«Ради жизни над землей». Воздушный авианосец - Александр Баренберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самолет, взревев всеми тремя двигателями, пошел на взлет вдоль пустующей дирижабельной стоянки. Как он оторвался от поверхности, я не увидел, сжимая в объятиях исхудавшую и осунувшуюся в долгом плену Анаэль. Лишь через полминуты успел полюбоваться исчезающим за кромкой леса гофрированным хвостом. Я испытывал странное спокойствие. Улетели – и хрен с ними! Все равно исправных истребителей у меня в наличии нет, перехватить нечем. Авось разобьются где-нибудь по дороге. Ну а нет – рано или поздно выясним, куда они направились. Время есть, ведь нашему существованию теперь никто не угрожает!
Подхватив рыдающую от счастья Анаэль на руки, медленно побрел прочь. Заслужили же мы, наконец, хоть немного отдыха?
Примечания
1
Arbeit macht frei – «Работа делает свободным». Лозунг, берущий начало в названии романа немецкого писателя-националиста, в насмешку размещенный на воротах многих концлагерей (нем.).
2
Mappa mundi – карта мира (лат.).
3
Нервюра – элемент поперечного силового набора каркаса крыла, оперения и других частей летательного аппарата.
4
Флаттер – сочетание самовозбуждающихся автоколебаний элементов конструкции летательного аппарата при достижении критической скорости, зачастую приводящих к разрушению самолета.
5
Ранверсман – фигура высшего пилотажа, вертикальный разворот на сто восемьдесят градусов в верхней точке «горки».