Преобладающая страсть. том 2 - Джудит Майкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не сегодня, – сказала Сибилла. – Ты выступаешь с проповедями два раза в неделю; нужно готовиться.
– Ну, Сибилла, только один разок…
– Боюсь, что нет. Ты же знаешь, как тяжело тебе дается каждая беседа.
– Да, – сказала Лили потухшим голосом.
– Мы заглянем к тебе в следующий раз, – с усилием волн вставила Валери; ей так хотелось уйти, что она еле стояла на месте. – Мы позвоним тебе и договоримся о ланче.
– О да, пожалуйста, – ответила Лили, и лицо ее просветлело. – Мне было так хорошо с вами. Я мало с кем общаюсь, кроме Сибиллы. Я сильно занята, понимаете…
Они повернулись и пошли тем же путем, что пришли, по Мейн Стрит. Валери впереди, Сибилла брела позади.
– Разве у тебя нет друзей? – спросила София у Лили. – Разве ты не ходишь на свидания?
– Э… конечно, у меня есть друзья. У всех есть друзья. Но я не хожу на свидания.
– Не ходишь? Совсем?
– Нет, не могу. Руди сказал, – это человек, с которым я когда-то работала вместе, другой священник, – он сказал мне, что я должна оставаться девственницей, подавать другим пример чистоты и совершенства и чтобы проповедовать с такой духовностью, которой может и не быть, если, – она понизила голос, – я стану сексуальной. Он сказал, если я останусь девственницей, то люди не станут воспринимать меня как соперницу, они будут просто любить меня. Знаешь, ведь Господь избрал меня для жизни, не дав погибнуть, разве это не то же самое? Рука Господа спасла меня, и только Его длань может прикасаться ко мне.
София, вслушиваясь в ритмичную мелодию, звучавшую в голосе Лили, слегка поежилась.
– Возможно, – неуверенно пробормотала она, полагая, что следует хоть что-то произнести.
К церкви они подошли молча, попрощались и разошлись.
По дороге на автостоянку София покачала головой.
– Странно, – она взглянула на Валери. – С тобой все в порядке?
– Да. Выгляжу расстроенной?
София усмехнулась.
– Не то слово. Да ты готова все разнести. В первую очередь, как я понимаю, Сибиллу. Что произошло?
– Она пригласила меня к себе на ферму покататься, пообещав одолжить на время одну из своих лошадей.
– Это в твой собственный дом?
– Теперь он не мой.
– Все равно, но был твоим, и не так давно… Как же она посмела!
– Не будем о ней, София. Ты что-то хотела сказать? Что странно?
– Ах да, понимаешь, Лили. Когда в церкви она стоит на вершине этого мраморного мавзолея, называемого алтарем, то заставляет чувствовать себя нуждающейся в помощи и озабоченной, – какой, видит Бог, я порой бываю сама, – и кажется, что она способна помочь мне. Создается впечатление, что она многое понимает, и у нее есть неплохие мысли. Затем через минуту она говорит такое, что невольно приходит мысль, что не мне, а именно ей нужна помощь, что я ее мать или по крайней мере старшая сестра, которая должна о ней позаботиться, потому что она так молода и не от мира сего. Мне показалось, что она потеряна или пребывает в состоянии транса. Она кажется такой невинной. Легко ранимой. Понимаешь, что я хочу сказать?
– Да, – ответила Валери. – Мне кажется, именно поэтому у Лили такое количество поклонников и последователей. Я раньше считала, что наибольшего успеха добиваются проповедники-мужчины. Они словно опора для Иисуса, они то, что ищут многие люди. Однако Лили каким-то образом пробуждает у людей желание помочь ей. При этом они верят, что она помогает им. Все это настолько личное. Почти…
Ее глаза расширялись по мере того, как в мозгу формулировалась мысль.
– Это похоже на бракосочетание. Двусторонние отношения; ни одна из сторон не бездействует; каждый отдает и получает взамен одновременно. Возникает невероятно мощное чувство. Интересно, понимает ли это она? Жаль, что Лили так сильно зависит от Сибиллы. А ты узнала, что хотела?
– Очень мало. Чтобы понять, что тут творится, нужно покопаться в финансах. А Сибилла – настоящая ведьма, правда?
Валери задумчиво кивнула:
– Возможно.
– Наверняка она хотела выяснить, что мне нужно. Хотела бы я знать, что бы она сказала, узнав, что я собираю материал на телепроповедников?
– Схватила бы Лили и исчезла. Мне кажется, она очень не любит вопросов, касающихся ее дел. Думаешь, Лили действительно хочет сниматься в этой программе?
– Кто знает? Мы решили изучить одного за другим всех сорок телепроповедников. Хочешь присоединиться?
– Не против. Но прежде чем писать и рассказывать об этом, хотелось бы поработать вместе. Как думаешь, получится из нас хорошая команда?
– Обалденная. Лез уже предложил тебе вступить па писательскую и репортерскую стезю?
– Пока еще нет.
– Повезло, – сказала София, когда они добрались до ее машины. Она выехала на дорогу.
– Я и не знала, что требуются еще сценарист и репортер.
– Лез тоже пока не знает, – София рассмеялась, – но ты, надеюсь, позволишь ему узнать. Что ж, желаю успеха. Скажи, могу я тебе помочь?
– Пока преждевременно говорить ему, – ответила Валери. – После первого января, когда исполнится шесть месяцев со дня начала моей работы, тогда, быть может, я сама скажу ему. Может быть, тогда я и обращусь к тебе за помощью.
Валери училась настойчиво множеству вещей одновременно, но прежде всего терпению: обдумать следующий шаг, заложить для него основание, а не дрейфовать по течению, как уже бывало не однажды, в первом случайном направлении, привлекавшем внимание. Она начинала по-настоящему интересоваться новой жизнью, которую строила для себя. Дружба с Софией помогала ей: Новый дом стал казаться очаровательным и милым, а не унылой развалиной, как в первые дни. Однако больше всего помогала работа, и главным образом благодаря замечательному открытию: интеллектуальный труд приносит удовольствие и свободу.
Теперь Валери пользовалась исследовательскими инструментами и библиотекой с неменьшей легкостью и мастерством, чем те, с какими прежде украшала цветами свой летний домик. Большую часть времени она трудилась за компьютером с модемом, что позволяло вывести на экран дисплея информацию из энциклопедий, газет, журналов, сотен книг, не отходя от рабочего стола. Она подбирала материалы и готовила информацию, намного превышающие необходимые объемы поручаемых ей справок. Если она считала, что тема недостойна внимания программы «Взрыв», то отчет был лаконичен и малоинформативен. Зато когда проблема привлекала ее внимание, отчет превращался в подробный сценарии предстоящей передачи, которую, с ее точки зрения, следовало подготовить. Прилагались список кандидатов на интервьюирование и перечень мест, где могли бы производиться съемки. Кроме того, она отмечала ключевую фразу сюжета.
Девять пространных докладов Валери вручила Эрлу, который передал их Лезу. Лез многие из ее работ обсуждал с Ником. Валери при том не присутствовала и не знала о дальнейшей судьбе своих предложений.