- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 1 (общий файл) - Константин Туманный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Акахара-сан, позвольте вручить вам этот дар. - сказал я неожиданно для всех, представив получившийся талисман на всеобщее обозрение. Ёко посмотрела на меня вопросительно, но я ей подмигнул, и она сразу успокоилась. - До тех пор, покуда Вы не вредите никому без серьезной причины, он будет Вас защищать и даст возможность... обрести человеческий облик.
- Ч-что Вы сказали, Кадзе-сан? - изумленно просипела Ака - Облик... человека?
- Именно так, - с улыбкой подтвердил я, - держите.
Я подошел к аякаси, нервно взмывшей с пола прямо передо мной, и повесил ей амулет на, хм, лицо. Как только я это сделал, Акахару охватил рой серебристых искр, и мне пришлось поспешно ретироваться из комнаты. Благодаря Торе, я хорошо знаю, что происходит, когда аякаси-оборотень внезапно превращается в человека.
За моей спиной раздался радостный визг, а потом звонкий голосок прокричал мне вслед слова благодарности.
***
Пока в соседней комнате наблюдалось подозрительное шебуршание, и раздавались восхищенные женские возгласы и смешки, я успел позвонить Торе и подробно ей отчитаться о, хм, проведенной операции (Киёко, оставшаяся дома на хозяйстве, конечно, всегда знает, в порядке ли ее "Хозяин", но лучше уж я сам, лично успокою маленькую бакэнэко и все ей объясню). Потом мы еще какое-то время просто поболтали, ученица даже успела мне похвастаться своими успехами в тренировках по контролю сознания, а потом она ойкнула, поспешно закруглила разговор и, попросив меня поскорее возвращаться вместе с Микой, отключилась. Хм, мне показалось, или в трубке на заднем плане действительно слышался строгий голос Киёко? Ха! Значит Тора сейчас убежала завтракать. Ну а мне, пожалуй, надо обдумать текущую ситуацию.
Итак, если перед экзорцистами мне удалось не засветиться, то перед союзницами я раскрылся практически во всей своей красе. Безусловно, Ёко и так отлично меня знает, порой мне кажется, что она разобралась во мне даже лучше, чем я сам себя понимаю. Но вот Ака и Сакура... Так и хочется произнести какую-нибудь пафосную фразу, наподобие: "Теперь вы слишком много знаете!" Однако суть ведь от таких шуточек не изменится. Они теперь действительно знают обо мне неподобающе много... для обычных контрабандистов. А вот если мы станем деловыми партнерами... Хм, значит все-таки реализую эту свою задумку. Тем более, что и Акахара теперь сможет быть не только воздушным транспортом.
Тем временем девушки совместными усилиями приодели Аку и хором позвали меня обратно в комнату. На пороге, чуть сбоку от прохода стояла Мика и довольно мне улыбалась, а внутри... Меня встречала абсолютно счастливая женщина, выглядящая, м-м, пожалуй, лет на двадцать пять, с длинными, красиво собранными в незамысловатую прическу каштановыми волосами и сияющими глазами цвета морской волны. Хм, а это фиолетовое кимоно с изображенными на нем цветками, несомненно, пришлось ей в пору. Выглядела она в нем...
- Чудесно, просто чудесно! - со смехом пропела Ака в тон моим мыслям, плавно кружась по комнате, словно бы в танце, а потом она подскочила ко мне и с энтузиазмом спросила. - Как Вам это удалось, Кадзе-сан?
Какой... сложный вопрос.
- Ака, прекрати! - прошипела явно испугавшаяся за подругу Курозакура, заметившая мой задумчивый взгляд.
Ёко тихо фыркнула, а Акахара повернулась к паучихе и спокойно ей возразила:
- Сакура, судя по некоторым твоим оговоркам, Кадзе-сан и так уже показал нам слишком многое из своих возможностей. Ёко, как я вижу, ничему не удивляется, так что, похоже, они в достаточной мере доверяют друг другу (да, давненько моя светловолосая прелесть так не краснела!). И если уж Кадзе-сан выдал нам... некий кредит своего доверия, придя на помощь в трудную минуту, то и мы обязаны доказать, что он в нас не ошибся. Я права, Кадзе-сан? - спросила у меня Ака, повернувшись ко мне вполоборота.
- Я доверяю своей семье, своим друзьям, а так же честному слову тех, кого я уважаю. - негромко, но с неожиданной уверенностью в голосе ответил я (сейчас я испытывал именно то чувство, когда ты говоришь и сам понимаешь всю важность собственных слов уже после того, как они были произнесены). - Еще я могу верить в моих... деловых партнеров, ведь когда связь с истинными торговцами подкреплена прибылью, нет связи прочнее... кроме, разве что, любви...
Ой, Ёко опять покраснела! Так, держаться, не смеяться, драконы не ржут, ржут только лошади! Я улыбнулся и в ответ получил такие же хитрые улыбки от Акахары и Курозакуры. Ёко все еще пыталась справиться с собой.
- Ясно... - протянула сразу настроившаяся на деловой лад Сакура. - И что Вы хотите нам предложить, Кадзе-сан?
- О-о, я предлагаю вам расшириться за счет... духовных ресурсов. Вы же видели тот Астральный План, не так ли?
Все заинтересованно кивнули, и я продолжил:
- А вы знаете, что время там течет намного быстрее, чем у нас? Да, именно так. Зависит, конечно, от конкретного Плана, но все же... разница с миром людей значительна. Там есть и свои опасности, большую часть которых мы избежали из-за, хм, моего присутствия (Да-да, Ёко, вот тебе я об этих опасностях еще больше потом расскажу и книг дам почитать, чтобы ты была осторожнее!). Но в Мире Духов властвуют именно, как ни странно, хе, духи. Некоторые из них весьма злы и жестоки, поэтому их прозвали темными. Остальные, как вы сами видели, практически не обращают внимание на пришельцев, но иногда согласны исполнить то или иное желание за равнозначную цену. И так как сами они перемещаются по Астральным Планам без каких-либо проблем, да еще и многие из них способны переносить не слишком габаритные вещи или своего контрактёра... Да, вижу вы поняли.
- Судя по Хикару, которого Вы нашли для Ёко, у Вас есть способы договориться с духами, не так ли? - задумчиво поинтересовалась Сакура, уже сообразившая, куда я клоню, и, по-моему, немного зависшая от открывающихся перспектив.
- Да. - просто сказал я и добавил. - Предлагаю вам совместное дело: я призываю и договариваюсь с духами-перевозчиками, а вы, собственно, находите товар и подходящих клиентов. Только одно условие: не продавать оружие всяким отморозкам. Наркотиками вы и так не торгуете, а оружие... бандитов я, скорее, сам потом найду и прибью, так что не стоит иметь с ними общие дела, мы и без них сможем хорошо заработать.
- Твоя доля? - как-то уж слишком быстро перешла к сокровенной сути вопроса Курозакура, абсолютно не возражая при этом против моих условий. И ведь вижу, что паучиха даже не подумала о том, чтобы надуть меня в этом вопросе. Хорошо. И спасибо Ёко за это.
- Все честно, сорок - мне, шестьдесят - вам. Да, еще некоторые консультационные услуги с вашей стороны для меня и моих знакомых, если это потребуется. И давайте не будем торговаться, Курозакура-сан. Вы, конечно, может и сможете найти шамана, способного говорить с духами... может быть. Но правильно заключить контракт с достаточно сильным духом, и, тем более, духами он точно не сможет. В Японии таких специалистов осталось очень-очень мало. И большинство из них скрывается ото всех.
- Понимаю, - кивнула мне Курозакура и, сверкнув глазами, неожиданно широко улыбнулась, - но почему Вы решили, что я буду торговаться? Это весьма справедливые условия, Вы ведь, по сути, монополист в этой сфере... Ака, ты не против? Нет? Ёко, можешь не кивать, я и так знаю, что ты обеими руками за. Ну вот, - паучиха протянула мне свою руку, и я осторожно пожал ее, - сделка заключена. Подробности по работе и всякие организационные моменты мы сможем обговорить и позже, а сейчас... стоит отпраздновать наше спасение, исполнение мечты Акахары (Ого!) и возрождение "Паучьей нити" в новом, более широком, так сказать, формате!
- Да! - все поддержали ее с небывалым энтузиазмом, даже цукумогами улыбнулась и предложила помочь с готовкой.
А потом была закупка продуктов в ближайшем продуктовом магазине (ходили я и Мика), приготовление множества яств (в этом священнодействии участвовали все девушки, и в процессе они еще и с небывалым упорством соревновались между собой, так что результат превзошел все мои ожидания) и, собственно, сам развеселый пир. Сколько было съедено всяких вкусностей! Сколько всего выпито! М-да. Но драконы практически невосприимчивы к алкоголю, проверено на себе. Под конец спонтанного праздника все мы почувствовали себя, если не друзьями, то верными товарищами точно. Мне даже было дано высочайшее разрешение звать Курозакуру и Акахару - Сакурой и Акой, соответственно.
Мика попивала сакэ из саказуки (авт. - "саказуки" - специальная чашечка для распития сакэ, похожая на блюдце) и задорно смеялась над шутками бывалых контрабандисток, временами ненадолго замирая, уставившись вдаль невидящим взглядом. Похоже, в эти моменты дух меча вспоминала что-то из своего прошлого... да, ведь именно сегодня она, наконец, смогла принять свою прежнюю человеческую ипостась как часть себя.
Ёко пробралась ко мне и, обняв, уснула прямо у меня на коленях, улыбаясь и что-то бормоча в полудреме.

