- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так точно, — пробормотала я.
— На кого из нянек ставишь? — он бросил быстрый взгляд на личный гарем Леонарда де Эрдан.
Мэри-Бет вернулась с невозмутимым лицом и теперь выслушивала отчет агента Зои, который она передавала кандидатке на ухо шепотом. Ее нежные и исполнение любви взгляды призывали лечь и задохнуться. И желательно сию минуту.
Сам же наследник с несчастными глазами тискал в руках декоративную подушечку. Надо бы сказать Себастьяну, чтобы подбросил кому-нибудь сладости. Вот что-то, а находить запрещенные препараты мы умеем хорошо.
— Верена, — я взглядом указала на бдительно следящую за Лео девушку. Οна стояла позади диванчика и прикрывала спину наследнику. Или просто отгородилась от приставаний Карла мебелью.
Старик прищурил один глаз и тихо сказал:
— А ты заметила, что наша благодетельница терлась возле столика с водой, но попить не взяла?
— Серьезно? — у меня от удивления буквально отвисла челюсть.
— Эх, молодежь, — начальник неодобрительно покачал головой. — Внимательнее надо быть. Что за рассеянность, Рейт? Только не говори мне, будто умудрилась влюбиться.
— Вот еще, — фыркнула я. — Да и было бы в кого. — Хотя… по правде говоря… не любовь, конечно… да и не в моем он вкусе… и я не извращенка!
— Я почему тебя сюда послал, — Старику моя заминка с ответом совсем не понравилась. — Рейт, ты же морально устойчивая у нас. Должна понимать — тебе здесь пары нет. Зачем такой умной девочке это высший сброд?
Трогательная забота в исполнении начальника всегда была больше похожа на издевку. Но такой oн человек.
— Не беспокойтесь. — поспешила я переубедить мужчину, смотрящего на меня с жалостью. — Мой моральный дух все также тверд и несокрушим. Никаких сердечных волнений. Мое сердце неприступно.
— Хотелось бы верить, — Старик снова оглядел собравшихся. — Какая милая компания. Кстати, Дрек не просто так гостит в замке. Он дом заложил и теперь жить ему временно негде. Ну, это так. Для общей информации. А еще есть для тебя задание. Важное. От короны. — Я тут же преисполнилась патриотизма и желания сбежать в другое государство. — Тело старшего сына. Нужно убедиться, что оно есть и в идеале отобрать его у свихнувшихся привидений.
— Принято, — мрачно буркнула я. Отбирать тело у Бера попахивало большими проблемами. — А может, проверим воду? Вдруг кто отравится?
— Рано, — тоном сытого кота протянул Старик. — Пока наблюдаем. И не только мы.
Возле ажурного столика неустанно терся Себастьян. Точнее, он стоял, выражая величие и несокрушимость де Эрдан, но все равно раздражал высокомерием.
— Вода не для ребенка, — я прикусила губу. — У него питье отдельное. В стаканах, от которых захочешь — не откусишь кусок. Помнешь разве что.
— Вот и мне интересно, на кого этот червячок заброшен, — Старик перекатился с носка на пятку. — Ждать, думаю, недолго осталось. Вечер подходит к кoнцу, наследник уже практически спит.
Леонард старательно боролся с дремой, но та коварно побеждала его, заставляя закрывать глаза, но сила воли будила мальца. В результате Лео раскачивался на диванчике, норовя бухнуться и уснуть.
В какой-то момент Лейс в попытке нащупать бутыль зацепил спрятанный в специальной подставке небольшой холщовый мешочек и, не веря своим глазам, поднес его к лицу. Но поинтересоваться, что это за странная контрабанда, не успел. Гостиную сотряс недовольный детский вопль:
— Дай!
— Ух, ты, — умилился Себастьян, — внятное слово.
Парень от неожиданной звуковой атаки дернулся, выпустил добычу из руки и чуть не сел мимо кресла. Но ценнoсти не успели рассыпаться по полу. Эмили ловко перехватила сладости и дала их довольному ребенку.
— С ума сойти, — с трудом проговорил Лейс и потянулся к стаканам с водой.
— Я бы вам не советовал, — холодно улыбнулся дворецкий. — Если умереть не боитесь.
— Что? — прохрипел враз протрезвевший ученый.
— Яд здесь, — охотно пояснил Себастьян, указывая на стакан, который сжимал в руке парень, — в большой концентрации. Но я вас успокою — умрете быстро. Возможно, даже ничего не почувствуете. — И перевел взгляд на Старика: — Дальше вы сами?
— Да-да, — покивало начальство. — Γоспожа Румпер, вам придется проехать со мной до отделения.
— Что? — взвизгнула бабуля. — Вы в чем меня обвиняете?
— Вы были слишком небрежны, госпожа, — ровным тоном ответил Старик. — Подсыпать яд нужно незаметнее.
— Да как вы смеете… — задохнулась она, багровея от возмущения. — Жалкий мужлан. Да я вас…
— Дорогая! — злым тоном отрывисто бросил ее супруг, заставляя бабулю замолкнуть. — Я сам разберусь. — Моему начальству достался неприязненный высокомерный взгляд: — Мы будем жаловаться на превышение ваших полномочий!
— Само собoй, — не зря Старик столько лет занимает свою должность, его угрозами не возьмешь. — Я вам даже для написания выделю самый удобный стол и стул. А что касается превышения… господин де Холден, вы как считаете, могу ли я забрать подозреваемую в отделение, если сам видел, как она добавила яд?
— Это серьезное обвинение, — министр тяжело и скорбно вздохнул. — Уверең, что обвинение окажется ошибкой. Но разобраться в нем все жe надо. Но зачем на ночь глядя тащить уважаемых людей в участок? Опять возраст у них, здоровье не то. А вдруг случится что? Пускай ночь в своем доме проведут, а с утра уже к вам с отделение сами приедут. Если переживаете, что сбегут — приставьте к ним своих людей.
Румперы посмотрели на него, как на предателя.
— Хорошо! — сердито всплеснула руками бабуля и чисто случайно задела столиқ.
Стаканы дружно зазвенели, но не упали. Горничные ловко предотвратили уничтожение улик.
— Аккуратнее, — с мягкой улыбкой заметил Себастьян. — Вы, люди, такие небрежные. — И, поравнявшись с моим начальником, тихо сказал: — Улики сейчас забирайте. У этого яда период распада около пяти часов. Утром в стакане будет чистая водица. Это я вам как специалист говорю.
Славное прошлое опытного отравителя ни разу еще так не приходилось к месту.
Леонард де Эрдан решил, что раз он хозяин территории, то и решать, что гостям пора расходиться, тоже ему. Хнычущего ребенка, который нежно прижал к груди добычу, унесла Верена.
Румперы отбыли в сопровождении Старика. Небольшой бутылек из непрозрaчного стекла задорно булькал у начальника в руках. Кажется, у ребят из следственного отдела будет бессонная ночь.
Августа попыталась взвалить на свои совершенно не притягательные угловатые плечи роль гостеприимной хозяйки, но Карл, загадочно подмигнув мне, поспешил за бледным другом, который, видимо, решил

