- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хвостатый эффект - Ragnaros
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далеко они уходить не стали и разместились в той же комнате. Сёстры на кровати, а Лидия оккупировала мягкое кресло, внимательно слушая обеих. Сначала Алисию, потом новенькую. Иллирию. Разговор был долгим и основательным. Лидия часто переспрашивала и уточняла. Особенно внимательно слушая Алисию, пока вторая с детской непосредственностью заплетала той косички из выбившихся вперёд прядей волос.
— Так, — наконец остановила Лидия обеих, потирая переносицу, — значит Иллирия результат генетических экспериментов Цербера над твоим, Алисия, геномом. По счастливому стечению обстоятельств не успевшая подвергнуться никаким изменениям. К которой ты пробилась, сбегая от прототипа убийцы, которого хотели сделать, по-твоему, опять же подобию. И в результате, ты назвала её именем, которое изначально я хотела дать тебе. И вытащив девочку из лап Цербера, оборвав жизнь того прототипа попутно утащив на хвосте двух работников и терабайты данных. Я ничего не упустила? — иронично-вопросительно посмотрела она на сестёр.
— Возможно пару мелочей.
— Выпороть бы тебя, да время уже ушло, — прошептала Лидия и глубоко вздохнув встала, — что ж, осталось решить её вопрос, — она кивнула в сторону Иллирии, которая от предвкушения нехорошего сжалась и попыталась спрятаться за спину Алисии.
— Мисс Хакетт. Пожалуйста, — почти взмолилась она.
— Миссис, если на то пошло. Но это не главное, — она подошла к девочкам и ласково улыбнувшись Иллирии добавила, — к родителям так не обращаются, называй меня мамой.
Казалось, от восторженного визга могли разбиться вдребезги бронированные иллюминаторы сверхдредноута, если бы они у него были. Иллирия с визгом вылетела из-за спины сестры и вцепилась в объятья повторяя роняя ту на кровать и рыдая, — мамочка! У меня есть мама!
Следом с фырканьем, с другой стороны в кучу малу присоединилась Алисия под смех Лидии.
Никто из них так и не заметил, как за этим балаганом, с улыбкой наблюдал адмирал Стивен Хакетт, неожиданно обретший вторую дочь.
Интерлюдия: Минута покоя
Станция Арктур. Немного дней спустя.
Иллирия сидела за одним из многих столиков кафешки так удачно расположившийся недалеко от посольства союза на Арктуре и уплетала уже вторую порцию мороженого. Вообще-то она обещала съесть только одну, но смолотив первую, украдкой посмотрела на вход в посольство и убедившись, что горизонт чист с хулиганским выражением лица заказала вторую. И теперь неторопливо смаковала её с «чистой совестью», ведь официантка уже убрала старую вазочку и теперь поймать её на «горячем» было сложно.
Единственное, она старалась есть как можно аккуратнее, чтобы не запачкать новенькое платье, в синих тонах, которое она купила себе на днях, во время пятичасового шоппинга, в процессе которого Стивен умудрился три раза заснуть. Сказались тяжёлые переговоры и сейчас скорее всего они были не менее тяжёлыми. Почувствовав на себе пристальный взгляд Иллирия вновь посмотрев на вход в посольство Иллирия заметила симпатичную девушку в джинсовом костюме и необычного серебристого цвета волосами. Она внимательно разглядывала её сквозь свои очки.
Смутившись, Хакетт потупила взор и отвернулась, пытаясь разорвать зрительный контакт, она была уверена, та девушка смотрела на неё. Наконец чувство пропало, а сама наблюдавшая исчезла из поля зрения, позволяя вернуться к поглощению мороженого. Но через пару минут чувствительный нюх уловил какой-то новый запах, прям позади неё. И через секунду Иллирию сзади кто-то обхватил, обнимая и положив голову на плечо.
— Лиси-и-и-и! — восторженно пропищал девичий голос, — сколько лет! Опять не пишешь и не звонишь, засранка хвостатая.
Иллирия поражённо оцепенела не зная, как ей действовать. В это время напротив неё бухнулась наблюдавшая на ней девушка.
— Эй, Лиси, ты чего? Обиделась? — обеспокоенно спросила Лиза смотря в потрясённое лицо Хакетт.
— Эм-м-м, простите, а вы кто? Я вас знаю? — неуверенно спросила Иллирия чуть склонив голову вбок чем не на шутку напугала Лизу.
— Алисия ты что, так шутишь?! Прекрати, это не смешно.
Неожиданно всё поняв Иллирия тихонько захихикала.
— Вот же, зараза ушастая, — обиженно буркнула Лиза, — с каких пор ты платья носишь? Сама говорила, что терпеть их не можешь.
Отсмеявшись Иллирия ласково улыбнулась собеседнице, — и ты никогда так не улыбалась.
— Потому что я правда не Алисия, я её сестра Иллирия.
— Вот тебе раз! — от удивления глаза Лизы превратились в блюдца под её очками, — как две капли воды. Ну, внешне. И она никогда не рассказывала, что у неё есть сестра близнец, опять тайны, даже от лучше подруги, — Лиза нахмурилась обиженная такими новостями.
Увидев её реакцию Иллирия поспешила как-то исправить ситуацию, — простите. Она не специально и не думала скрывать… Просто я появилась в её и родителей жизнях буквально недели две назад.
— Как так?
— Это… Длинная и одновременно короткая история, если вы не против, пусть лучше сестра расскажет. Я всё ещё не до конца привыкла даже к самой себе и могу описать или сказать что ни будь не так, — скосив взгляд на вход Иллирия заметила выходящих родных, а главное радостную Алисию, которая уже увидела их и заметив сидящую Лизу в предвкушении прищурилась.
Украдкой подкравшись к подруге позади, как та это сделала с Иллирией и обхватив её с фразой, — попалась! — по-дружески чмокнула в щёку. Заставленная в расплох девушка быстро пришла в себя и вскочив не промедлила вернуть Хакетт должок. Последовали обнимашки с визгом на пол улицы. На всё это с радостью смотрели старшие Хакетты. Им было приятно, что как бы их дочь не пряталась под масками, какой бы она ни была ранее жестокой, но всё равно сохраняла живость души. Оставалась просто девушкой, со своими мышами в голове. Ведь в этот момент она разве что действительно не светились от радости встречи с, пожалуй, единственной на их памяти подругой с которой у неё почти не было никаких секретов.
Просидели они в кафе ещё довольно долго. Алисия с разрешения родителей рассказала, как у неё появилась сестра, разумеется опуская многие моменты ссылаясь на военную тайну, что ложью не являлось. Очень многое и правда убрали под грифы секретности и подписки о неразглашении. Лиза в свою очередь рассказала об учёбе и что она на Арктур прилетела на выставку, где будут выставлены и её картины, а также загорелась огромным энтузиазмом нарисовать сестёр Хакетт и их родителей, на что после притворного раздумья была дал положительный ответ. А Иллирия была вне себя от счастья, когда Стивен передал ей новенькие документы, официально и законно говорящие, что она теперь Хакетт.
* * *
Рисовала их картины Лиза следующие три дня без отдыха. Случившиеся события зарядили её просто колоссальным количеством вдохновения и все Хакетты так или

