Полное собрание стихотворений - Андрей Белый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
…Вижу этих дам —В боа – дородных, благородных;И – тех: пернатых, страстных дам,Прекрасных дам в ротондах модных…
Костров каленые столбыВзовьются в кубовые синиИз-за редеющей толпы;Стрекозы, рдеющие в иней,Метаясь, гаснут всем, что есть;Мордастый кучер прогигикнет;Снегами радостная весть,Слетая, сладостно воскликнет;И прометет – и пронесетКвадратом лаковым из ночи,Ударит конским потом в рот,Завертит огненные очи,Очертит очерк дорогойИз соболей в окне кареты…
Вдали слезливою серьгойИграют газовые светы…
И всё, что было, все, что есть —Снеговерченье ясных далей,Светомолений светлых весть,Перелетание спиралей!
Но взвоет улицей зима… —
И быстроногою фигурой,Из ног выметываясь тьмаРастет и сумеречит хмуроНа белобокие дома;И мнится: темные лемуры,Немые мимы, из зимы,Мигая мимо, строят турыИ зреют речью:– «Ты и мы!..»Иду, покорный и унылый,Четвероногим двойником:И – звезденеет дух двухкрылый;И – леденеет косный ком;Перемерзая и мерцая,Играем роем хрусталей,Налью из зеркала лица яПерезеркаленных лилей, —И там, под маской, многогрешный,Всклокочу безысходный срам,Чтобы из жизни встал кромешныйБесцельный, сумасшедший храм…
Взлетайте выше, злые мимы,Несясь вдоль крыши снеговой,Мигая мимо – в зимы, в дымы —Моей косматой головой!..О, обступите – люди, люди:Меня спасите от меня;Сомкните молнийные грудиСердцами, полными огня.Я – зримый – зеркало стремлений,Гранимый призраком алмазПересеченных преломлений:Мигнув, отбрасываюсь – в вас,Как переполненный судьбоюНа вас возложенный венец:Созрею, отдаваясь боюРодимых, греющих сердец.Вы – подойдете, я – омолнен;Вы – отойдете, я – не тот: —Я переломлен, переполненПереполохами пустот,Как тени пустолетний конус,Как облачка высотный лет,Как бессердечный, вечный тонусНесуществующих высот.
На тучах строятся фигуры:И я – изъятьем лицевым,Дробимый, сумеречный, хмурый,Несусь по кучам снеговым;Из ног случайного повесыТянусь безвесый, никакой:Меня выращивают бесы.Невыразимою тоской..Мы – неживые, неродные, —Спирали чьих-то чуждых глаз:Мы – зеркала переливные —Играем в ясный пустопляс;На стенах летом пляшут пятна;В стакане светом пляшет винт;И все – так странно непонятно;И все – какой-то лабиринт…Глаза в глаза!.. Бирюзовеет…Меж глаз – меж нас – я воскрешен;И вестью первою провеет:Не – ты, не – я!.. Но – мы: но – Он!
А ум насмешливый, как леший,Ведет по плоскости иной:Мы чешем розовые плешиПод бирюзовою весной;Перемудрим, перевопросим,Не переспросим, не поймем,Мечту безвременную бросим,По жизни бременно пройдем;И не выносим, и ругаемВ летах переблиставший дым:Бодаем жалобным бугаем,[53]Брыкаем мерином седым.Рассудок, свинорылый комик,Порою скажет в зовы зорь,Что лучше деревянный домик,Чем эта каменная хворь;И прячет голову, как страус,Отскочит в сторону, как пес,Вмаячив безысходный хаос,В свой обиходный, злой «хавос»…Переварив дары природыТупыми животами, – мыПеретопатываем годы;И – утопатываем в тьмы.
Вставайте, мерочные смены,Пустовороты бытия,Как пусто лопнувшие пены, —Да, вас благословляю я!Бросай туда, в златое море,В мои потопные года —Мое рыдающее гореСвое сверкающее «Да!»Невыразимая Осанна,Неотразимая звезда,Ты Откровением ИоаннаПриоткрывалась: навсегда.
Кропя духами АткинсонаЕй ометеленный подъезд,Пред Нею, тайною иконой,Я упивался блеском звезд;Она ко мне сходила снамиИз миротворной глубиныИ голубила глубинамиМоей застенчивой весны,Персты орфической певницыПриоткрывали звуком бурьИ поцелуйные денницы.И милоглазую лазурь.
Остановясь перед киотом,Бывало, пав под фонарем,Я, полоненный миголетом,Моленьем тихим осенен;В белопокровы, в ветроплясыМетясь светелицей на нас,Влача свистящие атласы,Вставал алмазноглазый Спас.
Бывало: белый переулокВ снегу – дымит; и снег – летит.И Богоматерь в переулокСлезой перловою глядит.Бегу Пречистенкою… Мимо…Куда? Мета – заметена,Но чистотой необъяснимойПустая улица ясна.
Кто там, всклокоченный шинелью,Скрыв озабоченный свой взор,Прошел пророческой метелью(Седою головой – в бобер),Взвиваясь в вой седоволосый,Своей космою пурговой,Снегами сеющий вопросыНа нас из Вечности самой.А вихри свистами софистикЗаклокотали в кругозор,Взвизжали: «Вот – великий мистик!»И усвистали за забор.
Мигают звезды теософийИз неба кубового в вой;Провеял кризис философий,Как некий гейзер снеговой:Так в ночи вспыхивает магний,Бьет электрический магнит;И над поклонниками Агни,Взлетев, из джунглей заогнит…
Бегу Пречистенкою – мимо:Куда? Мета заметена;Но чистотой необъяснимойПустая улица ясна…
Проснулась на Девичьем ПолеЗнакомым передрогом ширь:
– «Извозчик: стой!»– «Со мною, что ли?»– «В Новодевичий монастырь!..»– «Да чтоб тебя: сломаешь сани!..»……………………
И снова зов – знакомых слов:– «Там – день свиданий, деньвосстаний…»– «Ты кто?»– «Владимир Соловьев:Воспоминанием и светомРаботаю на месте этом…»
И – никого лишь белый гейзерТак заливается свирель,Так на рояли ГольденвейзерБерет уверенную трель
Бывало: церковка седаяНеопалимой Купины,[54]В метели белой приседая,Мигает мне из тишины,Перед задумчивым киотом —Неугасимый фонарек;И упадает легким лётомПод светом розовый снежок.Неопалимов переулокПургой перловою кипит,И Богоматерь в переулокСлезой задумчивой глядит.
Эпилог
Двадцатилетием таимый,Двадцатилетием чернен,Я слышу зов многолюбимыйСегодня, Троицыным днем, —И под березкой кружевною,Простертой доброю рукой,Я смыт вздыхающей волноюВ неутихающий покой.
Троицын день и Духов день
Петроград 1921 года
Примечания
1
Мадемуазель Надин, держитесь прямо (фр.)
2
Большая дорога.
3
Боров, кабан.
4
Такая молодая… Какой ангел… (фр.)
5
Складная шляпа, цилиндр на пружинах (фр.)
6
Переулок в Москве
7
Я люблю тебя. Полин…(фр.)
8
Дедушка (фр.)
9
Колодезь
10
Овраги.
11
«Моргенштерн» значит «Звезда утра»
12
С Христианом Моргенштерном автор встретился за 2 месяца до его смерти.
13
Автор – восхищенный ценитель африканских стихов Н.С. Гумилева; «Пародия» – добродушная шутка.
14
Рондэль – стихотворная форма.
15
Ятаган – кривой меч.
16
Гондура – так западноафриканские арабы называют род легкой. длинной, цветной туники, оторую они носят под бурнусом.
17
«Поехал Андрон на телеге» – в народном диалекте выражает бестолочь, чепуху, бред.
18
«Возду́х» (а не во́здух): покров на умерших.
19
Стихи Вл. С. Соловьева.
20
Топаз
21
Английский прерафаэлит.
22
«Уайт-роза» – духа фабрики Аткинсона.
23
Анупадака – безначальный: высокая ступень посвящения.
24
Ананда – ученик Будды.
25
Суами Сарасвати Даинаид – проповедник Индии XIX столетия.
26
Дармотарра – буддийский логик, последователь и комментатор философа Дармакирти (школа Дигнаги).
27
Профессор физики Московского университета в 900-х годах.
28
Известный физик.
29
Томсон – английский физик, автор теории вихревого строения вселенной.
30
Духи.
31
Зал Благородного собрания – московский концертный зал в 900-х годах.
32
Гностический термин Софии Премудрости, встречаемый в стихотворении Вл. Соловьева: