- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колодец тьмы - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Процессию возглавлял крупный эльф средних лет. Вместо доспехов, на нем было богатое одеяние из толстой парчи. Наряд украшало такое количество вышивки и драгоценных камней, что одеяния эльфа вполне могли служить ему доспехами. Эльф, оставив свиту позади, прошел еще несколько шагов и остановился посередине коридора. Он не сделал никакого видимого мальчикам жеста, однако свита, подчинившись невидимому приказу, тоже застыла на месте. Важный эльф направился к господину Мабретону и остановился лишь тогда, когда уже чуть ли не наступил послу на ноги. Это было недопустимо близко. Правила приличия эльфов требовали сохранения уважительной дистанции между двумя эльфами, если только один из них не пригласит другого перешагнуть невидимую границу. В данном случае кто-то должен был отступить.
Эльфы в упор смотрели друг на друга. Важный эльф скрестил на груди руки. Наконец господин Мабретон опустил глаза и сделал шаг назад, но с такой подчеркнутой холодностью, что она не осталась незамеченной ни вторым эльфом, ни двумя невидимыми свидетелями.
— Защитник Божественного, — произнес господин Мабретон, которому явно было не по себе, — прошу простить, что я не сумел оказаться у Портала и приветствовать вас по прибытии, но меня только сейчас известили о нем. Ваше присутствие, безусловно, является для нас большой честью, и все же мы не можем не удивляться, почему вы изволили прибыть в Виннингэль в такое время.
— Я прибыл посмотреть церемонию, — спокойным тоном ответил Защитник Божественного. — Церемонию, в которой, насколько я понимаю, вы играете важную роль.
Беспокойство господина Мабретона возросло, хотя он всеми силами старался это скрыть. Он отвел глаза, не выдержав пристального взгляда Защитника, и обшарил взглядом коридор, в котором не было никого, кроме эльфов.
— Заурядная роль в заурядной церемонии, мой господин, — самоуничижительно произнес Мабретон. — Божественный поручил мне представлять наш народ. Церемония состоится через семь дней. Убежден, ожидание вас изрядно утомит; ведь вам и вашей свите придется оставаться в этом сыром и холодном замке. Я предлагаю вашей милости остановиться в моем доме.
— В доме, который действительно прекрасен, но находится слишком далеко от Виннингэля, — возразил Защитник. — В вашем доме, господин Мабретон, я остановлюсь на обратном пути. Мои воины нашли его очень просторным. Ваша очаровательная жена — замечательная хозяйка.
Господин Мабретон вспыхнул от гнева. Он сделал непроизвольное движение рукой, которое мгновенного заставила каждого эльфа из свиты Защитника положить руку на рукоятку меча. Слаженность их действий вызвала одобрительный кивок Дагнаруса.
Лицо Мабретона отчаянно побледнело. Он медленно опустил дрожащие руки, держа их по швам.
Руки воинов оставались на рукоятках мечей. Эльфы стояли, не шевелясь, но замечая все вокруг: от пота, струившегося по лбу господина Мабретона, до кошки, крадущейся по коридору в поисках мышей.
Мабретон напряженно подбирал слова. Защитник избавил его от этого тяжкого занятия и заговорил сам.
— Я уверен, что в настоящее время Божественный сочиняет поэму с целью уведомить меня о даре Камня Владычества. Поэма должна будет объяснить возможности, даруемые этим камнем, среди которых, как я понимаю, есть и возможность избирать Владык из числа эльфов. Столь щедрый дар богов заслуживает вдохновенной поэмы. Несомненно, на ее сочинение Божественный потратит несколько месяцев, — сухо добавил Защитник. — Месяцев, в течение которых Камень Владычества будет находиться у него. Месяцев, в течение которых он изберет собственных Владык.
— На то он и Божественный, — вспыхнув, сказал господин Мабретон, обуреваемый гневом. — Я являюсь доверенным лицом Божественного! Камень Владычества принадлежит ему по праву!
— А я являюсь Защитником Божественного, — сказал Защитник, и в голосе его прозвучала угроза. — Я защищаю Божественного. Камень Владычества по праву достанется мне. Вам придется отступить.
Он сделал шаг вперед.
— Или вас оттолкнут.
Господин Мабретон был вне себя. В бешенстве он закричал:
— Вы осмеливаетесь мне угрожать? Я — Страж! Верный служитель Божественного! Вы не осмелитесь до меня дотронуться. В противном случае это сокрушит ваш собственный Дом, и ваша наглость падет на вас самого!
Дагнарус толкнул Гарета в плечо:
— Гляди! Сильвит!
— Вижу, — шепнул в ответ Гарет, потирая ссадину на плече.
В дальнем конце коридора появился вышедший из-за угла Сильвит. Он подошел к Мабретону сзади, но тот, ошеломленный дерзостью Защитника, не увидел камергера и не услышал его мягкой походки. Когда до Мабретона оставалось не более пяти-шести шагов, Сильвит замер, внимательно глядя на Защитника.
Защитник Божественного стоял со скрещенными на груди руками и холодно взирал на взбешенного посла. Затем он едва заметно кивнул.
— Вы правы, господин Мабретон, — неожиданно мягким и примирительным тоном произнес Защитник. — Я не осмелюсь до вас дотронуться.
Сильвит бросился к Мабретону. Рука эльфа стремительно взметнулась. Мальчики увидели блеснувшую сталь.
Лицо господина Мабретона выразило необычайное изумление, сменившееся ужасом. Он застонал, его колени подкосились. Одним плавным движением Сильвит извлек нож из спины Мабретона и подхватил посла под руки, не дав ему упасть.
Убийство произошло столь молниеносно, гладко и беззвучно, что мальчики не сразу поняли смысл увиденного.
Защитник подал знак. Один из его телохранителей взвалил себе на плечи тело господина Мабретона. Голова и руки посла свесились вниз. Из широко раскрытого рта убитого вытекала струйка крови.
— Он... он мертв! — задыхаясь, прошептал Гарет.
Защитник оглянулся по сторонам.
— Что это?
Дагнарус ладонью зажал другу рот.
— Молчи, — властно шепнул он в ухо Гарету.
Дрожащий Гарет кивнул. Мальчики застыли в скрюченных позах возле приоткрытой двери, боясь пошевелиться и не решаясь даже дышать.
— Только это, господин, — ответил один из воинов.
На середину коридора выпрыгнула кошка с мышью в зубах.
— А, охотница с добычей, — с улыбкой заметил Защитник.
Сильвит куском белой ткани стер с ножа кровь и спрятал нож вместе с окровавленной тканью внутрь своего длинного и широкого рукава. Эльф искусно поправил одежду на Мабретоне, сделав след от раны на спине незаметным.
— Что вы намерены делать с телом, господин? — спросил Сильвит.
— Я прикажу доставить его на родину, где оно будет надлежащим образом погребено. Я не причиню его семье никакого вреда. Я не дам повода его предкам преследовать меня, а его Дому — выступить против меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
