- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ложь во спасение - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не смеете так со мной разговаривать! Кем вы себя тут возомнили?
– Я – Виола Макни-Донахью, и это мое заведение. И я буду разговаривать с тобой так, как ты того заслуживаешь! Видит бог, тебя давно надо было поставить на место. Так вот, вы обе, живо вытаскивайте свои ленивые задницы из этих кресел и убирайтесь отсюда! Встали, ушли – и чтобы духу вашего здесь больше не было!
– Мы еще не закончили, – попыталась возразить Мелоди.
– Закончили. Раз и навсегда. Сегодняшнее обслуживание для вас бесплатно. А теперь выкатывайтесь из моего салона! И чтобы я вас здесь больше не видела!
– Но мисс Ви! Кристал должна меня причесывать к свадьбе! – В глазах Джолин стояли слезы. – А перед этим у меня зарезервирован полный день процедур!
– Считай, что я все отменила.
– Не волнуйся, Джолин. – Мелоди схватила с колен подруги журнал и швырнула его через зал. – Ты можешь заплатить Кристал, чтобы она пришла к тебе на дом.
– Никаких денег не хватит! – подала голос Кристал.
– Но Кристал!
– Стыдно, Джолин. – Кристал наклонилась и подняла с пола журнал. – От Мелоди-то всего можно ожидать, а тебе должно быть стыдно.
– Без вас обойдемся! – огрызнулась Мелоди, а Джолин разревелась. – Подумаешь – из грязи да в князи. И без забегаловки вашей перебьемся. Я сюда вообще хожу только из чувства гражданского долга, чтобы поддержать местный бизнес. Есть масса других заведений, притом куда более стильных.
– Понятие стиля тебе неведомо, – прокомментировала Виола. Мелоди уже начала обуваться. – Зная твою бабушку, могу только выразить сожаление. Она будет страшно разочарована, когда я позвоню ей и расскажу, как ты вела себя у меня в салоне и что говорила моей внучке. И в адрес моей правнучки, в частности. Это тебя немножко отрезвит, – добавила она, когда лицо у девушки несколько вытянулось. – Ты, вероятно, забыла, что мы с твоей бабушкой знакомы сорок с лишним лет? И относимся друг к другу с большим уважением.
– Можете говорить ей что хотите!
– Именно так я и поступлю. А теперь изволь вынести свою титулованную задницу из моего салона!
Мелоди стремительно выплыла на улицу, Джолин едва поспевала.
– Ой, Мелоди, обожди! Ой, мисс Ви!
– Ты, Джолин, сама себе выбрала подружку. Может, пора немного повзрослеть? А сейчас до свидания. Шагай.
Та стремглав выбежала в дверь.
После короткой тишины раздались аплодисменты. Хлопали и сотрудницы, и клиентки.
– Честное слово, Ви! – Женщина в кресле наполовину развернулась. – Я всегда говорила, что визит к Ви интереснее любой мыльной оперы.
Шелби взяла у бабушки стакан с водой и залпом осушила.
– Прости, бабуль. Я не собиралась ее обливать. Я хотела выдернуть ее из кресла и заехать в физиономию. Никто не смеет так говорить о моем ребенке!
– И моем тоже. – Виола обняла Шелби.
– Ты правда думаешь позвонить ее бабушке?
– Мне это не понадобится. Можешь не сомневаться, в данную минуту она сама звонит Фло и излагает свою версию событий. Фло эту девочку любит, но прекрасно знает ей цену. В ближайшие полчаса она будет мне звонить. Мейбелин, Лорели, ваши проценты за педикюр возьмете потом из кассы.
– Нет, мэм! – хором ответили те.
– В этом нет необходимости, – добавила Мейбелин. – Виола, не выводи меня из себя. И оставим эту тему! Этой девице еще повезло, что я не пырнула ее ножницами. Сколько она всего про Шелби наговорила! Век бы ее здесь больше не видеть! Тем более что приличных чаевых от нее сроду не дождешься.
– Джолин когда одна приходит, с ней еще можно иметь дело, – вставила Лорели. – Но вдвоем они просто невыносимы.
– Ну и ладно, – кивнула Ви. В ее тоне слышалась гордость пополам с негодованием. – Всех угощаю обедом.
– Боже, ланч! – спохватилась Шелби, но, взглянув на часы, вздохнула с облегчением. – Мне надо отлучиться в пиццерию, взять для одной клиентки салат и украдкой вынести для нее бокал вина. Если вы скажете, кто что хочет, могу и всем остальным принести.
– Закатим пир, – объявила Кристал. – Под лозунгом: «Долой титулованную задницу!» – Она хохотнула. – Мисс Ви, я вас обожаю!
– Я тоже. – Шелби прижалась щекой к щеке Виолы. – Я тоже.
* * *Убийство незнакомки и отлучение Мелоди от салона Виолы были двумя главными обсуждаемыми в городе темами. Убийств в Ридже не случалось уже три, если не четыре года. В тот раз жертвой собственного шурина стал Барлоу Кит, а вместе с ним оказались случайно задеты еще два посетителя бара Шейди, где все, собственно, и случилось. Из-за партии в бильярд. Сейчас же особа, лежавшая в холодильнике в пристройке к похоронному бюро, где размещалась служба коронера, была никому не знакома.
Что до Мелоди и Виолы, то их знали все, вот почему пересуды на тему скандала в салоне красоты уверенно удерживали пальму первенства.
Инцидент получил продолжение во вторник утром, когда прошел слух, что Флоренс Пьемонт устроила внучке головомойку и приказала извиниться и перед Шелби, и перед Виолой.
Город, затаив дыхание, ждал, послушается ли Мелоди.
– Мне ее извинения не нужны. – Шелби раскладывала стопки свежих полотенец рядом с мойками. – Они же будут неискренними, так какой в них смысл?
– Если она извинится, неважно, искренне или нет, а ты ее извинения примешь, ее бабушке станет легче. – Виола в кои-то веки сидела в кресле – Кристал подкрашивала ей корни.
– Ну, если до этого дойдет и она сделает вид, что раскаивается, я, наверное, смогу сделать вид, что принимаю ее извинения.
– Полагаю, это произойдет не раньше, чем через несколько дней, но произойдет непременно. Эта барышня знает, откуда ветер дует. Послушай, у нас сегодня не так много клиенток. Не хочешь, чтобы Мейбелин тебе сделала хороший педикюр? Пойдешь на свидание со своим Гриффом с красивыми ножками, а?
Кристал и Мейбелин – а кроме них в салоне в тот момент никого не было – разом покосились на Шелби.
– Не уверена, что он заметит мои ножки – в том или ином виде.
– Если мужчину интересует какая-то женщина, он все в ней замечает. С самого первого дня.
– Это правда, – поддакнула Кристал. – Зато, добившись тебя, он довольно быстро перестает замечать что бы то ни было. Не заметит даже, если у тебя выросли лишние пальцы на ноге и ты покрасила их во все цвета радуги. Особенно если по телевизору показывают матч, а в руке у него пиво.
– У нас есть очень приятные весенние оттенки лака, – вставила Мейбелин. – Еще есть «Синие ночи» – практически в цвет твоих глаз. Я за утро сделала три маникюра, и еще назначен один педикюр. Вот и все мои дела на сегодня. Я с удовольствием обслужу тебя, Шелби.
– Если ты правда не занята, тогда конечно. Спасибо, Мейбелин!
– А в чем ты собираешься пойти? На свидание с Гриффом? – спросила Кристал.
– Пока не знаю. Вообще-то я иду, главным образом чтобы взглянуть на его дом. Мне этот старый дом всегда нравился, и сейчас мне любопытно, что он из него делает.
– Поскольку он собирается готовить для тебя ужин, ты должна быть нарядной.
Шелби повернулась к бабушке.
– Готовить для меня ужин? Это-то откуда известно?
– Оттуда, что в воскресенье он ко мне заезжал и как бы между прочим поинтересовался, какая твоя любимая еда и что, наоборот, ты на дух не выносишь.
– Я думала, он просто возьмет что-нибудь навынос. – Теперь Шелби не знала, чувствовать ли себя польщенной или пора начинать нервничать. – И что же он готовит?
– Думаю, это должен быть сюрприз. Но тебе надо надеть красивое платье. Не вечернее, конечное, просто симпатичное. У тебя, моя девочка, хорошие ножки. Хорошие длинные ножки. От меня достались.
– И красивое белье! – вставила Кристал.
– Кристал! – Мейбелин зарделась и фыркнула, как девчонка.
– Женщина в любой день должна носить красивое белье, а на свидание – тем более. Мне кажется, это придает уверенности. И вообще, всегда лучше быть во всеоружии.
– Когда я хочу завести Джексона, все, что от меня требуется, это надеть черные трусики и лифчик.
– Ой, бабуль, – Шелби, в полном смятении, закрыла лицо руками.
– Если бы я не знала, как его завести, тебя бы на этом свете не было. А вот твой отец, кажется, предпочитает белье темно-синего цвета, так мне твоя мама говорила, если я ничего не путаю.
– Так, мне надо в подсобку кое-что проверить.
– Да что там проверять? – удивилась Виола.
– Неважно, что. Главное – чтобы это не касалось того, от чего возбуждаются мои родители или бабушка с дедушкой.
Шелби стремительно вышла, но успела расслышать несущийся вдогонку беззлобный женский смех.
Ногти на ногах она покрасила в темно-фиолетовый цвет, а платье, по настоянию Кэлли, надела желтое – как нарциссы. И поскольку утренний разговор в салоне никак не шел у нее из головы, то под платье она надела белый бюстгальтер с кружевным кантиком с миниатюрными желтыми розочками и такие же трусики.

