Чеченская рапсодия - Юрий Иванов-Милюхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, здесь не наша маленькая Швеция, можно поспать и подольше.
Вслед за женщиной на землю спустился подтянутый молодой человек в ладно сидящем фраке и в высоком черном цилиндре с немного загнутыми краями. Он протянул ладонь навстречу показавшейся в дверях кареты стройной девушке в роскошном белом платье с широким розовым пояском по узкой талии. На ее высокой груди заискрилась всеми цветами радуги бриллиантовая брошь, сотканная из множества золотых веточек с серебряными лепестками. На голове у спутницы молодого человека красовалась шляпка с волнами прозрачной вуали на полях. Незаметным движением она сбросила эти волны вниз бесшумным водопадом, скрыв за ними свое одухотворенное личико. Маленькая золотая туфелька коснулась носком гранитной плиты и тут же спряталась под подолом. Кавалер занял место чуть позади девушки и пробежался рукой по атласному лацкану фрака, заставив взорваться разноцветными искрами крупный золотой перстень с драгоценным камнем.
— Захар, возьми меня под руку, — по-русски приказала кавалеру девушка.
— А разве так можно? — засомневался тот. — Мы же с тобой еще не повенчаны.
— Вот именно. Ты меня не под венец ведешь, а всего лишь на бал.
— Моя дочь говорит правильно, — благосклонно кивнула головой мать. — В этом нет ничего предосудительного.
Семейство Свендгренов вместе с Захаром прошло между высокими колоннами и скрылось под прохладными сводами дворца. По мраморной галерее, ведущей в Тронный зал, уже расхаживали вельможные сановники из придворного окружения, военные в высоких чинах и их жены. Золото эполет и личного оружия, вязь причудливого шитья по отворотам и обшлагам дорогих мундиров, сверкание драгоценных камней в перстнях и в брошах, волны дорогих духов — все это колыхалось, сверкало и переливалось в галерее, делая ее похожей на таинственную арабскую сокровищницу, набитую драгоценностями. Чета старших Свендгренов без устали отвешивала поклоны влиятельным лицам, фигуры их с каждым шагом делались все более важными, а лица застывшими от натянутой на них маски благожелательности.
— Посмотри вон туда, Мартти, мне кажется, что это Мелани де Коллоран, жена французского посла в России, — профессорша указала супругу глазами на худощавую даму в простеньком на вид однотонном платье с рукавами-фонарями и невзрачными украшениями на открытых частях тела. — Она снова решила продемонстрировать русскому двору новейшую парижскую моду. — А почему ты заметила только Мелани? — вскользь поинтересовался спутник. — Сам посол слишком худ, чтобы обращать на него внимание…Захар старался держаться рядом с невестой, он во все глаза рассматривал невиданное им ранее великолепие. До приезда сюда ему приходилось бывать на светских приемах, но они были более скромными. То, что предстало сейчас его глазам, сравнивать было не с чем. Позолоченные канделябры освещали картины художников с мировыми именами, о которых Захар лишь читал в специальных монографиях. С потолка спускались на цепях роскошные хрустальные люстры, паркетный пол, покрытый лаком, полыхал огнем, отражая свет, лившийся на него со всех сторон. В глубоких нишах стояли мраморные статуи. Череду оголенных греческих мужчин и женщин сменяли европейские рыцари со щитами и мечами в руках или русские витязи в кольчугах и островерхих шлемах. Захар боялся перевести взгляд на проходящих мимо вельмож в шляпах со страусиными перьями, с оружием, сверкающим драгоценными камнями. Он стеснялся раскованных взглядов дам, несмотря на то, что на Невском проспекте не единожды сталкивался с представительницами из высшего света. Здесь вся эта венценосная публика производила на него совершенно иное впечатление, тут она была властительницей душ в полном смысле этих слов.
— Тебе нравится? — заметив его раскаленные глаза, с благодушной улыбкой спросила спутница. — Ты не хотел бы поделиться со мной впечатлениями?
— Скажи, Ирэн, ты когда-нибудь здесь была? — заставил, наконец, Захар шевельнуться прилипший к небу язык.
— Конечно. Мой отец не только дружит, но и сотрудничает с послом нашей страны в России, он часто берет меня с собой на светские рауты, — пояснила девушка.
— Ты уже видела всю эту роскошь, — опечалился вдруг ее спутник. — И ни разу не удосужилась обмолвиться о ней ни единым словом.
— Ты хотел бы услышать мое мнение обо всем этом великолепии? А не обидишься, если я выскажусь прямолинейно? — чуть приостановилась девушка.
— Конечно же, нет Ингрид.
— Я хочу сказать только правду, ту самую, которая на расстоянии всегда виднее.
— Говори, я внимательно слушаю.
— В этих залах действительно собрано очень много бесценных вещей. Но все это лишь столичная мишура, а за пределами этого города царит великая российская тьма. Она здорово походит на азиатскую всего лишь приманку без должного ее разумного подкрепления. У нас в Стокгольме куда скромнее, зато жизнь всей страны почти не отличается от столичной.
— Прости меня, Ирэн, но ты сейчас не права, потому что русская позолота подтверждена реальными богатствами. Под этой мишурой и правда много настоящего золота. Да, пропасть между богатством и нищетой у нас глубока, но не бездонна. В нашей стране отрыты немалые возможности для людей светлого ума. Этого мы пока и представить себе не можем.
— Возможно. Но ты, к сожалению, еще не знаешь, что Россия — это большая собака на сене.
— Почему ты так решила? — недоуменно поджал губы Захар.
Он не в силах был понять странного возбуждения, без видимой причины охватившего его спутницу. Может быть, Ингрид не покидала обида за неоднократные поражения ее страны от русских войск, а может, она просто знала нечто такое, о чем он пока не догадывался.
— И кто тебе такое сказал?
— Неважно, — отмахнулась Ингрид, и тут же попросила. — Пожалуйста, давай перейдем на иные темы, здесь не место для подобных разговоров.
А я бы с удовольствием развил их дальше, — нагловато ухмыльнулся студент. — Я бы с тобой согласилась, если бы дело происходило в Швеции. Но здесь, мне кажется, такими проблемами все же сподручнее озадачиваться где-нибудь на заднем дворе или на собственной кухне. Иначе слушатели запишут нас в революционеры. — Почему, Ирэн? — Потому что по Европе эти революции уже пронеслись, все новое, привнесенное ими, успело прижиться. А в России ваш император задавил революцию на корню, она так и не пошла дальше Дворцовой площади. — Чтобы она дала России, эта ваша хваленая европейская революция, — пожал плечами Захар. — Для того, чтобы она имела успех и у нас, нужно нашу страну из крестьянской поднять по культуре и прочему на уровень хотя бы европейского захудалого городка. Очень большая пропасть между классами и умами, понимаешь? — Не только понимаю, но и согласна. Кажется, шесть лет учебы в университетских аудиториях не прошли для тебя даром, — наконец-то улыбнулась девушка. — Ты стал рассуждать как передовой российский интеллигент, и это меня радует больше, нежели все остальное. Семейство Свендгренов долго бродило по многочисленным залам императорской резиденции. Было видно, что генерал-поручик Тургенев, которому Екатерина Вторая доверила окончательную отделку дворца, постарался на славу. Императрица выделила ему на это семьсот восемьдесят две с половиной тысячи рублей. На мрамор пошла двести девяносто одна тысяча, на бронзу — двести восемьдесят четыре тысячи, а вот на живопись, лепную работу, потолки и прочее — всего сорок три тысячи рублей. Так дешево ценился труд художников, работы которых не уступали мастерству иноземцев.