- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вообще, что он здесь делает?!
Но этот вопрос задать ему я не посмела. Вместо этого покорно переставляла ноги, позволяя увести себя в Танцевальный Зал, откуда доносились звуки музыки. Шла рядом, обреченно думая, что хорошо хоть не на плаху!..
А еще, что все те, кто недавно смотрел на меня с осуждением и презрением — теперь они тоже на меня смотрели, но в глазах их мне чудилось совсем другое.
Удивление, непонимание и еще что-то…
Отличное от того, что было прежде.
Судя по всему, меня пригласил не последний человек в Виллерене, и это в корне меняло суть дела. Правда, еще я не знала насколько.
Как не знала и того, во что выльется наша с ним встреча.
— Итак, новый день и новая победа, — произнес Эдвард Блейз, когда мы подходили к центру зала, где уже выстраивались пары в ожидании нового танца.
— О чем это вы? — спросила у него, с трудом вырываясь из тягостных размышлений в реальность.
— Судя по всему, госпожа Дюваль решила взять штурмом еще и Торговую Гильдию Виллерена, и ей это несомненно удалось. Достопочтенные брабусцы стелются, словно ковыль у ее ног. Не только они — рядом покорно склонила голову купцы из Деррикана и Илютии.
Это он еще изморцев не видел, подумала я, с трудом подавив смешок. У нас с ними особая любовь, еще с первого топора.
Но так и не успела ничего ответить, потому что зазвучала музыка, и я вежливо поклонилась своему партнеру, опять же, порадовавшись тому, что тело Лорейн меня не подвело. А еще я подумала, что тон и слова Эдварда Блейза довольно сильно смахивали на ревность. Но тут же оборвала себя — упаси меня Святая Эрдина от ревности Высшего Мага Виллерена!
— Нет же! — отозвалась я, когда мы встретились с ним в первой фигуре. — Брабусцы мои постоянные клиенты. Господину Амиру Брамани так понравилась еда в моей таверне, что он милостиво пригласил меня на прием. И я согласилась, но наши отношения с ним и его кузеном исключительно деловые. Вернее, дружеские.
— Так дружеские или деловые? — полюбопытствовал он, а я подумала — интересно, зачем я перед ним оправдываюсь?
— И одно, и второе, — украдкой вздохнув, заявила ему. — Что касается дерриканцев, то мне хочется видеть их среди своих гостей. Насколько я слышала, они всегда при деньгах, и удача обычно им сопутствует. Насколько я понимаю, это отличительная черта их нации…
— Пронырливость? — усмехнулся Эдвард Блейз.
— Я такого не говорила! — запротестовала в ответ. — Это ваши собственные слова! Я лишь всячески…
Тут пришло время сменить партнеров, и договорить не получилось. Собиралась это сделать во время следующей фигуры, когда мы снова оказались друг напротив друга. Но тут Эдвард Блейз усмехнулся мне в ухо, и я растеряла все свои мысли.
Его дыхание оказалось слишком горячим, что меня словно пронзило молнией. И, похоже, эта самая молния угодила как раз в голову, потому что мысли стали разбегаться, уступая место теплу, растекавшемуся по всему телу.
— Всячески что? — все же поинтересовался он, явно не в курсе приключившейся со мной незадачи.
— Всячески ничего, — отозвалась я любезно, все еще пытаясь прийти в себя. — Но что мы все время обо мне? Как прошел ваш день, господин Блейз?
— Судя по всему, не так уж хорошо, как ваш, — заявил он. — Последний час в Гильдии выдался на редкость скучными, но моя речь, с которой мне пришлось выступить по долгу службы, подозреваю, побила все рекорды. Мне удалось погрузить в сон значительно большее количество людей, чем остальным ораторам, даже не прибегнув при этом к магии.
Не выдержав, я все же усмехнулась. Но мне стало не до веселья, когда Высший Маг добавил:
— Но прием был исключительно скучным до момента, пока я не увидел вас, госпожа Дюваль, окруженную толпой поклонников!
Его слова снова походили на ревность, поэтому я решила сменить тему.
— Но почему же вы здесь одни, господин Блейз? Где же ваша жена, почему она вас не сопровождает? Думаю, она с легкостью спасла бы вас от подобной скуки.
— У меня нет жены, — отозвался он, и мое сердце застучало значительно быстрее, чем раньше, хотя и до этого оно колотилось словно отбойный молоток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И я снова подумала… Ну вот и зачем мне было об этом узнавать, после чего так сильно радоваться его ответу? Ведь мы не только с ним разные, но и не можем, не имеем права быть вместе!
Для меня и для Анаис это подобно смертному приговору.
— Но раз так, то, надеюсь, ваше утро было значительно интереснее сегодняшнего дня, — заявила я вежливо, подумав, что молчание снова затянулось.
— Ночь тоже была несомненно увлекательной, — отозвался он таким тоном, что я сразу же догадалась, о чем шла речь.
— Неужели очередное убийство?!
На это Эдвард Блейз кивнул, но вдаваться в подробности не стал. Тут в танце снова сменились партнеры, и я оказалась лицом к лицу с тем самым краснолицым генералом, которого видела в Приемном Зале. Похоже, он так и не дорассказал свою историю об очередной победе Арвейна и теперь искал новые жертвы в танцевальном кругу.
Вежливо улыбнувшись на сомнительное предложение послушать о славных битвах прошлого, я порадовалась, когда снова очутилась рядом с магом. Но на этот раз он ничего говорить не стал. Его рука скользнула на мою спину, и уже в следующую секунду он притянул меня к себе.
Мне показалось, что чуть сильнее и чуть ближе, чем предполагалось в танце.
В этот самый момент меня снова пронзило молнией.
Только на этот раз она ударила значительно ниже — куда-то в область сердца.
Это было странное чувство. Очень сильное — из-за него у меня перехватило дыхание. Ноги ослабели, а темный, давящий взгляд Высшего Мага совершенно не придавал мне уверенности.
Мне казалось, что Эдвард Блейз смотрел так, словно пытался заглянуть мне в душу. Увидеть то, что скрыто у меня внутри, не применяя при этом магию или же посторонние предметы.
Но я заморгала в ответ и отвела взгляд, приказав себе не дурить. Я должна, обязана сейчас же прийти в себя и прекратить так странно на него реагировать! Кому нужны эти полуобмороки и дрожь в ногах, если этот человек не для меня?!
Я не только вдова предателя, но еще и из другого мира, а моя бабушка так и вовсе оказалась из-за какой-то там Стены, проживание за которой в Арвейне смерти подобно.
К тому же, если Эдвард Блейз не для меня, то я и подавно не для него!
Мы с ним не ровня — Высшие Маги здесь стояли примерно на одной ступени с носителями титулов. Но меня его лишили, и теперь я — владелица таверны, заявившая ему, что собираюсь прикупить еще и бордель.
Ни о чем серьезном между нами не могло идти и речи!
А о несерьезном… Быть может, он подыскивает себе очередную любовницу, развлечение в свободное от работы время, а тут подвернулась некая Лорейн Дюваль? Пусть вдова преступника, но для постели вполне сгодится.
Правда, меня это нисколько не интересовало. Я не собиралась становиться содержанкой или же девочкой для чьих-то утех!
Тут маг посмотрел на меня еще раз, и подобные мысли вылетели из моей головы. Вообще все мысли меня покинули, и я принялась их ловить, заодно осознав, что думаю совсем не о том, о чем следовало.
Я вовсе не должна размышлять о собственном удовольствии, которые могли принести мне его объятия, окажись мы с ним наедине. И еще о том, что Эдвард Блейз уж явно знает, что делать с женщинами, потому что от одного его взгляда и прикосновения у меня мурашки по телу, дрожь по ногам и дурь в голове.
Причем, это была моя собственная дурь, а не Лорейн.
Ее дурь, получив пятьдесят дукаров и одежду Леннарта, давно уже покинула Виллерен. Зато от своей, судя по всему, избавиться мне будет не так и просто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уж и не знаю, о чем думал Эдвард Блейз, причина моей дури, но когда мы с ним, изредка перекидываясь вежливыми фразами, протанцевали еще два танца, он все-таки вознамерился меня покинуть, вежливо заявив, что его, к величайшему сожалению, ждут дела.
Наша встреча, несомненно, скрасила последние полчаса обязательного мероприятия, которое ему пришлось посетить по долгу службы. В Торговой Гильдии ему нужно было произнести ту самую речь, о которой он упоминал, но теперь его ожидает совсем другой долг — убийца до сих пор разгуливал на свободе.

