Магическая Академия, мой бывший ректор-дракон и я - Маруся Антипова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закрываю за собой дверь, оставляю бумажный пакет на кухне и иду в душ. Вода стекает с волос по голой коже, когда открываю пакет и быстро ужинаю. Стоя, без тарелок, одной вилкой, быстро поглощаю куски картошки с мясом. Кидаю грязную вилку в раковину и заваливаюсь спать.
Знакомая комната и Дамиан, пьющий из бутылки. Он молча хлопает по своему колену, делаю несколько шагов в его сторону и усаживаюсь. Тяну руку к бутылке, но Дамиан не дает мне ее схватить:
— Не стоит.
— Почему? — спрашиваю возмущенно. — Это же мой сон и я хочу выпить.
— Нельзя, — Дамиан прижимает меня ближе к себе и гладит мой плоский живот.
Возмущенно соплю, но кладу голову на мужское плечо. Какие дерзкие нынче сны, пить запрещают.
— Почему в реальности ты не такой? — глаза слипаются, еще немного и провалюсь в сон… во сне. Хихикаю. Забавно получается.
Дамиан в ответ хмыкает и целует меня в плечо:
— Спи, моя дорогая Кати.
— Надеюсь, через сотни лет, ты будешь со мной таким в реальности… — шепчу, — хотя бы немного… я многого и не прошу…
Глава 39. «Шаг второй»
Утро выдалось пасмурным, над Виленсией сгустились черные тучи. Вдали гремит гром и бьют молнии. Одеваюсь потеплее и выхожу наружу. Горожане передвигаются быстро, боясь, что в любую минуту начнётся ливень. Ловлю экипаж, из-за ажиотажа цена повышена в три раза, называю улицу Клементин и сажусь на мягкое сидение.
Вспоминаю сон с Дамианом, и чуть не вою от несправедливости, почему в реальности он не такой, лишь в моих глупых снах, что по сути являются отражением моих собственных мыслей, переживаний и мечт. Наши ожидания, лишь наши проблемы. Дамиан не обязан быть милым и заботливым только из-за того, что так хочу я, но помечтать не мне никто не запретит. Вздыхаю и перевожу взгляд на окно, накрапывает дождь. Вспоминаю плетение, чтобы не промокнуть и накидываю на себя, как плащ. Прелесть магии и зонт не нужен.
Экипаж останавливается около обувной лавки, выхожу и двигаюсь вниз по улице, сворачиваю в Малиновый проулок и толкаю дверь в первую лавку. Звякает над головой колокольчик, на звук из подсобки выходит ведьма.
— Волшебного дня! Чем могу быть полезной?
— Волшебного дня! — улыбаюсь и достаю свиток из сумки. — Мне нужны ингредиенты из этого списка.
Ведьма просматривает перечень и отвечает:
— Нескольких ингредиентов у меня нет, но они продаются у Вивьен Ландре в Земляничном переулке.
— Отметьте в списке, пожалуйста, что отсутствует в вашей лавке.
Ведьма достает перо из-за прилавка и обводит семь ингредиентов.
— Покупки отправьте на адрес моей лаборатории, — называю адрес и оплачиваю от имени Дюпон. — Всего волшебного! — Делаю шаг наружу и попадаю под ливень, вода стекает по плетению, не касаясь меня. Улыбаюсь. Как я на земле жила без магии.
Возвращаюсь на главную улицу и иду вдоль белого забора, около сквера должна быть карта ведьмовского района. Вокруг снуют ведьмы в ярких платьях и экзотических шляпках. Остроконечные же шляпы у ведьм только в детских сказках-страшилках, где ведьмы изображены старухами, что крадут детские души.
В дружественных мирах долго было предвзятое отношение к ведьмам, но беда объединяет. В мире ведьм случился магический катаклизм и они были вынуждены искать пристанище в других мирах. Мир не уничтожен, но необитаем. Эрерд-Лерраль сказочное место с розовым небом, бирюзовой травой и лазурной водой. В сказках оно таким и осталось. Небо потускнело, трава почернела, вода побелела и стала ядовитой. Многие магические рецепты утеряны навечно, флора Эрерд-Лерраль была уникальной, и воссозданию не подлежит.
Правил в Эрерд-Лерраль Зеркальный Ковен. Тринадцать представительниц древних родов наделанных магией и знаниями. Полностью стерт Теодосом Сияющим с лица дружественных миров. Ведьм Зеркального Ковена и обвиняют в падении Эрерд-Лерраль. Жадность до силы сгубила ведьм и прекрасный мир.
Пробегаю глазами по карте и нахожу Земляничный переулок, оглядываюсь по сторонам и замечаю ориентир в виде причудливого розового здания. Перехожу дорогу и двигаюсь вниз по улице. Над головой гремит гром и сверкают молнии. Поднимаю глаза на черное небо, выглядит жутко. Не помню, чтобы в Ландоре были грозы. Может в Аркации это дело привычное? И спросить не у кого.
Сворачиваю в Земляничный переулок и замечаю лавку Вивьен Ландре. Внутри множество покупателей, лавка пользуется популярностью. Подхожу к прилавку и достаю свиток.
— Волшебного дня! Чем могу быть полезна? — Вивьен выгладит на удивление молодо.
— Волшебного дня! Мне сказали, что в вашей лавке можно найти недостающие ингредиенты.
Вивьен заглядывает в свиток и расплывается в улыбке:
— В наличие все семь, вам упаковать с собой или прислать доставкой?
— Доставкой, — называю адрес лаборатории и расплачиваюсь.
— Завтра утром доставят ваши покупки, — Вивьен делает отметку в бланке доставки.
— Благодарю, волшебного дня!
— Волшебного дня!
Погода скверная, стоит порадовать себя новыми платьями, да и лорд Северин разрешил тратить деньги Дюпонов, почему бы и не воспользоваться прекрасной возможностью. Ближайший салон радует яркой одеждой. Скупаю половину представленных моделей, особенно радует мятного цвета плащ. А в соседней обувной лавке приглянулись пять пар туфель и ботинки. Доставить обещают к вечеру.
Счастливая сажусь в экипаж и называю извозчику адрес лаборатории, которая встречает меня спящим Теодосом Сияющим и пустыми бутылками. Радует, что божество не храпит, даже не сопит. Собираю бутылки в мешок и выставляю за дверь, завтра с утра заберут мусорщики.
Набираю в котелок воды и ставлю на огонь, достаю из ящиков ингредиенты, мелко нарезаю и варю зелье для выведения краски с волос. Теодос даже не реагирует на окружающие его звуки. Хмыкаю. Мне бы такой хороший сон.
Когда зелье остывает, закрываюсь в небольшой ванной комнате, и наношу на волосы. Засекаю пять минут. Воняет жутко, зато верну природный цвет. В носу свербит и чихать тянет. Красота требует жертв. Мою голову и смотрю на результат в зеркало.
— Природный цвет волос тебе больше подходит, — раздается голос Теодоса.
Поворачиваюсь к дверному проему. Стоит свежий и отдохнувший, словно и не выпил десять бутылок вина, именно столько я вынесла из лаборатории. Божество одним словом.
— Я купила ингредиенты для артефакта, доставят с утра.
— Похвально, дитя. Кровь добуду