- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ами тиртха кари' танха асиба алпа-кале
вишайа — мирские занятия; чхадийа — оставив; туми — ты; йаха — иди; нилачале — в Джаганнатха-Пури; ами — Я; тиртха кари' — завершив паломничество; танха — туда; асиба — вернусь; алпа-кале — через некоторое время.
Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю: «Оставь все свои дела и приходи в Джаганнатха-Пури. Я тоже, завершив паломничество, вскоре вернусь туда».
ТЕКСТ 298
дуи-джане нилачале рахиба эка-санге
сукхе гонаиба кала кршна-катха-ранге
дуи-джане — (мы) оба; нилачале — в Джаганнатха-Пури; рахиба — будем жить; эка-санге — вместе; сукхе — в радости; гонаиба — будем проводить; кала — время; кршна-катха-ранге — в блаженстве от бесед о Кришне.
«Мы оба поселимся в Джаганнатха-Пури и будем счастливо проводить время в беседах о Кришне».
ТЕКСТ 299
эта бали' рамананде кари' алингана
танре гхаре патхаийа карила шайана
эта бали' — сказав это; рамананде — Шри Рамананду Рая; кари' алингана — обняв; танре — его; гхаре — домой; патхаийа — отправив; карила шайана — лег.
С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху обнял Шри Рамананду Рая и, отправив его домой, лег спать.
ТЕКСТ 300
пратах-кале утхи' прабху декхи' хануман
танре намаскари' прабху дакшине карила прайана
пратах-кале — утром; утхи' — проснувшись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; декхи' — увидев; хануман — местное божество Ханумана; танре — ему; намаскари' — выразив почтение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дакшине — на юг; карила прайана — отправился.
Проснувшись утром, Шри Чайтанья Махапрабху посетил местный храм Ханумана. Поклонившись ему, Господь отправился в Южную Индию.
КОММЕНТАРИЙ: Почти в каждом индийском городе и деревне можно найти храм Ханумана, вечного слуги Господа Рамачандры. Храм Ханумана есть даже рядом с храмом Говиндаджи во Вриндаване. Раньше прямо напротив этого храма стоял храм Гопаладжи, однако впоследствии Гопаладжи отправился в Ориссу, да так и остался там, получив имя Сакши-Гопала. Хануманджи — вечный слуга Господа Рамачандры, поэтому ему с благоговением поклоняются уже многие сотни и тысячи лет. Здесь мы видим, что даже Господь Шри Чайтанья Махапрабху показывает пример того, как следует выражать почтение Хануманджи.
ТЕКСТ 301
`видйапуре' нана-мата лока ваисе йата
прабху-даршане `ваишнава' хаила чхади' ниджа-мата
видйапуре — в городе Видьянагар; нана-мата — разных убеждений; лока — людей; ваисе — живут; йата — сколько; прабху-даршане — при виде Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнава — преданными Господа Вишну; хаила — стали; чхади' — оставив; ниджа-мата — свои убеждения.
Жители Видьянагара исповедовали разные религии, однако, увидев Шри Чайтанью Махапрабху, все они отказались от своих вероисповеданий и стали вайшнавами.
ТЕКСТ 302
рамананда хаила прабхура вирахе вихвала
прабхура дхйане рахе вишайа чхадийа сакала
рамананда — Шрила Рамананда Рай; хаила — стал; прабхура — с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; вирахе — в разлуке; вихвала — переполняемый чувствами; прабхура дхйане — в медитации на Шри Чайтанью Махапрабху; рахе — остается; вишайа — мирские занятия; чхадийа — бросив; сакала — все.
Расставшись со Шри Чайтаньей Махапрабху, Рамананда Рай не находил себе места. Постоянно думая о Господе, он забросил все свои дела.
ТЕКСТ 303
санкшепе кахилун раманандера милана
вистари' варните наре сахасра-вадана
санкшепе — вкратце; кахилун — описал; раманандера милана — встречу со Шрилой Раманандой Раем; вистари' — изложив подробности; варните — описать; наре — не может; сахасра-вадана — тысячеглавый Господь Шеша-Нага.
Я кратко описал встречу Шри Чайтаньи Махапрабху и Рамананды Рая. На самом деле описать ее во всех подробностях не может никто. На это не способен даже тысячеглавый Господь Шеша-Нага.
ТЕКСТ 304
сахадже чаитанйа-чаритра — гхана-дугдха-пура
рамананда-чаритра тахе кханда прачура
сахадже — в целом; чаитанйа-чаритра — деяния Шри Чайтаньи Махапрабху; гхана-дугдха-пура — сгущенное молоко; рамананда-чаритра — история Рамананды Рая; тахе — в этом; кханда — сахара; прачура — изобилие.
Деяния Шри Чайтаньи Махапрабху подобны сгущенному молоку, а поступки Рамананды Рая — горе кристаллического сахара.
ТЕКСТ 305
радха-кршна-лила — тате карпура-милана
бхагйаван йеи, сеи каре асвадана
радха-кршна-лила — игры Шри Радхи и Кришны; тате — в этом; карпура — с камфарой; милана — смесь; бхагйаван — счастливый; йеи — который; сеи — тот; каре асвадана — вкушает.
Сгущенное молоко смешалось с сахаром, когда они встретились друг с другом. Их разговоры об играх Радхи и Кришны — камфара, добавленная в сладкое сгущенное молоко. И тот, кто отведает это блюдо, станет самым счастливым человеком на свете.
ТЕКСТ 306
йе иха эка-бара пийе карна-дваре
тара карна лобхе иха чхадите на паре
йе — который; иха — это; эка-бара — однажды; пийе — пьет; карна-дваре — через уши; тара — его; карна — уши; лобхе — страстно желают; иха — это; чхадите — оставить; на — не; паре — способны.
Это божественное блюдо можно вкушать только ушами. Тот, кто хотя бы раз отведал его, захочет насладиться им снова.
ТЕКСТ 307
`раса-таттва-джнана' хайа ихара шраване
`према-бхакти' хайа радха-кршнера чаране
раса-таттва-джнана — трансцендентное знание о супружеской любви Радхи и Кришны; хайа — есть; ихара — этого; шраване — в слушании; према-бхакти — чистая любовь к Богу; хайа — возникает; радха-кршнера чаране — у лотосных стоп Радхи и Кришны.
Когда человек слушает беседы Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху, ему открывается духовное знание о супружеских отношениях Радхи и Кришны. Так он получает возможность обрести чистую, беспримесную любовь к лотосным стопам Радхи и Кришны.
ТЕКСТ 308
чаитанйера гудха-таттва джани иха хаите
вишваса кари' шуна, тарка на кариха читте
чаитанйера — о Господе Шри Чайтанье Махапрабху; гудха-таттва — сокровенную истину; джани — постигает; иха хаите — из этих (бесед); вишваса кари' — утвердившись в вере; шуна — слушайте; тарка — возражений; на — не; кариха — выдвигая; читте — в сердце.
Автор просит всех слушать эти беседы с верой и без возражений. Изучая их таким образом, можно понять сокровенную природу Шри Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 309
алаукика лила эи парама нигудха
вишвасе паийе, тарке хайа баху-дура
алаукика — необыкновенные; лила — игры; эи — эти; парама — в высшей степени; нигудха — сокровенные; вишвасе — верой; паийе — достигаются; тарке — возражениями; хайа — делаются; баху-дура — очень далекими.
Эта часть лил Шри Чайтаньи Махапрабху очень сокровенна. Она быстро приносит благо тому, кто исполнен веры. Те же, кто пытаются постичь эти лилы с помощью логики, всегда будут далеки от понимания этих истин.
ТЕКСТ 310
шри-чаитанйа-нитйананда-адваита-чарана
йанхара сарвасва, танре миле эи дхана
шри-чаитанйа — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; нитйананда — Господа Нитьянанды; адваита-чарана — лотосные стопы Шри Адвайты Прабху; йанхара сарва-сва — являются всем, что у него есть; танре — его; миле — встречает; эи — это; дхана — сокровище.
Это духовное сокровище доступно тем, для кого лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанды Прабху и Адвайты Ачарьи превыше всего на свете.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что Кришна легко доступен тем, кто имеет веру, однако Он бесконечно далек от тех, кто привык все подвергать сомнению. Аналогичным образом, беседы Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху понятны лишь тем, чья вера в Господа тверда. Асаута-пантхи, люди, не принадлежащие к духовной преемственности, не способны слушать об этих беседах с верой. Они постоянно подвергают все сомнению и придумывают свои теории. Подобные люди, привыкшие поступать как им заблагорассудится, не способны понять смысл таких бесед. Трансцендентные темы недоступны пониманию таких мирских спорщиков. Ведическая мантра из «Катха-упанишад» (1.2.9) гласит: наиша таркена матир апанейа проктанйенаива су-джнанайа прештха. В «Мундака-упанишад» (3.2.3) сказано:

