- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Stella Gemina - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидя в приемном зале, Вермелл курил, обсчитывал кое-что на портативном компьютере. Ждал…
Наконец, на стол перед ним упала тень. Вермелл поднял взгляд, однако встать не поспешил: это не было принято между ним и консулом. Должно быть, тому нравилось изображать демократичность с подчиненным; так или иначе, приветствовать его вставанием и, тем более, поклонами он не требовал, во всяком случае, от Вермелла. Прочие нарушать субординацию не рисковали.
Джейсон Мерсер опустился в кресло напротив дилера. Тот отметил, что консул выглядит неважно: под глазами залегли тени, отчего те казались больше и темнее, лицо не то чтобы осунулось, но черты его словно заострились, обозначились резче… Вермелл сморгнул: у Джейсона Мерсера не было морщин, это он знал совершенно точно. Однако, видимо, слишком много времени прошло с тех пор, как он служил шербисом у консула: в уголках глаз Мерсера и около рта появились мимические морщинки, и произошло это, видимо, совсем недавно.
Дилер невольно передернул плечами: так ли уж он был прав, фактически поощряя общение консула с этой палаи? Если взглянуть на Мерсера с пристрастием, на пользу это ему не пошло. Да, глаза горят прежним азартным блеском, этого не отнять, но лицо… Казалось, будто консул разом состарился на несколько лет, и странно было, что никто, кроме Вермелла, этого не замечает…
— Что у тебя? — спросил Мерсер. С лица его не сходила привычная полуулыбка, но она только подчеркивала ставшие необычно резкими складки в углах губ.
— Варианты. — дилер отставил бокал, взглянул на хозяина. — Изволите ознакомиться?
Короткий кивок, и Вермелл начал излагать возможные варианты претворения очередных афер в жизнь. Он потратил на разработку этих сценариев несколько дней и теперь внимательно следил за лицом нанимателя, стремясь понять, какой из вариантов устроит его более остальных. Это было привычной игрой, и так же привычно хмурился консул, но… Что-то шло не так, это Вермелл чувствовал всей кожей. Что же именно, он пока понять не мог…
Лицо консула не выражало ровным счетом ничего, к этому дилер тоже привык. Обычно тот выслушивал его до конца, а потом выбирал наиболее выгодный, по его мнению, вариант развития событий, либо, если его не ничто не устраивало, вносил какие-то изменения в предложенный сценарий. Это он обучил Вермелла заранее подготавливать несколько линий поведения в любой ситуации, и тот всегда следовал этой науке. Консул знал, чему учить бывшего шербиса…
Дилер излагал один вариант за другим, внимательно следя за взглядом консула. Раньше он безошибочно угадывал, что выберет Мерсер, по глазам угадывал, по выражению лица, только поэтому, надо думать, и проработал с ним столько времени, но на этот раз… На этот раз он ровным счетом ничего не мог прочесть в глазах консула и по его лицу. Тот слушал — и слушал внимательно, — но ничто, предложенное Вермеллом, казалось, не находило в нем отклика. Это было странно, и это пугало. Консул сильно изменился за последнее время, тому были причины, Вермелл знал, но чтобы настолько…
Однако странное ощущение быстро прошло: консул задал несколько вопросов, уточняя какие-то детали, высказал пару замечаний, очень дельных, как обычно, и дилер успокоился — все шло своим чередом. Правда, на этот раз консул сделал довольно неожиданный выбор, сам Вермелл предпочел бы другие варианты, более предсказуемые в плане развития событий, но на Мерсера, похоже, снизошел дух авантюризма. Такое случалось и раньше, поэтому Вермелл не обеспокоился. Никаких негативных последствий выбор консула не нес, так что спорить не было смысла. С Мерсером вообще бесполезно было спорить…
— А что с поставкой на Дрейфус? — спросил вдруг Мерсер.
Дилер ожидал этого вопроса: в конце концов, "сделка века" была одним из крупнейших предприятий за последние несколько лет. И ничего удивительного в том, что консул приберег это дело напоследок, не было.
— Заказ уже размещен, — ответил он.
— Хорошо. — Мерсер сделал странный жест рукой, словно собирался прищелкнуть пальцами, но внезапно передумал. — Перечисли мне еще раз всевозможные варианты развития событий.
"Зачем?!" — поразился Вермелл. Консул наверняка помнил все это намного лучше его самого! Более того, все уже утверждено, связи налажены, заказ размещен, так для чего?.. Но возражать он не стал, просто коротко и четко еще раз изложил все то, что уже однажды рассказывал Мерсеру.
Тот слушал, и с губ его не сходила ироничная усмешка. Понять что-либо по лицу консула Вермелл не мог, и это нервировало. Он что, решил все переиграть? Такое случалось, но, признаться, уже давно… Дилер быстро прокрутил в голове возможное развитие ситуации: пока ничего такого, что нельзя было бы отыграть назад, не произошло, так что выполнить требования консула он сумеет, в чем бы они ни заключались. Но что на него вдруг нашло?
— Это все, — завершил Вермелл наконец. Тянуть дальше было невозможно. Сейчас Мерсер, наконец, решит, оставить все, как есть, либо что-то менять… Последнее нехорошо, конечно, но не катастрофично.
— Плохо, — разомкнул, наконец, губы консул. — Очень плохо.
— Прошу прощения? — Вермелл опешил, столбик пепла с сигареты канул мимо пепельницы, рассыпался на полированной поверхности стола.
— Не проси. — Консул смотрел в упор, сжав губы, и во взгляде его читалась улыбка, но улыбка эта была недоброй. — Не заслужил. Все, что ты изложил, вполне недурно, но… Нам это не подходит. Впрочем, здесь есть и доля моей вины — я не уделил достаточного внимания этой сделке.
— В чем я ошибся? — Собрав все свое самообладание, Вермелл уставился вглаза консулу. Что-то не так было в этих глазах, они все же казались темнее, чем обычно, и прищур…
— Ошибки нет. Есть незнание. — Мерсер скупо улыбнулся. — На момент выбора сценария действия я не был в курсе некоторых деталей. Если не принимать их в расчет, все твои выводы и предложенные сценарии действия вполне оправданы и разумны. И тем не менее…
Дилер смолчал, прикуривая очередную сигарету. Чего он не учел? Что упустил из виду?..
— Исходя из того, что стало мне известно, мы поступим следующим образом, — сказал, наконец, Мерсер, отбросив назад волосы. Жест этот показался Вермеллу странным, раньше консул никогда так не делал, в его присутствии, во всяком случае. — Слушай и запоминай…
Дилер слушал, запоминал, но понимал в лучшем случае половину. Так Мерсер тоже прежде не действовал: даже если ему доводилось исправлять представленные Вермеллом на суд консула предложения, он пояснял, отчего и почему поступает именно так. Ему важно было, чтобы дилер располагал полной информацией и в случае необходимости мог действовать самостоятельно, не обращаясь за консультацией к нанимателю. Сейчас же… Мерсер жестко очертил рамки, в которых надлежало работать дилеру, отступление от заданных условий было вполне недвусмысленно запрещено, а продиктованные консулом указания показались дилеру более чем странными. Судя по всему, Мерсер действительно знал больше, чем Вермелл. Следующие его слова только подтвердили это подозрение:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
