- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Только однажды - Джил Лэндис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голове у нее снова поднялась пульсирующая боль.
- Мне нужно поговорить с вами наедине, Хантер. - Взгляд ее на мгновение метнулся к Ною, затем снова устремился на Хантера. - Как можно скорее, лишь только у вас появится время.
Хантер молча стоял, пока Люси помогала Джемме надеть плащ и замотаться шарфом. Наблюдая, как они вместе вышли из дома, он подумал, что доведись ему даже прожить многие сотни лет и стать старым, как Мафусаил, то и тогда ему ни за что не понять женщин.
- Если бы я знал, что происходит у них в голове, я бы завел себе собственную женщину вроде этой, - сказал ему Ной.
- Эта женщина не моя, - решительно заявил Хантер.
- Нет? Хочешь меня одурачить?
Хантеру очень не понравилось, как улыбнулся Лекруа.
- Хоть убей, не могу понять, почему все вокруг твердят, что между нами что-то есть? Черт, я даже не виделся с ней целую неделю!
- Нарочно?
Хантер терпеть не мог это ощущение, будто голова его - открытая книга и люди беспрепятственно читают его мысли.
- Нет, - солгал он.
- Что она здесь делает? - Лекруа подошел к пирамиде выставленных на столе консервных банок, поднял одну, перевернул и поставил на место.
- Скрывается от чего-то. Пытается решить, что делать дальше, куда отправиться.
- Как и ты.
Хантер удивленно уставился на друга, который сражался с ним рядом в битве при Новом Орлеане. Ной Лекруа был отшельником, жившим в маленьком домике на сваях, построенном над водой возле соседнего болота. Он встречался с людьми, только когда его нанимали провести судно через мели или когда у него кончалась провизия. Хантер всегда завидовал уединенной жизни друга.
- Я много лет слышу, как ты твердишь, что собираешься покинуть здешние места, но не торопишься уезжать. Я подозреваю, что ты тоже все еще не решил, куда идти и что делать дальше, - пояснил Ной.
- Я отлично знаю, что делаю, - сказал Хантер, от всей души желая, чтобы его слова звучали более убедительно, хотя бы для него самого.
Лекруа направился к двери, но остановился перед ней.
- Я тоже знаю, - сказал он. - Ты влюбился. Ну а теперь скажи, ты собираешься принести порох, который мне нужен, или так и будешь весь день мрачно стоять здесь столбом?
Часом позже Джемма снова отворила дверь фактории, осторожно просунула голову и плечи в щель и оглядела помещение. Ной уже ушел, Хантера тоже не было видно. Потирая замерзшие руки, совсем продрогшая, Джемма прошла к очагу, чтобы погреться у огня. Сверху донесся слабый шум, Джемма обернулась и увидела Хантера, намеревавшегося спуститься с чердака по приставной лестнице.
Она сбросила плащ и начала укладывать в стопку ткани, которые Хантер не успел сложить.
- Оставьте это. - Он стоял без движения посреди комнаты с таким видом, будто предпочел бы оказаться в любом другом месте.
Джемма почувствовала себя неловко, и это ее разозлило. Она заставила себя пересечь комнату.
- Вы сказали, что хотите поговорить со мной, - тихо напомнил Хантер.
- Вы можете больше не беспокоиться о том, что несете за меня ответственность. Я… я не беременна. - Джемма уставилась на свои ладони.
- Вы уверены? - В голосе его не чувствовалось и тени облегчения, что ее несказанно удивило.
Джемма утвердительно кивнула:
- Да.
- Ну что ж, отлично!
- Вы знаете, как сильно огорчали Люси раньше? - спросила она.
Хантер с удивлением нахмурился.
- Она боится собственной тени. - Джемма прищурилась. - Она боится вас.
- Меня? С чего бы ей меня бояться? Я ни разу ее не обидел.
- Только взгляните, как сердито вы хмуритесь прямо сейчас. Иногда вы ведете себя как… упрямый буйвол. Вы запугиваете ее до потери сознания.
- Я никогда не стремился к этому.
- Я это знаю, а она - нет. Она чувствует себя в долгу перед вами за все, что имеет…
- Мне ничего для нее не жалко.
- А я и не говорю, что вам жалко. Я знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что вы готовы дать ей все, в чем она нуждается… если только возьмете на себя труд заметить, в чем именно, а вот тут вы не на высоте. Она выросла из своих платьев, но слишком горда, чтобы попросить ткани на новое.
Лицо его потемнело, но он ничего не сказал. Джемма поспешно продолжала:
- Доброе слово, обращенное к ней, или даже просто улыбка время от времени много значили бы для нее, Хантер. - Джемма затаила дыхание.
- Я поговорю с ней, - пообещал он.
Джемма вздохнула с облегчением.
- Прекрасно! Я знала, что вы меня поймете. И если вы не возражаете, я бы хотела выбрать отрез, чтобы сшить новое платье для нее. Нетти сказала, что поможет мне скроить и покажет, как сшить.
- И это все, что вам нужно?
- Мне ничего не нужно, - тихо сказала она, посмотрев ему в глаза, и опустила взгляд к его губам.
- Ничего?
Она чувствовала, что их тянет друг к другу, влечет сильнее, чем стремительное течение рек, встречавшихся им по пути, и пыталась угадать, ощущает ли он то же самое.
- Разве что поцелуй, - прошептала Джемма, прежде чем успела подумать. - Вот и все.
Глава 14
«Разве что поцелуй». Она произнесла это как нечто несерьезное, незначительное. Словно ему не требовалось преодолеть огромную пропасть, для того чтобы выполнить ее просьбу. Словно для этого ему не нужно было изменить своей осторожности и нарушить все клятвы, данные им после того, как они с ней занимались любовью.
- Поцелуй? - Хантер едва не подавился этим словом, - Это мы уже проходили. Мне очень бы хотелось… помочь вам, но я не могу. - Хантер обхватил ее руками.
Она встала на цыпочки, глядя ему в глаза. Их взгляды встретились.
- Не нужно ничего делать против своего желания, - прошептала она возле его губ.
Пальцы ее зарылись в волосы на его затылке.
Хантер закрыл глаза. «Неужели это происходит на самом деле?» - подумал он. Губы их встретились и, слегка приоткрывшись, нежно коснулись друг друга. Когда язык Джеммы скользнул ему в рот, Хантер почувствовал, что погиб. Он крепко прижал ее к себе и поцеловал долгим, глубоким, неспешным поцелуем.
Джемма застонала и тесно прижалась к нему. Наконец, когда они оба уже едва не задохнулись, Хантер поднял голову, расцепил ее руки, обнимавшие его за шею, сжал ее запястья и отстранил от себя на длину руки.
- Думаю, нам никогда больше не стоит этого делать.
- Сестра Августа Алерия обычно говорила, что вожделеть в душе так же грешно, как и удовлетворять плотскую страсть на самом деле, - сообщила ему Джемма.
- Зато гораздо безопаснее. Может, вы объясните мне, в чем дело? - Стараясь скрыть свое возбуждение, Хантер отошел к маленькому столику, на котором были сложены необходимые в хозяйстве инструменты: шила, топоры, мотыги, встал позади него и сделал вид, что поглощен раскладкой вещей.

