Поймай меня, если сможешь - Кира Стрельнева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это пришло мне в голову ещё тогда… В день моего исчезновения.
— Я… я помогаю рабам и свободным, которые сейчас находятся в бедственном положении. Мне ничего не надо. Здесь я живу в достатке, а они нуждаются в моей помощи.
— Ты отдаёшь всё это посторонним для тебя людям? — искренне удивилась я. Почему-то в его словах я сейчас совершенно не сомневалась. Интуиция подсказывала мне, что он говорит правду.
— Им это нужнее.
Он весь сжался, будто желал провалиться под землю. А я неожиданно ощутила гордость. В моей семье ещё есть те, кто хоть и неумело, но борется с системой, не теряя свою человечность.
— Почему ты никогда не рассказывал об этом? Думал, что тебя накажут за это?
Джаред ничего не ответил, лишь кивнул.
— Я сохраню твой секрет, и более того, с этого дня буду помогать тебе.
Он посмотрел на меня полным удивления и неверия взглядом. Никогда не видела на его лице таких эмоций. До этого он показывал лишь страх.
— Помогать? — еле слышно спросил он.
— Да. У меня-то возможностей побольше будет, чем у тебя.
— Но если матушка…
— А мы ей ничего не скажем. Да?
— Спасибо вам!
— Тебе, — поправила я и вновь встретила его растерянный взгляд.
— Что?
— Ты мой брат, Джаред, и имеешь права обращаться ко мне на «ты».
— Спасибо тебе, сестра.
Я улыбнулась, смотря на этого щупленького и такого забитого паренька. Теперь я понимаю, почему он ещё с детства так много времени проводил с рабами. Просто так он пытался избавиться от одиночества. Бернард всегда был любимцем матери, у Габриэля всегда была я, а у Джареда — никого. Он был с детства изгоем в собственной семье. Именно поэтому и начал тянуться к тем, кто хоть немного мог дарить ему тепла.
Сегодня я сделала первый шаг навстречу своему младшему брату. Мне бы очень хотелось наверстать упущенное время и полюбить его так же сильно, как я люблю своего старшего брата. Мне бы очень хотелось заживить раны Джареда и избавить его от одиночества.
Жаль только, что времени у меня слишком мало.
Глава 58
Время, словно вода, утекало сквозь пальцы. Я наслаждалась каждым прожитым днём, ловила и запечатлевала в своей памяти каждое мгновение. Я так торопилась, стараясь всё успеть. Мне хотелось сделать так много, а времени было так мало…
Я, как и обещала, стала помогать Джареду в его деле. По началу он постоянно мялся, чувствуя себя неловко рядом со мной, но понемногу, день ото дня, начал оттаивать. Хоть немного, но наши отношения сдвинулись с мёртвой точки.
С мужьями у меня была полная идиллия. Мои мужчины буквально боготворили меня, заставляя меня радоваться каждому мгновению. Они понимают меня с полуслова, и у меня складывалось впечатление, что мы вместе уже целую вечность.
С Габриэлем мы проводим очень много времени. Рядом с ним моя душа поёт. Мне становиться невероятно легко и кажется, что мне все трудности по плечу. Мы и раньше были близки с братом, но сейчас это ощущается несколько иначе. Он будто стал частью меня.
Мои часы сна были посвящены лишь одному мужчине. Демиан больше не отталкивал меня. Он будто решил делать, как я, и жить лишь сегодняшним днём. Он продолжил показывать мне удивительные места со всех миров, что ему довелось увидеть, мы много разговаривали, а после придавались страсти.
По утрам я всегда просыпаюсь немного утомлённой, но счастливой. Однако сегодня что-то пошло не так. Я проснулась с ощущением, что лишилась чего-то очень важного.
— Одри, что случилась? — взволнованно спросил Элай, подскакивая с кровати вслед за мной.
Я прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, и с ужасом поняла, что не ощущаю своей магии.
— У меня, кажется, проблемы.
Позже выяснилось, что проблемы возникли не только у меня. Магия исчезла во всём мире. Даже те, кто имели вторую ипостась, никак не могли обернуться.
— Некоторые оборотни застряли в своём зверином обличии и не могут обратиться назад, — поражённо шептал Итан после того, как собственными глазами увидел эту картину. — Что всё это значит?
Никто не знал ответ. Просто по какой-то причине магия просто исчезла этой ночью, будто её никогда не существовало.
Стоя на балконе, я смотрела на сад, стараясь хоть немного успокоиться. Происходящие события пугали меня. Без магии я вновь чувствовала себя неполноценной.
— Как ты?
Элай подошёл незаметно и прижал меня к своей мощной груди. Я уткнулась в него носом, полной грудью вдыхая родной аромат.
— Не могу смириться, что её нет. У меня будто из груди что-то вырезали.
Я тихонько дрожала в его руках, а он гладил меня по волосам, успокаивая, словно маленькую девочку.
— Мне знакомо это ощущение.
— Откуда? — вскинув голову, я посмотрела в глаза своему мужу, вспоминая всё, что он рассказывал мне, и все свои предположения по поводу него. — Ты отказался от силы некроманта, — поняла я.
— Да. Для меня этот дар был омерзителен. Умершие постоянно преследовали меня, думая, что я подарю им покой. Мне постоянно казалось, что я стал заложником собственного дара, который абсолютно мне не подчинялся. Тогда я и решился избавиться от него. Мне казалось, что если я этого не сделаю, то просто сойду с ума, из-за чего могут пострадать невинные души.
Избавиться от дара. Не знаю, как можно на такое осмелиться. Врождённый дар — это часть нас. Те, кто теряют его или сами отказываются — переживают сильнейшее горе, чувствуя невосполнимую потерю. Мы теряем частицу себя, и с этим очень сложно справиться.
— Как ты выдержал?
— Знаешь, лишь потеряв дар, я понял, как он был нужен мне. Чувство потери было настолько сильным, что я чуть не спятил. Наверное, потерять руку или ногу было бы не так больно. Я долго проклинал свою вспыльчивость и то, что так быстро сдался, решив избавиться от дара. Только изменить уже было ничего нельзя.
— Но ты справился и продолжил жить дальше.
Мой муж избавился от дара, но остаточный след от него остался. Именно это помогало ему когда-то вытаскивать мою душу из кошмаров. Он делал это неумело, действуя интуитивно, даже не понимая, что что-то делает. Возможно, уже тогда он что-то испытывал ко мне, и это сыграло свою роль.
Глава 59
Никогда не видела свою мать такой злой. Хоть у неё и не было сейчас дара, но по её взглядам казалось, что она готова убить любого, кто попадётся под руку, заставляя перед