- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воздух, которым он дышит (ЛП) - Бриттани Ш. Черри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не заняло много времени, чтобы музыка стала громкой, и все начали выпивать. Шоты распивались направо и налево, и сплетничающие леди Мидоуз-Крик становились все громче и громче, когда наблюдали за каждым нашим с Элизабет движением.
После принятия еще одного шота с каким-то отвратительным алкоголем, я наклонился к ней и прошептал в ее волосы:
— Ты в порядке? Из-за всех этих взглядов? Потому что, если тебе некомфортно, я могу перестать прикасаться к тебе.
— Я люблю, когда ты прикасаешься ко мне. Не переставай прикасаться ко мне. Это просто… тяжело. Каждый осуждает нас, — прошептала она печально. — Каждый смотрит на нас.
— Хорошо, — ответил я. Пальцами я прикоснулся к нижней части ее спины, и тело Лиз расслабилось, прижимаясь ко мне. — Позволь им смотреть.
Она широко улыбнулась и посмотрела на меня так, словно видела только меня.
— Поцелуешь меня? — спросила она.
Я прикоснулся губами к ее губам, и это было моим ответом.
***Ночь перешла от спокойного старта к быстрому путешествию вниз по хмельному переулку. Я знал, что Элизабет была уже достаточно пьяна, так что решил перестать пить за несколько часов до того, как настало время уходить. Я трезвел, и одна из самых раздражающих вещей того, что ты трезв, — иметь дело с пьяными людьми. Элизабет постоянно втягивали в разговор с дамами из книжного клуба, которых она ненавидела. Я слышал, что они говорили ей.
— Не могу поверить, что ты на самом деле с ним. Это так скоро, — осудила одна.
— Я была бы не способна встречаться годами, если бы я потеряла мужа, — вторила другая.
— Это просто странно, вот и все. Ты даже не знаешь его. Я бы никогда не привела другого мужчину к моему ребенку, — объяснила последняя.
Элизабет воспринимала это, как ничего не значащий фоновый шум. Может быть, потому, что ей тяжело было прямо стоять, и она была в счастливом пьяном пузыре. Каждый раз она поглядывала в мою сторону и сильно закатывала глаза, а затем улыбалась.
— Так ч-ч-что происходит между тобой и Лиз? — неясно произнося слова, спросил Таннер, плюхнувшись на барный стул рядом со мной. Он пил больше всех, и потратил существенную часть ночи, глазея на Элизабет, что не прошло незамеченным.
— Что ты имеешь в виду?
— Брось, мужик, каждый в городе может сказать, что между вами двумя что-то есть. Хотя я не могу винить тебя. У Лиз одни из самых больших сисек, что я видел.
— Прекрати это, — сказал я, раздражаясь из-за пьяного Таннера. Он нашел способ залезть мне под кожу, и как только он сказал это про Элизабет, я не мог больше сидеть рядом с ним.
— Я просто говорю… — он улыбнулся, толкая меня в плечо, а затем потянулся к своему карману и достал четвертак, начав перекатывать его между пальцами. — Еще в колледже Стивен и я бросали монетку на нее. Я сказал — орел, он выбрал решку. Я выиграл, но этот мудак все равно увел ее. Я думаю, она оказалась так хороша в постели, что он не смог отказаться от нее.
Я нашел глазами Элизабет, разговаривающую с женщинами, которых она ненавидела. Когда она посмотрела в мою сторону, мы обменялись одинаковыми, умоляющими нас спасти, взглядами.
— Не говори о Лиззи так, — сказал я. — Я знаю, что ты пьян, чувак, но не говори о ней так.
Таннер закатил глаза.
— Полегче. Мы просто разговариваем по-мужски.
Я не ответил.
— Так ты сделал это? Ты спал с ней?
— Отвали, Таннер, — сказал я, мои пальцы медленно сжимались в кулаки.
— Ты, подонок, ты трахаешь ее, не так ли? — он потряс головой. — Хотя, на самом деле, как ты думаешь, все это будет разворачиваться, Тристан? Давай будем честными. Она получает веселое отвлечение с тобой, но женщины не хотят оставаться с кем-то, вроде тебя. Однажды она перестанет грустить. Однажды она станет той же Лиз, которой была, и ей не нужен будет мудак-сосед, чтобы потерять себя. Она найдет кого-то получше.
— Дай угадаю… кого-то вроде тебя?
Он пожал плечами.
— Как вариант. Кроме того, я ее знаю. У нас есть общая история. Плюс, она слишком хороша для тебя. Я имею в виду, у меня есть собственный автомагазин. У меня есть способ обеспечить ее. Но ты? Ты работаешь на Сумасшедшего Хенсона.
— Скажи еще одно слово о мистере Хенсоне и ты пожалеешь.
Он поднял руки в поражении.
— Полегче. А то вена на твоей шее взорвется. Ты же не хочешь, чтобы Лиз увидела твой норов, не так ли? Как я сказал, она слишком хороша для тебя.
Я попытался игнорировать его слова, но они нашли пути внутрь моей головы.
О чем я думал?
Она слишком хороша для меня.
Таннер хлопнул руками по моим плечам, развернул меня на стуле лицом к танцполу и указал на Элизабет, смеющуюся с Фей.
— Что ты скажешь? Что, если я покажу ей твой норов? Я думаю, что это правильно, если она увидит настоящего монстра внутри тебя. Тебе не следует быть поблизости Лиз или Эммы. Ты чертов монстр.
— На этом я ухожу, — сказал я, отталкиваясь от стула.
— Черт, наверно, на самом деле тебе следует держаться подальше от всех людей. Разве у тебя нет жены и ребенка? Что случилось с ними?
— Не нужно, Таннер, — предупредил я, мои руки сжались в кулаки.
— Что случилось? Ты навредил им? Ты причина того, что они мертвы? Дерьмо. Зуб даю, так и есть, — он рассмеялся. — Они похоронены где-то в канаве? Ты чертов убийца своей семьи? Ты психопат, и я не понимаю, почему никто больше этого не видит. Особенно Лиз. Обычно она умнее.
Я вышел из себя и повернулся к нему лицом.
— Должно быть тебя убивает тот факт, что она со мной.
Он сделал шаг назад от моих слов.
— Что?
— Ты смотришь на нее так, будто она твой мир, и она смотрит мимо тебя каждый раз. Это действительно смешно, — я рассмеялся. — Потому что ты достаточно посвящаешь себя ей, чинишь ее машину, приглашаешь на ужин, вымаливаешь ее взгляд в свою сторону, а она просто не видит тебя, чувак. И она не только не видит тебя, она выбрала меня, городского отшельника, единственного человека, которого ты терпеть не можешь. Должно быть, это поедает тебя изнутри, — насмехался я. Я был недоброжелателен и холоден, но он вплел в это мою семью. Он сделал это личным. — Должно быть, тебя убивает знание того, что она заползает в мою постель и стонет мое имя.
— Иди на хер, — сказал он, сузив глаза.
— Поверь мне, — ответил я с волчьей ухмылкой. — Она так и делает.
— Ты знаешь, кто я? — сказал он, ткнув палец в мою грудь. — Чувак. Я получаю, что хочу. Я всегда получаю, что хочу. Так что наслаждайся временем с Лиз, потому что я получу ее. И наслаждайся временем в магазине мистера Хенсона, потому что его я тоже заберу, — он похлопал меня по спине. — Приятно поговорить с тобой, псих. И передавай привет от меня жене и сыну, — он остановился и засмеялся. — Ой, подожди, не бери в голову.

