- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь ваша очередь, – сказала Кортни. – Готова поспорить, что проделать это, насвистывая, у вас не получится.
– Здесь вы правы, – ответила София. – Свистеть я действительно не умею. Это одна из величайших трагедий моей жизни, в остальном я стараюсь удержать планку. Только для начала расскажите мне, пожалуйста, про ваше ведро.
– Про ведро?
– Вы только что принесли ведро воды. Какое оно?
Кортни фыркнула:
– Откуда я знаю? Ведро как ведро.
– Пластиковое? Или металлическое?
Кортни со скучающим видом пожала плечами:
– Какая, к черту, разница? Ну, пусть пластиковое.
– Чудесно. А сколько воды оно вмещает?
– Откуда мне знать? Оно же выдуманное! Да и кому это интересно?
– Мне. А выдуманное – это ваша профессия, дорогая.
Толпа всколыхнулась и затихла.
– Шесть галлонов, – буркнула Кортни, начиная сердиться.
– Шесть галлонов. Интересно. Боюсь, я не так хорошо, как вы, разбираюсь в старинных мерах. Такой уж мы, британцы, парадоксальный народ. Расстояние мерим дюймами и футами, а вот объем – литрами и миллилитрами. Ну да ладно. Шесть галлонов – это, по-моему, литров двадцать?
– Двадцать два! – крикнул Дерек из толпы, помахав смартфоном.
– Двадцать два? – София лучезарно улыбнулась. – Спасибо, Дерек. Ну а с дальнейшими подсчетами я легко справлюсь и сама. Насколько мне известно, один литр воды весит один килограмм. Вы ведь любите во всем аккуратность? – Кортни молча кивнула. София продолжила: – Впрочем, как же я не подумала! Вы ведь, наверное, не знаете, что такое килограмм. Попробую объяснить на каком-нибудь примере. Дерек, к вам вчера приходил очаровательный молодой человек. Ваш племянник, кажется?
Гример расплылся в улыбке:
– Да. Джон.
– Сколько Джон весит?
– Думаю, где-то три с половиной стоуна. То есть двадцать килограммов.
– А сколько ему лет?
– Десять.
Толпа приглушенно загудела. Кортни обернулась и нервозно сглотнула. Теперь на ее лице явно читалось беспокойство.
– Десять лет… – повторила София. – Если ведро, которое вы несли, выдерживает вес десятилетнего ребенка, то оно должно быть наподобие тех, куда рыбаки выбрасывают рыбьи потроха. Большое, белое, с тонкой металлической ручкой.
– Ну ладно, – согласилась Кортни, моргнув.
– Значит, с этим мы разобрались. Теперь вы позволите мне позаимствовать ваше ведро?
София указала на пустое место у ног Кортни. Та закатила глаза.
– Угощайтесь.
Взяв воображаемое ведро, София подошла с ним к воображаемому крану и пропела:
– Поворачиваем вправо – краник закрывается, поворачиваем влево – краник открывается.
Кортни в своем этюде сделала все наоборот. Поняв это, она помрачнела. София тем временем открыла воду и стала ждать. Прождала целую минуту. После первых двадцати секунд Корни принялась, осклабившись, постукивать ногой по полу. Зрители как будто бы тоже заскучали. Полезли в карманы за телефонами, начали перешептываться, проверяя свои линзы и осветительные приборы. Зная, что современная публика нетерпелива и с трудом воспринимает классические приемы создания напряжения, София все же продолжала не отрываясь смотреть в несуществующее ведро. И вскоре ее сосредоточенность передалась зрителям. Они замолчали, попрятали гаджеты и стали наблюдать.
– Вы, кажется, наполнили его доверху, да? – спросила София у Кортни. Та зло сверкнула глазами.
Закрутив кран, София с серьезным видом согнула колени и подняла ведро двумя руками. Отпустила левую и поковыляла, морщась от тяжести и так припадая на ногу при каждом шаге, словно невидимый груз ударялся о бедро. На середине пути она поменяла руки. Освободившаяся правая вытянулась, давая мышцам отдохнуть. Когда София наконец поставила ведро у ног соперницы и отерла лоб, из толпы донеслись сдавленные смешки и бормотание.
– Умно, – сказала Кортни, – хотя и слишком театрально на вкус современного зрителя.
– Вижу, я вас еще не убедила, – ответила София, кивнув. – Тогда давайте продолжим наш маленький эксперимент. У людей, которые не дают нам тут умереть с голоду, я видела подходящее ведро. Сэр, – обратилась она к одному из ассистентов, – можно вас попросить? Сходите, пожалуйста, в кейтеринг.
Парень бросился выполнять поручение. Кортни презрительно осклабилась, София просто улыбнулась. Через минуту ассистент принес ведро.
– Замечательно, – сказала София, похлопав его по спине, и повернулась к противнице: – Как звезда этого фильма, пожалуйста, окажите нам честь. Продемонстрируйте вашу ловкость еще раз.
И она протянула Кортни ведро.
– Ну уж нет, спасибо! – фыркнула «звезда фильма» и хотела было уйти, но толпа перегородила выход.
Все улыбались, ожидая ее ответа. Пришлось остаться.
– Давайте же, мы всего лишь хотим поучиться у вас вашему естественному актерству, – сказала София. – Настоящий кран там, в том углу. – Или вы вдруг засмущались?
Кортни взяла ведро и пошла в дальний конец павильона. Свое воображаемое ведро она наполнила за каких-нибудь пару секунд, но сейчас ей потребовалась целая минута.
– Замучаешься ждать, правда? – прокричала София.
Кортни взялась за ручку одной рукой и дернула, но ведро осталось на полу. Со второй попытки, пустив в ход вторую руку и согнув колени, она смогла его поднять и, скрежеща зубами, потащила. При первом же шаге оно ударило ее с такой силой, что она чуть не упала. На середине пути пришлось взять ведро левой рукой, а правую, ноющую и покрасневшую, вытянуть. Кортни была бы рада этого не делать, но иначе ее тело не справилось бы с грузом, который весил как десятилетний ребенок. Даже при желании она не смогла бы более точно повторить каждое движение и каждую гримасу из этюда Софии.
Еле-еле дотащив ведро и тяжело поставив его на пол, Кортни поспешила удалиться из павильона, а толпа затопала и засвистела, поздравляя победительницу. София, подавив улыбку, кивнула. Ей не хотелось, чтобы окружающие видели, как важен для нее этот маленький успех.
– Ну вы даете, миз Уэнтворт!
Дерек поднял правую руку, и София ударила по ней ладонью. Тут помощник режиссера объявил:
– Все по местам, пожалуйста! Мы нашли зеркало. Через пять минут начинаем.
Когда толпа рассеялась, София увидела, что возле камеры стоит Джек. Он улыбался – как ей показалось, немного удивленно. Ее сердце подпрыгнуло.
– Никогда такого не видел! – покачал головой Дерек. – Ну вы и показали этой Кортни!
София кивнула. Несколько секунд она молчала, издалека наслаждаясь улыбкой Джека, а потом прищурилась и спросила:
– Что же именно я, по-вашему, ей показала?
Гример пожал плечами:
– Что талант важнее, чем молодость.
София улыбнулась, но не ответила. Джек ушел в свой вагончик, она проводила его взглядом.
– Миз Уэнтворт, – опять заговорил Дерек. – Я хочу вам кое-что сказать. Я это в самом хорошем смысле…
Она повернулась к нему:
– И что же?
– Миз Уэнтворт, вы настоящая актриса.
– Спасибо, Дерек, – усмехнулась София.
В глубине души она и так это знала, но слова одобрения, сказанные простым гримером, почему-то подействовали на нее очень сильно. Вероятно, сильнее, чем он сам мог предположить. Впоследствии они не раз ей вспоминались.
Глава 33
– Так, значит, вам нравятся хорошие истории,

