- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вороний народ - Марк Стэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она петляла по территории церкви, время от времени оглядываясь назад. Вороний народ следовал за ней, как овцы, натыкаясь друг на друга и спотыкаясь о кротовые кучки земли в траве. Чучела были неуклюжими, но упрямыми, и Фэй содрогнулась при мысли о том, что они могут сделать, если поймают ее. Образ пугала Крэддока, привязанного к крестовине, придал ей сил перелезть через каменную стену и покинуть территорию церкви.
Фэй свернула на тропинку, ведущую к Перри-лейн. Вороний народ гнал ее по узкому переулку, кувыркаясь и спотыкаясь, как персонажи серии фильмов «Полицейские Кейстоуна». Примерно шестеро из них создали преграду, через которую перелезли остальные, протягивая руки к книге в сумке Фэй.
Она продолжала бежать, свернув на Вуд-роуд у военного мемориала. Лунный свет блестел на гладких булыжниках. Поскользнувшись на бегу, Фэй потеряла равновесие. Она наклонилась, словно танцор чечетки, попятилась и рухнула на дорогу, ободрав локоть и ударившись виском. Затем перекатилась, встряхнула головой и поднялась на ноги, когда пугала выскочили к ней из переулка.
Фэй еще никогда не доводилось так много бегать за один день, а на последнем отрезке пути вдоль Вуд-роуд до церкви пришлось подниматься в гору по скользкой дорожке. Из-за это теперь болели легкие, а также ноги, руки, спина и – что странно – пальцы, но останавливаться было нельзя. Отсюда она могла разглядеть вход на кладбище, но ее отца и добровольцев местной обороны нигде не было видно, а колокола не звонили. Жители деревни спали в темноте, не подозревая о странной охоте, происходящей на улицах поселения.
Внутри Фэй поселился знакомый страх. Не только из-за того, что случится, если ее поймают, но и от мысли, что на самом деле к ней могли и не прислушаться. Она легко отдала приказы, но кто сказал, что эти люди не отправились домой, не приготовили себе по чашке чая и не легли спать? Папа и добровольцы местной обороны могли весело посмеяться за пинтой пива. Миссис Тич и мисс Шарлотта, скорее всего, пошли каждая своей дорогой, согласившись, что им виднее, чем девочке, которая балуется магией, потому что скучает по матери.
И какой у Фэй оставался выбор в таком случае? Продолжать бежать? Сделать еще один круг по деревне с этой толпой преследователей – что ей не очень нравилось – или добраться до колокольни и запереться внутри, пока не прибудут другие звонари, чего они, возможно, никогда не сделают?
Торопливые шаги пугал приближались. Вороний народ никогда не уставал. Они не остановятся, пока не получат книгу и Фэй. Ее ноги стали тяжелыми, дыхание сбилось, а дождь барабанил по голове. Одно из пугал застонало, приблизившись. Звук раздался прямо у нее над ухом.
– Ох, черт возьми, – испуганно вскрикнула Фэй, стиснув зубы от усталости и делая все возможное, чтобы заставить руки и ноги двигаться дальше. Еще один стон, и еще. Все ближе и ближе, быстрее и быстрее.
– ЗАРЯЖАЙ! – раздался крик из паба «Зеленый Человек». Двери распахнулись, и на улицу хлынули люди в нарукавных повязках и жестяных касках. Они сжимали пылающие факелы, шипящие под дождем, и торопились выстроиться в линию между Фэй и пугалами.
Во главе шествовал Мистер Пейн в своей форме патруля воздушной тревоги и стальном шлеме, держа в руке горящий факел.
– Мистер Пейн, – едва выдавила Фэй между вдохами, ее голос балансировал на грани истерики и бреда. – Погасите свет.
– В данном случае, юная леди, я сделаю исключение.
– Беги, Фэй, – крикнул Терренс, – мы оттеснили их.
Оглянувшись, она увидела, как пугала отпрянули и понеслись назад по Вуд-роуд, а линия добровольцев местной обороны перегородила улицу своими факелами. Мистер Маршалл поднял винтовку и выстрелил в одно из пугал. Пуля прошла насквозь, срикошетив от военного мемориала. Пугало посмотрело вниз на новую дыру в груди, вскрикнуло и убежало. Усмехнувшись, Фэй почувствовала прилив сил, свернула с Вуд-роуд, перемахнула через церковную стену и побежала через кладбище к колокольне церкви Святой Ирины.
И угодила прямо в объятия Тыквоголового.
35
Колокола церкви Святой Ирины
– Так мило с твоей стороны принести ее мне. – Удерживая Фэй одной рукой, Тыквоголовый потянулся к застежке ее сумки. Юная Брайт извивалась, пытаясь выбраться из хватки, но его руки, оказавшись невероятно сильными, крепко держали ее.
– Папа. Папа, помоги! – закричала она, и, к ее облегчению, добровольцы отряда местной обороны деревни Вудвилл перелезли через церковную стену с горящими факелами и оружием наготове.
Тыквоголовый отбросил Фэй и ее сумку на землю. Затем полез в свой смокинг, достал колокольчик и зазвенел им в сторону нападавших. Воздух задрожал, пылающие факелы погасли, и даже дождь немного стих.
Ужасный звон продолжался, пока Терренс готовил свою винтовку «Ли-Энфилд». Он передернул затвор, дабы дослать патрон в патронник, но оружие просто развалилось на части. Другие пытались сделать то же самое, но и их винтовки бесполезными обломками упали на мокрую землю, а острые концы вил загнулись, словно бараньи рога. Тыквоголовый ухмыльнулся, возвращая колокольчик в смокинг.
Фэй отползла назад, когда он приблизился, но длинноногий Тыквоголовый через мгновение оказался на ней, пытаясь прижать ее к земле. Фэй сопротивлялась, извивалась и перекатилась на живот, крепко держась за сумку под собой. Демон уперся ногой ей в спину и навалился всем весом. Затем снял цилиндр и надел его на голову своей жертвы. Фэй почувствовала внезапное оцепенение и не могла пошевелиться. Тогда он надавил сильнее, вдавливая ее лицо в сырую землю.
Берти любил порядок. Узор плитки на кухонном полу, ряды моркови и капусты на отцовском участке, коллекция сигаретных карточек с футболистами в алфавитном порядке – все это делало его по-своему счастливым. Но ни одна из этих вещей не могла сравниться с великолепием тщательно продуманного метода колокольного звона. То, что он и его товарищи могли взять шесть, восемь, десять или больше колоколов и звонить в них в таком порядке, который воззвал бы к непостижимой красоте самих Небес, представлялось Берти не чем иным, как чудом. И для создания этого дивного звука звонари следовали методам. Испытанным и проверенным, передаваемым из поколения в поколение и тщательно записанным, как любая симфония, в четких и лаконичных схемах. С колонками цифр для обозначения колоколов и красными и синими линиями, направляющими звонарей.
Берти звонил в колокола с двенадцати лет и только-только начинал во всем разбираться. Мистер Ходжсон, напротив, был таким

