- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Битва под сакурой - Борис Сапожников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Накадзо-тайса всегда любил говорить, — заявила Сатоми, — что в настоящем бою хватит одной неверной мысли, чтобы остаться без головы. Именно поэтому на тренировках мы всегда выкладывались по полной. И сейчас расслабляться с деревянными мечами нельзя.
— Именно! — поддержала её Готон, подняв вверх указательный палец.
— Ну, как хотите, барышни, — развёл руками, признавая своё поражение, хакусяку. — Но всё же, послушайте старика, будьте осторожнее.
— Конечно же, — едва ли не хором заверили его «барышни».
Тяжко вздохнув, понимая, что не будут они ни на йоту осторожней, хакусяку вышел из тренировочного зала.
Февраль 10 года эпохи Сёва (1936 г.), Сводная артиллерийская бригадаНе смотря на самое горячее желание Хатицуки-дайсё выступить на следующий день после схватки с каии бригада, естественно, не смогла. Некоторое количество времени занял ремонт противомеховых орудий, пострадавших более всего. Затем ждали подвоза боеприпасов, взамен растраченных в ходе схватки с каии. А потом ещё и подхода самоходных орудий. Последние представляли собой мощный шагоход, на открытой платформе которого устанавливалось либо противомеховое орудие, либо небольшая гаубица. Они предназначались для борьбы со средними мехами, и должны были прикрывать бригаду, движущуюся длинной колонной на Токио, от нападений каии с флангов.
На следующий день после прибытия двух самоходных дивизионов бригада выступила на столицу. Она растянулась длинной колонной, стальной змеёй ползущей по местности. Приданные мехи шли в передовом охранении, фланги и тыл прикрывали самоходы. Колонна не останавливалась ни на минуту, двигалась днём и ночью.
— Разумно ли это, Хатицука-дайсё? — не раз спрашивал у командира Дзимбо-тюса. — Люди прибудут на место сильно вымотанными и вряд ли смогут нормально сражаться. А ведь им, вполне возможно, придётся сразу же разворачивать орудия и вести огонь.
— Возможно, — кивал тот, — но время сейчас дороже всего. Даже уставшими наши бойцы смогут вести огонь, да и не так уж сильно они вымотаются за эти три с половиной ри дороги. Не такой уж длительный и сложный марш. Главное, опередить каии.
— Вы считаете, враг снова готовится нанести удар? — поинтересовался Дзимбо.
— Скорее всего, да, — снова кивнул Хатицука. — По крайней мере, мы должны быть готовы к нему. А наиболее уязвима любая армия в момент сбора и разбора лагеря. Поэтому, как бы то ни было, моя бригада пойдёт на Токио без остановок.
Первые нападения на бригады начались, когда бойцы передового охранения доложили о том, что видят дальние пригороды столицы. Сначала на флангах замелькали каии, но они не спешили приближаться к колонне, а командир бригады запретил стрелять по ним, напрасно тратя патроны и снаряды. Но вскоре каии сменили «Кампфпанцеры» и «Биг папасы». Под прикрытием каии они начали приближаться к колонне. Раздались первые, пристрелочные выстрелы ПМРов.
— Самоходы, не спать! — выкрикнул Хатицука.
И словно в ответ на его слова те открыли ответный огонь. Фугасные снаряды врезались в толпу каии, оставив в ней существенные прорехи. «Кампфпанцеры» начали стрелять интенсивней — заряды ПМРов на столь большом расстоянии не пробивали щиты самоходов, их экипажи оставались в безопасности. Но враг стремился сократить дистанцию как можно скорее. Каии закрывали их в прямом смысле своими телами, десятками гибли во взрывах фугасных снарядов, но со своей задачей справлялись — мехи продолжали наступать.
— Скоро снаряды их ПМРов будут пробивать наши щиты, — сказал командир одного из самоходов, — так что пора бы уже и начать рисковать. Бронебойным заряжай, — скомандовал он.
Заряжающий ловко загнал в казённик болванку, и командир приник к приборам наблюдения. Он отдавал команды, наводчик, следуя им, двигал орудие. Наконец, командир поднял руку, задержал её на мгновение, и быстро махнул. Говорить что-либо нужды не было. Орудие рявкнуло, отпрыгнув назад. Болванка вылетела из ствола, пронеслась над каии, окружавшими «Кампфпанцер». Попала она очень удачно. Врезалась в мощное плечо, развернув его. Мех покачнулся, из пробоины потянулся дым. Он сделал ещё пару шагов и рухнул, подмяв под себя несколько мелких каии.
— Молодец! — выкрикнул Хатицука, следивший за сражением в полевой бинокль. — Узнать, кто командир машины, присвоить ему внеочередное звание.
Начальник штаба бригады быстро записал приказ в блокнот.
— Не останавливаться! — вскричал Хатицука, быстро меняя милость на гнев. — Дать мне связь с передовыми частями. — Он нетерпеливо выхватил трубку переносной радиостанции, протянутую ему связистом. — Почему встали?! — тут же выкрикнул в неё. — Знать ничего не желаю! Я сказал, ничего не желаю знать! Сохранять прежний темп движения!
Медленно колонна снова пришла в движение. Самоходы то и дело останавливались, чтобы дать залп по наступающему врагу. Это существенно замедляло продвижение, но без этого противник подошёл бы слишком близко.
По всей видимости, именно задержка продвижения была главной задачей атакующих каии и мехов. Их было намного меньше, чем при первом нападении, ещё в Митаке, да и интенсивность была много ниже прежней. Они несли потери, стараясь приблизиться к колонне, обстреливая её из ПМРов и пулемётов. Очереди последних заставляли экипажи самоходов пригибать головы, а солдат, шагавших рядом с орудиями, залегать. Всё это приводило к серьёзному замедлению движения, что дико бесило Хатицуку, но он больше не хватался за трубку радиостанции, понимая, что в данных обстоятельствах быстрее его бригада идти просто не могла.
Её бойцы и без того делали почти невозможное. С боем продвигались к намеченной цели. А ведь до позиций, которые нужно занять, не так и далеко. К вечеру бригада будет на месте, надо разворачивать её, но как это сделать под постоянными нападками со всех сторон. Хатицука сам не так давно говорил, что более всего уязвимой любая армия бывает как раз в момент развёртывания и свёртывания, и очень скоро ему предстоит проделать именно это.
— Связь с командиром самоходов, — снова протянул руку за трубкой Хатицука. — Расчётное время выхода бригады на позиции будет через десять минут, не больше. Развёртывание займёт около четверти часа, плюс-минус десять минут. За это время ни одна тварь, ни один мех не должен подойти к моим орудиям ближе, чем на сотню дзё. Часть противомеховых орудий поддержат вас, как только займут свои позиции. Всё понятно? Отлично!
Тягачи и шагоходы потащили передовые орудия на заранее оговоренные позиции. Конечно, на месте ситуация сильно отличалась от того, что значилось в картах, выданных им. Местность была буквально перепахана множеством небольших сражений, что шли тут. Руины домов, обломки мехов и прочей техники, воронки на месте взрывов. Всё это делало местность почти неузнаваемой. Часто командирам батарей и дивизионов приходилось выбирать позиции для своих орудий, совершенно не руководствуясь картами. Это приводило к большой неразберихе, когда кто-то занимал чужие позиции, начинались короткие, но жаркие перебранки, офицеры хватались за мечи. Однако шум боя, идущего очень близко, успокаивал их. Все проблемы решались в считанные минуты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
