Участник поисков - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, о башке... Поработай-ка ею немного...
Провинившийся Чарли поспешил щелкнуть зажигалкой и протянул огонек явно вошедшему в фавор Рашиду. Тот демонстративно проигнорировал подхалимаж и наклонился прикурить от массивной мраморной настольной зажигалки шефа — тем более что тот снисходительно сделал ему приглашающий жест.
— Прикинь-ка, Раш, какой выхлоп мы имеем от того, что услышали? И от того, что посмотрели?
Чело Рашида мгновенно покрыли крохотные бисеринки пота. Ему явно предстоял экзамен — из тех, что шеф любил устраивать своим подручным часто и неожиданно. Экзамен, за которым могло последовать головокружительное возвышение или же — стремительное падение.
— Этот ваш Агент... Он — двусмысленный какой-то... — начал он разыгрывать козырную карту — карту недоверия шефа ко всему и вся. — Но... Так или иначе...
Тут Рашид решил подстраховаться на тот случай, если пан по каким-то одному ему известным причинам благоволит к залетному сыскарю.
— Во всяком случае, ему, похоже, удалось втереться в доверие к дружкам Скрипача. И... — тут гениальная мысль посетила его. — И через него мы на чертова старикана снова сможем выйти! Он — рано или поздно — пойдет на встречу с Ноланом...
Вспомнив вдруг, что пан особо догадливым тоже не доверял, Рашид резко снизил обороты.
— Во всяком случае, это очень возможно... — нерешительным тоном добавил он.
Дальше не мешало бы показать себя и совсем уж дураком, чтобы дать возможность шефу блеснуть интеллектом. И Рашид уверенно закончил:
— Надо сесть ему на хвост. И не слезать! Пока мы не выйдем на Нолана. А когда малек узнает, что...
— Ты огорчаешь меня, Раш... — поморщился шеф, раскуривая сигару от мощного языка пламени, испущенного мраморным кубом, украшающим его президентских размеров стол.
Впрочем, эта реплика звучала скорее похвалой, чем упреком. В том смысле, что «это хорошо, что ты не слишком умничаешь, Рашид».
— Ты меня огорчаешь... — повторил пан, выпустив клуб ароматного дыма в пространство. — Разве трудно понять, что профессионалу на хвост не сядешь? А этот Яснов — как ни крути — профессионал. Мы даже прослушку на его контору подвесить не смогли. Защита у него поставлена неплохая. И слежку он просечет моментально — будь уверен! И вот тогда в глупое положение нас может поставить...
Пан откинулся в кресле и, прищурившись, воззрился на замершего в ожидании ценных указаний Рашида.
— А из виду сыскаря этого упускать, однако же, нельзя...
Пан украсил воздушное пространство своего кабинета еще одним минутным шедевром, сотворенным из табачного дыма.
— Нельзя... — повторил он задумчиво. — Никак нельзя. До поры до времени он вроде честно денежки отрабатывает. Вот, — пан кивнул на массивный настольный блок связи, — звякнул да мне... Но об этом потом... А все равно рано или поздно — свернет он на другую дорожку. Так что же нам делать с ним?
Он обвел подручных тяжелым взглядом из-под набрякших полуопущенных век. Во взгляде этом сквозило самодовольное лукавство.
— Я так думаю, что надо нам это слабое звено укрепить! — торжественно умозаключил пан Волына. — Да-да, что вы так на меня уставились. Подклеить к мастеру Яснову нашего человечка надо. Но такого, у которого на лбу не написано было бы наше с ним близкое знакомство. Снабдить нам надо этого Дон Кихота нашим оруженосцем. Санчо, так сказать, Пансой...
Пан сосредоточил внимание на тлеющем кончике сигары.
— Санчо... — повторил он, словно прислушиваясь к звучанию этого нехитрого имени. — А ведь есть у нас как раз Санчо. Весьма подходящий...
— Это вы про Санчо-Тарана? — недоуменно спросил Чарли. — Он же только долги с народа вышибать умеет... Да и каждая собака в городе знает, что он — наш человек.
— По-моему, — неожиданно вставил в разговор свое слово молчавший до той поры Генри, — шеф имеет в виду Санчо Мурагона. Мельника. Они с мастером Ясновым, можно сказать, коллеги. Правда, лицензию у него, как говорится, того... Но зато родство душ... И про то, что он на нас крепко завязан, мало кто знает.
— Угадал... — Волына одобрительно глянул на сообразительного подручного и с некоторой иронией в голосе осведомился. — Кстати, как поживает твоя «корма»? Пуля рассосалась?
— Извлекли... — хмуро сообщил Генри.
И в подтверждение своих слов вынул из кармана виновницу своих бед. Подбросил на ладони и снова спрятал от греха подальше.
— Ну, значит, скоро сидеть сможешь. На радость прокурору, — пошутил пан. — А пока мухой лети за Мельником. Чтоб через полчаса здесь был. Только не очень светись с ним рядом. И вообще, обойдись без посторонних. Тут нам реклама не нужна.
Генри расторопно выскользнул из кабинета.
— Шеф, — угрюмо заметил Рашид. — Мурагон может — все дело завалить. Он, знаете, — не без придури. Любит на ходу всякие выдумки выдумывать. Без всякого предупреждения...
— Да, импровизации у Мельника не всегда, как говорится, «в жилу», — признал пан. — Однако когда надо к человеку в доверие влезть, тут ему равных нет.
— Все-ж таки ненадежен он... — пожал плечами Рашид. — И обижен на нас...
— Ты покажи мне, Раш, кого-нибудь такого, кто на старого доброго Джанни зуба бы не имел... Короче, я решил, что с Ясновым поработает Мурагон. Все! Точка, конец предложения, абзац. Теперь вы с Чарли отправляйтесь нашего лучшего друга — Стука — вычислять. Пора мне с ним душевно побеседовать... Опять этот обормот нам дорогу перебежал!
* * *— Все в норме? — осведомился навигатор Лоуренс у капитана Танги.
Спросил он это именно потому, что явно что-то было не в норме. Взгляд капитана Роя Танги были сосредоточен на экране главных показателей.
— Влипли! — самому себе сказал капитан Рой.
— Что значит «влипли»? — спросил навигатор. — Там же у нас на таможне все схвачено...
— Какая на хрен таможня? — оборвал его капитан. — Федералы! Сейчас нас будут потрошить федералы!
И действительно, на параллельную орбиту за грузовозом «Чунга-Чанга» неторопливо выдвигался федеральный эсминец.
— Кирдык! — определил Лоуренс. — Запали... или по наводке, или судьба наша такая!
— Судьба не судьба, а контейнеры — на хрен! Сбрасывай!
— Так там же... — возразил было навигатор.
— На хрен, на хрен! — повторил капитан. — Тебе Седые Луны светят? Мне — так нет!
— Мы еще и монастырь раздолбаем к чертовой матери — контейнерами этими! Мы как раз...
— Исполняй приказ!! — рявкнул капитан.
Навигатор Лоуренс рванул воротник. Пуговицы закувыркались и поплыли в невесомости в разные стороны по рубке управления, словно некое напоминание о чем-то.
— Все равно там андроиды, — коротко бросил капитан. — А они не живые, в них души нет.
Навигатор поджал соответствующий рычаг и проклял себя в душе навеки. Впрочем, в который уже раз.
* * *Орри проснулся оттого, что падал в бездну. В окружавшей темноте гомонили андроиды.
— Это маневр, — говорил кто-то, — сейчас от разгона к торможению переходим.
— Да был, был уже маневр, — возражал ему кто-то знающий.
— Ребята, нас кинули! — четко определил обладатель хриплого голоса. — У кого есть, включите навигацию!
Наступила тишина. Брендик поджался к Орри. Орри поджался сам к себе.
— Точно, нас кинули, — подтвердил догадку хрипуна Мантра. — Сто двенадцать километров до поверхности. По вертикали. Падаем по касательной.
— Ну и какой же выхлоп? — осведомился кто-то из темноты.
— А выхлоп такой, что об камень со скоростью один километр в секунду!
Вновь наступила тишина.
— С-суки... — пробормотал кто-то. — Так и знал, что пробросят нас. Слышите? У нас еще и двери сифонят...
— Ни фига, — провозгласил хрипун. — Ребята, заряды в руки! Работаем по аварийной программе! — приказал он.
— Так здесь же малек! Ему кранты!
Орри показалось, что это был голос Мантры.
— Что будет, то и будет, — распорядился хрипун. — Пленку доставайте! Герметик! Перекрывайте все возможные дыры! И у кого там радио?! SOS сигнальте, SOS!!!
Брендик еще теснее прижался к Орри, а Орри вдруг ощутил себя как-то странно. Он вдруг понял, что совсем не боится смерти. Страшной и глупой смерти внутри железного сундука, стремительно падающего на поверхность ночного спутника Большой Колонии...
Андроиды работали споро. Одни извлекли откуда-то из своего скудного багажа основательных размеров сверла, другие — какие-то подозрительного вида трубы и патрубки. Из всего этого они проворно собирали странного вида конструкцию, которую укрепили на стене контейнера. В стену эту впились насаженные на конец патрубков сверла. Орри только и делал, что, прижимая к себе Брендика, удивленно хлопал глазами.
— Это посадочные заряды, — объяснил ему Бирим. — Десантное вооружение. Откуда только добыли...
В глазах поэта-неудачника плясал страх.
— Сейчас притормаживать будем. Потом об поверхность долбанемся. Ты держись, малек!