- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ммм… Юто? Можно спросить, где враги, и зачем ты раскрошил будильник-радио и ночник? - Нару.
Для наглядности своего вопроса, Райдзю-Амакава даже подняла с пола… действительно, остатки названных вполне обычных предметов быта.
Не может быть… я готов поклясться, что чувствовал…
- Так… все свободны. Отбой тревоге. Давайте, расходитесь… мне надо поговорить с Хару.
Как можно больше спокойствия в голосе, которое я сам отнюдь не ощущал. Неизвестность - она такая… всегда заставляет насторожиться сильнее, чем прямая опасность. Так… а Хару придётся сегодня уложить в мою кровать. А самому не спать. На всякий случай.
Ксо, ничего не понимаю.
…
- Киёко, ты уверена, что тебе следует уезжать прямо сейчас? Столько всего произошло за последнее время… тебе было бы безопаснее оставаться со мной.
Киёко Хомуро, не отрываясь от своего карманного зеркальца, красилась и поправляла свою прическу. В отличие от безупречно выглядящих даже без этой "женской боевой раскраски" аякаши-девушек моей Семьи (а с ней и под ней выглядящих ещё более нереально красивыми, особенно уже прочно полюбившая это дело Химари), обычное от рождения человеческое лицо Киёко без макияжа было скорее симпатичным, но стандартным. Вернее, это, наверное, она так думала. Наблюдая сценку нанесения макияжа с самого начала, можно было сказать, что и без него Киёко была вполне себе ничего по человеческим меркам. По крайней мере, некоторая изюминка, плюс отсутствие явных серьёзных изъянов делало лицо не менее интресным, чем под макияжем, а последнее я решил для себя ещё при нашей первой встрече.
- Прости, Юто. Оставаться с тобой и быть содержанкой - немного не по мне… извини, если это звучит грубо. Я ничего не имею ввиду плохого про тебя, Хару, и остальных. Тем более, как я успела за эти дни понять, бездельем тут никто не страдает, как минимум в быту. - Киёко.
Небольшая пауза. Собирается с мыслями. А обижаться на её слова Хару и не думает: с утра у неё было ужасно приподнятое настроение от моих с Семьёй действий. Даже случившееся ночью ей уже забылось, ведь для неё это был один из многих неприятных, но постоянных кошмаров. Это мне пришлось не спать, много думать в целом, и как в срочном порядке перестроить защиту контура дома, а также персональную у всех членов Семьи с учётом того, что нам может угрожать не только конвенциональная магия со Светом изменяющим артефактного вражеского происхождения, но и каким-то образом превратившиеся в автоматонов домашние предметы. Да, именно так: каким-то образом превратившиеся. Структурно, будильник-радио и светильник-ночник Хару были вполне себе обычными, что подтвердила Нару, которая в силу своей природы и постоянной близости с людьми была вынуждена научиться разбираться в электротехнике и её строении. Даже не знаю, что там можно было понять после того, как я чуть ли не в пыль стёр все внутренности светильника, а радио приобрело аккуратную дырочку посредине, через которую может пролезть ладошка Хару… но членам своей Семьи и их опыту, а Наруками уже без всяких оговорок является её частью, я доверяю полностью. Семья, судя по лицам вчерашней ночью, меня явно не поняла, хоть и приняла мои слова на веру, а доказывать никому ничего я не спешил. Для остальных всё выглядело так, будто я поднял тревогу всего лишь из-за плохого сновидения младшей Амакава, но никто не был в обиде за такую побудку - и то ладно.
- Мой отпуск уже давно закончился, так что я, как минимум, получу хороший нагоняй от начальства. Старшая медсестра вроде меня не может позволить себе не появляться на работе какое-то время, как какой-нибудь профессор-хирург, занятый "мудрым наставлением подопечных", лишь изредка принимая личное участие в показательных случаях, где шанс провала операции или послеоперационного ухудшения состояния пациента низок - репутацию-то надо беречь, ксо. - Углубившись в свои воспоминания, и наверняка имея в виду какого-то конкретного её коллегу по работе, поясняет свою причину необходимости скорого уезда, лишь намекнувшая накануне на этот самый уезд, Киёко.
Однако надо бы провести с Семьёй лекцию на тему безопасности обращения с техникой, чтобы в будущем были осторожны, пока я не выясню, почему и как обычные предметы быта превратились в автоматонов, и как это связано с Хару. И пусть меня считают оголтелым технофобом, но безопасность Семьи превыше всего, даже если я сейчас действительно буду дуть на воду, обжёгшись на молоке.
- Я немного модифицировал мой тебе подарок. Скрывающий и контролирующий ауру амулет теперь ещё и неплохо защищает, плюс не даёт тебе залезть в голову всяким… личностям. Это так, на всякий случай. Номерами мы обменялись, так что будут проблемы - звони… Что у тебя в планах на отдалённую перспективу? - Внезапно даже для самого себя, спрашиваю наконец сложившую зеркальце и прочие причиндалы в косметичку, Киёко.
Задумалась. И неуверенно предположила:
- Ммм… попробую подыскать работу по моему профилю тут, в Такамии, чтобы быть поближе к тебе и… Флемме. Меня очень заинтересовала моя возможность, передаваемая в роду. Быть может… нам больше не придётся "сражаться" с ней, в смысле со способностью? Если я смогу ей управлять… а кто, как не прародительница, может знать лучше всех, все особенности этой нашей родовой странности? Кто знает… быть может я даже стану магом, хм…
Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.
- Знаешь, я думаю, это будет действительно лучше всего. Тебе необходимо принять себя, как наследницу Хомуро, а не как Киёко Хирано. Глупо не пользоваться тем, о чём подавляющее большинство обычных людей без силы, призываемой кровью, могут только мечтать. Особенно, если эта сила даже без овладения гарантирует твою и твоих будущих потомков возможность стать магами. Теперь-то, когда я могу сделать для тебя любое… в разумных пределах, количество скрывающих амулетов, тебе и твоему роду не придётся жить как раньше.
Киёко скромно улыбнулась мне в ответ.
- И я тебе за эту возможность буду обязана до конца своей жизни, Юто. Это ещё одна причина того, почему я хочу быть поближе к твоей семье - когда у меня будет такая возможность, мой род станет тебе партнёром не только на словах… всё, мне пора бежать, иначе опоздаю на поезд. Такси уже ждёт где-то у твоего участка… да, кстати, Хару, это тебе, вот. Связала, пока гостила у вас. Подарок, конечно, скромный, но…
Хару, накинув на шею принятый из рук Киёко цветастый шарфик, и сделав шаг вплотную к наследнице Хомуро, просто и без затей обнимает, заставляя ту прерваться от внезапности такого поступка своей с недавнего времени знакомой. Как я уже не раз отмечал для себя, телесные проявления приязни при помощи прямого контакта были у японцев не слишком распространены. Это всё мои привычки так влияют на мою Семью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
