Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый раз он чуть-чуть позволил себе запаниковать. Хорошо, Танюха вечером утешила, в случае чего надо лишь найти мёртвую зону, где не действуют эти мощные амулеты, а там она выручит. А ещё намекнула, что при достижении им десятого ранга все эти угрозы, не задействующие стихию света, станут для него не опасны совсем.
— Есть креплёное вино. После винокурни. — предложила официантка, когда составила всё с подноса на стол.
— Ох, нет. — отказался попаданец. — Я от такого плохо помню, где был, что делал, с кем спал и откуда синяки появились.
Девушка рассмеялась и убежала.
Едва приступил к еде, в трактир вошла компания из четырёх разновозрастных шлюх. Судя по их утомлённому виду, только-только ещё возвращаются с ночной работы.
Все внимательно осмотрели зал, поочерёдно задерживая взгляд на молодом Анде. Тот напрягся, выбранная легенда не позволяла послать девиц куда подальше, реши они к нему присоединиться за столом. Пришлось бы коротать время, слушая глупые шутки, хихиканья и вдыхать смесь ароматов блуда и плохо вымытых тел. К счастью, шлюхи остановили свой выбор на паре уже хорошо похмелившихся отставных вояк, те показались им более интересными собеседниками.
Не успел избавиться от угрозы одной напасти, нарисовалась другая. Появились двое угрюмых мужиков, в которых Немченко признал тех, кто час назад пытался его ограбить, но с позором трусливо бежал от схватки.
Убийцу своих подельников грабители заметили не сразу, он сидел в дальнем углу, куда свет от окон доходил плохо, и выбрали себе место за соседним столом. Уже садясь на лавку, один из них, тот, кто намеревался в той схватке напасть с ножом, наконец опознал несостоявшуюся, давшую жёсткий отпор жертву нападения.
— Ты⁈ — выпучил он глаза.
Следом за ним раскрыл рот в удивлении его напарник.
— Ну, я. — подтвердил землянин, не отвлекаясь от еды. Бараньи рёбрышки с луковым соусом оказались вкусными. — Стражу будем вызывать, или я вас не знаю, вы меня? Почтенный Дромс! — позвал кабатчика.
Ублюдки растерялись и напряглись. Предание огласке недавнего происшествия явно не входило в их планы. Как и попаданцу это было ни к чему.
— Слышь, парень…
— Пусть ещё мне сыр принесут! — попросил Андрей смотревшего на него трактирщика. — Пересядьте только от меня подальше. — предложил он грабителям.
Оба мужика поспешили выполнить его просьбу и отсели к столу возле окна.
Глава 21
Ждать действительно пришлось больше часа, но Андрей никуда не торопился, так что, спокойно наслаждался едой и мелодиями.
Трактирщик Дромс, работавший с клиентами возле стойки, помогавший служанке разливать эль, ушёл в подсобку, вскоре оттуда появился, дождался, пока молодой гость обратит внимание на его пристальный взгляд и сделал едва заметный приглашающий жест.
Андрей кивнул, оставил на столе щедрые чаевые, раз уж угостился на дармовщину, и поднялся со скамьи.
— Приятного аппетита. — пожелал землянин, проходя мимо стола, за которым сидели неудачливые грабители.
Те наверняка восприняли его слова как издёвку, дёрнулись, но что-то отвечать не стали.
— Вот это Генрик. — трактирщик за плечо подтянул к себе стоявшего в тёмном коридоре мальчишку. — Он проводит, куда нужно. С тобой согласились поговорить.
На улицу вслед за проводником Немченко вышел через чёрный ход. Миновали птичник, дровяник, калитку и двинулись по узкому проулку между складами и оградой конного двора, из которого несло запахом свежего навоза.
Мальчишка шёл достаточно быстро, не оборачивался и, что удивительно для сорванца его десяти-двенадцатилетнего возраста, не произносил ни слова. Попаданец-то думал, что тот будет трещать без умолку. Может, немой?
— Тебе сюда, почтенный. — сказал проводник, через четверть часа блужданий приведя ола Рея к неприметному одноэтажному жилому дому в ряду таких же однотипных строений. — Сапоги только вымойте. Вот щётка. — показал он на висевшую у входа жёсткую небольшую метёлку, там же стоял наполненный наполовину водой таз.
Значит, парнишка всё же не немой, как показалось.
Он постучал в дверь, обычную деревянную, четыре раза, сделав после первого удара двухсекундный перерыв.
Самому Пустыннику у Мешовара по прозвищу Мешок бывать не доводилось, но от своего бывшего, безжалостно убитого им как и другие, молодого подельника, сына разорившегося ювелира, он хорошо знал обстановку в логове столичного авторитета и щедро поделился этим знанием с благородным Андом.
Землянин хорошо представлял, что сейчас увидит внутри, не рассчитывая ни на какие сюрпризы, один из которых его всё же там поджидал, хотя начало ничего такого не предвещало.
— Оружие отдай. — сказал молодой светловолосый мужчина в одежде подмастерья какого-нибудь ремесленника, ничуть не напоминавший своим видом бандита. — Будешь уходить, верну. Если будешь. — усмехнулся вполне добродушно.
В холле находилось четыре человека. За тем, кто принял меч и кинжал у ола Рея, стоял ещё один мужчина с тесаком на поясе и короткой дубинкой в руке, будто трактирный вышибала. Возле противоположной от очага стены за столом, на котором лежали кости и игральная доска, сидели парень и девушка.
Собственно, девица и оказалась тем самым сюрпризом. Аля, та самая воровка по кличке Гадюка, спасённая попаданцем из подземелья ратуши и предупредившая позже своего спасителя о появлении Пустынника, посмотрела на гостя с изумлением, но быстро взяла себя в руки. Её взгляд вновь ничего, кроме обычного любопытства, выражать перестал. Быстро сообразила, что не носящий знаки ола благородный Анд вряд ли хочет, чтобы его тут узнали.
— Так и будете меня на пороге держать? — равнодушно поинтересовался землянин.
Он надеялся, что на его лице не проявилось эмоций, подобных тем, что промелькнули у Гадюки, хотя конечно же встретить в логове столичного авторитета старую знакомую он никак не ожидал.
— Нет, что ты. — усмехнулся стоявший за спиной первого бандит. — Проходи.
Вообще, появление Али в Далие имело понятное объяснение. Сидеть в сельской глуши этой весьма активной особе наверняка быстро наскучило. Её внешность хорошо известна страже Нагабинской провинции. После побега Гадюку разыскивают с удвоенным рвением. Так что, податься в столицу — естественное решение, тем более, что между преступными организациями различных городов существуют надёжные, взаимовыгодные связи, ведь сбывать награбленное и наворованное лучше всего там, где его не опознают.
Эти мысли промелькнули в голове ола Рея, пока он шёл к правому проходу из холла.
— А