- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Няня из газеты - Марен Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь драйв там, я не могу не найти все места, куда я возила девочек. Парк, где Ари впервые оседлала качели большой девочки, парк Антонио, где Лиам поцеловал меня так, словно я была последней каплей воды в засуху, и он не смог бы выжить без меня.
Они коснулись каждого места в этом городе, и теперь воспоминания в моем сердце тяжелы, когда я прохожу мимо них. Я иду в Эвервуд, а Андреа стоит у стойки регистрации и разговаривает с дневной медсестрой. Когда она видит, что это я, она поднимает глаза и тепло улыбается.
— Джульетта!
Я одариваю ее слабой, скудной улыбкой, единственной, которую я могу выдавить в этот момент. Мое лицо кажется опухшим и жестким после последних двадцати четырех часов плача.
— Привет, Андреа, как дела?
— Я хотела связаться с тобой. Я просто хотела поблагодарить тебя за помощь в организации календаря для дома. Они собрали кучу денег, которые помогут нам обновить так много вещей. Большое тебе спасибо. Лиам и его команда просто замечательные.
От ее слов у меня снова наворачиваются слезы, и я всхлипываю, вытирая их: — Андреа, я не так много сделала, но я так рада, что мероприятие удалось. Ты можешь извинить меня? Нужно увидеть мою бабушку.
Отлично, куда бы я ни пошла, меня окружают напоминания о Лиаме. Кажется, я никогда не смогу избежать боли, которая кажется бездонной. Я выдавливаю улыбку, прежде чем пройти мимо и чуть ли не бежать в комнату бабушки.
Я нахожу ее в кресле у окна, вяжущей ярко-желтую ткань, которая, кажется, светится на солнце. Я хочу смеяться над эксцентричностью этого, потому что это так в стиле бабушки.
В ту секунду, когда она меня видит, мое лицо сморщивается, и я испускаю прерывистый всхлип.
— О, дорогая, иди сюда, — зовет бабушка.
Сокращая расстояние между нами, я сворачиваюсь на маленьком месте на двухместном диванчике рядом с ней. Ее хрупкие руки обвивают меня и крепко держат, пока последние несколько дней вырываются из меня прерывистыми рыданиями. Она ничего не делает, только крепко обнимает меня и шепчет, что все будет хорошо, и как только я вся выплакалась, и мы сидим в тишине, я впервые чувствую истинное утешение с тех пор, как слова Лиама разбили мое сердце.
— Этот мужчина любит тебя, Джульетта, — шепчет бабушка.
— Как он может любить меня, но так легко отпустить, бабушка?
Я сижу и смотрю на нее: — При первых признаках борьбы он выбрал маршрут, который увел меня от него и девочек. Он даже не стал бороться, бабушка. Он просто отшвырнул меня в сторону, как будто я была помощником, потому что таблоиды хотят ложно заклеймить наши отношения и выставить нас в плохом свете. Кого волнует, что думают другие?
— Дорогая, я не думаю, что это то, что здесь произошло. Я знаю, что может показаться, что это так, но помни, что все не всегда так, как кажется. Ты должна на мгновение поставить себя на его место. Он реагирует на ситуацию, которой боится. Он боится потерять работу и единственный способ обеспечить девочек. Боится, что девочки будут разоблачены средствами массовой информации, а его работа как отца состоит в том, чтобы защищать их и ограждать от подобных вещей. Ты это видишь?
— Все, что я вижу, это то, как он бросил меня, бабушка. Как всего за несколько коротких минут он разбил мне сердце, не обращая внимания.
— Сейчас тебе так кажется, дорогая. Но взгляд на вещи со стороны предлагает новую перспективу. Я думаю, что тебе больно, и сейчас не похоже, что что-то сможет компенсировать эту боль. Я люблю тебя, моя милая, Джульетта, всегда. Я всегда буду на твоей стороне. Я просто думаю, что тебе не следует торопиться осуждать его за тот выбор, с которым он столкнулся.
Я вздыхаю: — Иногда ты говоришь слишком логично, понимаешь?
Она смеется: — Мудрость, которую я заработала после многих лет моего разбитого сердца и обучения на своих ошибках, дорогая. Ты не станешь мудрой, не прожив эти моменты для себя. И в этом вся жизнь… жить и учится на ходу. Нет учебника по любви. Будут моменты, когда это кажется невозможным, но всегда будет способ. Если ваша любовь истинна и ваше сердце предано делу, нет ничего, что вы не могли бы преодолеть.
Ее слова вызывают новые слезы на моих глазах. Правда в том, что я скучаю по Лиаму. Я скучаю по девочкам, и я скучаю по нашей совместной жизни. Хотя бабушка права, и я думаю, что Лиам делает только то, что, по его мнению, лучше для него и девочек, это не уменьшает боль внутри меня.
— Любовь находит выход, Джульетта. Никогда не забывай об этом.
Я только молюсь, чтобы она была права. Но она так не ошибалась.
22
Лиам
— Ты здорово облажался, и ты должен это исправить. — говорит Рид.
Я опускаю голову на руки в миллионный раз за последнюю неделю. Целая неделя без Джульетты, и я схожу с ума. Неделя, которая показалась мне годом.
Дом пуст без нее. Конечно, я и девочки здесь, в окружении их игрушек и всех кукол «Холодное сердце», известных человеку, но нам не хватает того, что делает нашу семью полноценной. Джульетта изменила все. Она изменила меня, и я полный дурак, если не понимаю этого.
Но я сделал. В ту секунду, когда она вышла за эту дверь, я понял, что сделал неправильный выбор. Что я облажался и, возможно, никогда не смогу это исправить.
— Ты думаешь, я этого не знаю, Рид? Я облажался, и я не уверен, что она когда-нибудь простит меня.
— Послушай, Лиам, мы были лучшими друзьями долгое время. Ты же знаешь, что я всегда буду честен, и я всегда буду говорить тебе дерьмо прямо. Ты должен перестать жить прошлым. Держась в страхе, что кто-то уйдет так же, как она. — Он закусывает губу, качая головой. — Тот факт, что она ушла, был пиздец. Это тебя испортило. Я знаю, что это так. Я видел это каждый день. Но ты знаешь, когда это прекратилось? В ту секунду, когда Джульетта вошла в твою жизнь. Человека, которым ты был раньше уже не было. Ты был другим. Ты был тем парнем, которого я знал.