Категории
Самые читаемые

Глубокий шрам - Джек Битси

Читать онлайн Глубокий шрам - Джек Битси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

– Мистер Беннет не все вам сказал. Я хочу сообщить то, что он утаил. После этого вы сможете судить, кто из нас прав – мистер Беннет или я. Он сказал вам, что мистер Селден взял женщину, меня, в шахту. Это неправда!

Беннет перебил ее.

– Вы не можете отрицать этого! – кричал он запальчиво. – Я могу доказать!

Томсон повернулся к нему.

– Замолчите! – резко приказал он. – Мы собрались сюда, чтобы разобраться. Каждый из вас имеет право говорить. Не перебивайте. У вас будет время доказать то, что вы хотите.

Беннет замолчал. Томсон повернулся к Кристин.

– Продолжайте, мэм.

Чистым и звонким голосом она сказала:

– Мистер Беннет ошибается: Селден не знал, что у него в шахте работает женщина.

Беннет со своего места крикнул:

– Вы работали у него около двух месяцев. Кто поверит, что он не знал!

– Я приказываю вам молчать! – крикнул Томсон.

– Я не могу молчать! Она обвиняет меня во лжи, и я имею право защищаться. Я требую честного суда!

– Вы становитесь… – кричал Томсон, но его слова и слова Беннета, который продолжал что-то говорить, возбужденно жестикулируя, потонули в криках толпы.

Кристин подошла к краю площадки и подняла руки. Шум прекратился.

– Я отвечу на все его вопросы, – сказала она. – Я ничего не хочу скрывать, но требую, чтобы и он отвечал на мои.

Кристин обратилась к Беннету:

– Выходите на свет, чтобы все видели наши лица.

Она снова повернулась к толпе.

– Следите за нами обоими – вам придется решать, кто из нас говорит правду. Итак, мистер Беннет, что вы хотели сказать?

Кристин сознательно повернула все так, чтобы борьба происходила между ней и Беннетом. Никто из присутствующих не заметил этого. Но Селден понял и восхитился ее находчивостью: поселок забыл о нем.

Беннет принял вызов и вышел на середину площадки. Его глаза горели злобой. Он повернулся к толпе.

– Она утверждает, что Селден не узнал ее, хотя она работала с ним больше месяца, и вы верите этому?

Ропот возмущения пробежал по толпе. Но Кристин снова подошла к краю площадки и жестом попросила их замолчать. Она наклонилась, вглядываясь в лица людей в толпе, отыскивая там кого-то. Наконец, она выпрямилась.

– Мистер Меркл, – позвала она, – пожалуйста, поднимитесь сюда!

Шахтер вышел из толпы и поднялся на площадку, щурясь от яркого света. Его хорошо знал весь поселок.

– Мистер Меркл, вы работали в шахте с мистером Селденом, не так ли?

– Да, мэм, – ответил шахтер.

– Знали ли вы Джима Дрисколла?

– Джима Дрисколла? – повторил Меркл, припоминая.

– Да! Он некоторое время был пороховой мартышкой у мистера Селдена, – сказала Кристин.

– Хороший парнишка! Он всем нравился. И никогда много не болтал.

– Узнали бы вы его, если бы снова увидели? – спрашивала Кристин.

Меркл кивнул головой, недоумевая.

– Конечно. Я работал с ним больше месяца.

– Благодарю вас. Это то, что я хотела слышать, – сказала Кристин.

Потом она повернулась к толпе и протянула вперед руку. В руке был круглый медный жетон.

Кристин подняла металлический диск так, чтобы все его видели.

– Номер чека – четыреста восемьдесят два. Если вы посмотрите в списки рабочих, то увидите, что этот номер принадлежал Джиму Дрисколлу.

Меркл наблюдал за ней с любопытством. Ветер, играя с ее волосами, растрепал их, и она женственным движением поправила прическу.

Кристин снова подняла чек.

– Я – Джим Дрисколл! – объявила она.

Толпа заволновалась. Меркл посмотрел на Кристин и с удивлением покачал головой. Она повернулась к нему.

– Я Джим Дрисколл! Знаете ли вы меня, мистер Меркл? – настойчиво допрашивала Кристин.

Шахтер пристально взглянул на нее.

– Нет, мэм! Я никогда в жизни не видел вас прежде.

Внезапно Кристин заговорила забавным, хрипловатым голосом, пересыпая свою речь шахтерскими словечками:

– Выволакивайте патронную кучу на пол! Дыра ни к черту не годится!

Это были слова Меркла. Веселый смех пробежал по толпе и мгновенно прекратился, когда Кристин снова обратилась к шахтеру:

– Помните ли вы тот случай, мистер Меркл?

Меркл хорошо помнил неудачно пробитую дыру для взрыва в пласте угля, отнявшую у него половину рабочего дня.

Снова Кристин заговорила голосом Джима Дрисколла:

– Мистер Меркл, не бросайте мне под ноги кирку – я не сорока!

Толпа снова засмеялась. Кристин быстро заговорила, указывая на Меркла:

– Неужели вы и теперь думаете, что мистер Селден знал, кто я? Вы слышали, что сказал мистер Меркл? Он узнал бы Джима Дрисколла, если бы увидел его снова, но он стоял в двух футах от Джима Дрисколла, и не знал, кто под его именем скрывается!

Меркл спустился в толпу.

Тогда Томсон ответил за рабочих:

– Я думаю, что при таких условиях Селден действительно не знал, кто у него работал под именем Джима Дрисколла.

Поселок одобрил ответ Томсона. Кристин повернулась лицом к шахтерам.

– Если Селден не подозревал, что я находилась в шахте, то вы не можете ставить ему это в вину. Ответственность лежит на мне! Мистер Селден не виноват! Разве это не так?

Томсон опять ответил от лица поселка:

– Нет, мэм. Не похоже, чтобы он был виноват.

– Тогда мистер Селден больше не замешан в этом деле. Теперь вы должны судить меня! Не так ли?

Томсон сказал осторожно:

– Я хотел бы знать, почему вы пошли в шахту? Кристин немедленно ответила:

– Я пошла в шахту, потому что не могла иначе найти мистера Селдена. Однажды он помог мне и…

Беннет прервал ее с презрительной улыбкой:

– А что вы скажете по поводу вашего пребывания у него в доме? Кто кому помогал там?

Кристин подняла голову. Ее ноздри трепетали от гнева, но она была довольна, потому что ждала этих слов.

– Как вы узнали, что я была у него в доме? – спросила она.

– Вы были там, – настойчиво повторил Беннет.

Кристин повернулась к шахтерам.

– Видел ли меня кто-нибудь в доме Селдена?

Никто не ответил. Кристин сказала, обращаясь к поселку:

– Заставьте его доказать то, что он говорит!

– Я могу это доказать. Я был там сам. Я вас видел!

– Вы приходили в дом Селдена, когда я была там?

– Да, и разговаривал с вами.

– Вы знали, кто я?

– Я знал вас до того, как вы приехали в Маренго.

– Вы приходили к Селдену, чтобы повидаться со мной?

– Да.

Селден не знал о визите Беннета. Это объясняло многое. Кристин отвернулась от Беннета с гримасой отвращения. Она снова обратилась к толпе:

– Заставьте его сказать, зачем он хотел меня видеть! – воскликнула она прерывающимся голосом.

Томсон двинулся к Беннету.

– Зачем вы приходили к ней? – спросил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Глубокий шрам - Джек Битси торрент бесплатно.
Комментарии