корму. Застопорить хода не смог, по инерции понесло бы прямо на футштоки. Выход единственный: полный вперед, право на борт. Так и делаю. При повороте стукаюсь кормой о шлюпку, спущенную с миноносца, и разбиваю ее в щепы. Но все облегченно вздыхают - мина обойдена...
Лейтенант Федоров только в третьем часу разыскал оставленные на минном поле миноносец и подводную лодку. Вот что он запомнил:
- Подошли к "Суровому". Командир миноносца в рупор доложил командиру отряда Нарыкову о серьезных повреждениях в корпусе и пожаре в кочегарке. Ликвидировать пожар можно только затоплением кочегарки. Своим ходом миноносец идти не может, а на буксире вести некому. На рыков приказал подготовить миноносец к затоплению, а мне велел очистить корму от глубинных бомб и боезапаса, чтобы облегчить катер. Я должен был взять людей с миноносца. Но сколько мы их возьмем вдвоем с Власовым? Куда денутся остальные? Я приказал боцману Огурцову сколоть лед с палубы. Нарост был толстым - пять - шесть сантиметров. Первым пошел снимать людей с миноносца МО - 402. По пути он захватил четырех человек с Л - 2. На катер Власова село человек семьдесят. В это время сигнальщик доложил, что с правого борта показались два неизвестных корабля. На миноносце сразу же сыграли боевую тревогу. Но это были наши БТЩ. Нарыков приказал передать светофором на тральщики, чтобы они немедленно подошли и сняли с миноносца людей.
- Один из тральщиков подошел к миноносцу и начал принимать людей. У меня на катере собралось больше ста человек, - вновь вступил в разговор Власов. - Катер так сел, что привальный брус оказался под водой. Боясь перевернуться, подошел ко второму тральщику и попросил принять от меня хотя бы часть людей. Командир БТЩ не возражал. Но не успел я пересадить и сорока человек, как раздалась команда, чтобы все отошли от миноносца. Тральщик дал ход, я тоже не стал задерживаться.
- Издали мы смотрели на красавца Балтики, и сердце болело, - признался Федоров. - "Суровый" словно лебедь покачивается на черных волнах. Этот корабль мог бы еще воевать, а пришлось его губить. Невольно хотелось крикнуть: "Не взрывайте, пусть в бою погибнет!" Но мы молчали... От первого взрыва "Суровый" лишь вздрогнул и слегка накренился. Не желал тонуть. Через две минуты второй взрыв. "Суровый", словно живое существо, вздохнул последний раз и начал погружаться. Вскоре воды Балтики сомкнулись над ним...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
