- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искры под пеплом - Патриция Галлахер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженни, нарезая ломтиками бисквит, вздохнула:
— Ну нельзя же быть такой тупицей, Гарнет! Неужели ты не понимаешь, что, вызвав Хэмлина, Брант постарался удалить его из дома, пока обезьянка нас не выдала?
Гарнет прикусила язык, почувствовав себя страшно наивной и глупой. И как она не смогла понять такой простой вещи?
— Мне… мне кажется, что я не слишком сообразительна, тетя.
— К тому же иногда слепа и слишком упряма на свою же беду. Брант Стил — настоящий герой. Он — мужчина что надо, Гарнет. Сомневаюсь, что когда-нибудь ты встретишь ему подобного.
— Ты всегда поешь своему любимцу дифирамбы, тетя Дженни. Может быть, нам надо сначала протрубить в трубу, прежде чем к нему присоединиться?
— Я бы протрубила, если бы та была под рукой, — улыбнулась Дженни и, указав на старый рог, висящий на стене, прибавила, — а не подудеть ли мне в него?
— Ну ты просто невыносима, — проворчала Гарнет, наполняя сахарницу и молочник. — Наливай кофе и пойдем. Наверное, дядя Сет поднял не один тост за нашего южного рыцаря.
Глава 25
Грант провел в городе остаток дня, обсуждая ситуацию, в которой оказалась Лэси. Устав от унылого сидения в тесной клетушке, Лэси наслаждалась передышкой, а обезьянка и вовсе упивалась свободой. Наблюдая, как Лоллипоп льнет к Бранту, когда тот к нему ласково обращается и поглаживает по головке, Лэси почувствовала, что любит этого отважного человека сильнее, чем прежде. Еще она замшила, что отношение Гарнет к Бранту сильно изменилось.
Субтильная леди из Коннектикута смотрела теперь на своею бывшего противника в войне с нескрываемым восхищением. Было в ее глазах еще и нечто такое, от чего Лэси испытала настоящую ревность.
Гарнет столь откровенно желала, чтобы их гостья как можно скорее покинула город, что соглашалась на варианты, которые еще недавно считала слишком трудными и рискованными.
— Чем плоха первоначальная идея дяди Сета переправить ее в миссию Сан-Хуан? — спросила Гарнет.
— Ночью это будет выглядеть слишком подозрительно, — заметил Брант. — А что если на пути возникнет один из охотников за премией?
— Застрелить его, и точка! — воскликнула Гарнет, сама удивляясь своей безапелляционности.
Брант взглянул на нее с любопытством:
— Вы серьезно?
— Ну не насмерть, положим, — смутившись, поправилась она. — Я имею в виду, — ранить его, как Роскоу Хэмлина. Просто вывести из строя, и все.
Брант скептически покачал головой:
— Напротив, нам в таком случае все время придется убивать тех, кто за нами охотится, моя дорогая. Иначе как их заставишь замолчать? А что если их будет несколько? Некоторые охотники за премией организуют облавы, другие образуют группы, столь же свирепые, как стаи койотов. Нет. Но у меня, кажется, есть идея, которая, может сработать.
В глазах Лэси вспыхнула надежда:
— Какая?
— Мнимые похороны. У нее отпала челюсть.
— Я сказал «мнимые похороны», — повторил Брант. — Это — обычный способ перевозки контрабанды. Во время войны им частенько пользовались южане. Противник обычно с почтением относился к похоронной процессии, и таким путем мы поставляли секретный груз в безопасное место.
Эти слова снова вызвали у Гарнет гнев.
— Этот способ не сработал, когда ваш президент Джефферсон Дэвис пытался на катафалке покинуть свою пылающую и осажденную столицу! Труса схватили на окраине Ричмонда, и теперь он в Форте Монро ожидает суда. Надеюсь, его признают виновным в измене и повесят!
— Дорогая, мы все читали об этом, — успокоила ее Дженни. — Но боюсь, я не очень хорошо поняла вас, Брант.
Сет пояснил:
— Все гениально просто, Джен. Единственное, что нам требуется, так это — несколько помощников и повозка с двойным дном, чтобы везти гроб.
— Пустой гроб?
— Нет, с живым телом.
— Звучит жутко, — заметила Гарнет.
— Вот это да! — воскликнула Лэси. — Я думаю, это — бесподобная идея! Сет обратился к Бранту:
— Объясни им, сынок.
— Так, нужная повозка есть у нас на ранчо, — начал Брант. — Она используется при отгоне скота для перевозки дополнительного оружия, снаряжения, а также денег и прочих необходимых вещей. У плотника всегда есть готовый гроб. В нем можно просверлить несколько маленьких дырочек, чтобы обеспечить доступ воздуха.
У Лэси пересохло в горле.
— Меня? В гроб?
— Да нет же. Тебя мы спрячем под фальшивым дном. Одного из вакерос я попрошу сыграть роль трупа. Крышка гроба будет заколочена, но только до того момента, как мы прибудем в миссию якобы для похорон.
Дженни нахмурилась:
— Все это выглядит слишком сложным.
— Но не для мексиканских католиков, — вмешался Сет. — Они называют свои кладбища «кампос сантос», что по-испански означает «святая земля». Они верят, что для спасения души тело должно быть похоронено в земле, освещенной епископом. Единственное такое кладбище в округе — в миссии Сан-Хуан.
План все же казался Дженни излишне эксцентричным, Гарнет тоже явно сомневалась.
— И мнимое погребение будет?
— Только если возникнет такая необходимость. На всякий случай приготовим заранее могилу. Люди могут долго дышать под землей, например, если их засыпет в шахте, не так ли? Мы вытащим наше «тело» сразу же, как будет возможно. Человек будет спать сном, как две капли воды похожим на смерть. Это на тот случай, если кто-нибудь особенно подозрительный потребует показать труп. — Выслушав удивленные восклицания, Сет продолжил:
— Наш помощник примет снотворное лекарство, в течение многих веков используемое индейцами в медицине и при религиозных церемониях.
— О Боже! — вздохнула Дженни. — Как мало мы знаем об этой удивительной земле!
— И для изучения ее прямо сейчас у нас не так много времени. — Затем Сет обратился к Бранту:
— На кого ты рассчитываешь? На Хулио-Медведя?
— Да, — кивнул Брант.
— Какое необычное имя! — удивилась Гарнет.
— Он метис, — пояснил Сет. — Но это другая история, которую я расскажу как-нибудь попозже. Пусть Брант займется подготовкой побега. За время войны он приобрел большой опыт подобного рода.
— Хитрости и обмана? — пробормотала Гарнет.
— Выживания, — серьезно сказал Сет и затем обернулся к Лэси. — Вы поняли свою роль? Она кивнула:
— Это будет настоящая драма в реальной жизни.
— Лоллипоп должен быть, конечно, усыплен. Хулио-Медведь знает, как это сделать. Мы постараемся, чтобы вам было максимально удобно, но предупреждаю, придется нелегко. Если вам тоже нужно снотворное, уверен, доктор Уорнет не откажет.
Лэси решила, что это будет проверкой ее артистических способностей.

