- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка Инс-Айдена - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что в этой земле? Ты недоговорила.
– Кимберлитовая труба, самый центр алмазных копий, – ошарашила ответом Кипа и, не выдержав, звонко рассмеялась, такой забавный вид был у мужчины.
– Ты понимаешь, во что ввязалась? – заворчал друг, распахивая дверь экипажа, – теперь за тобой начнут охоту.
– Понимаю, и у меня есть план, – загадочно ответила, решив сохранить план в тайне, пока не буду уверена, что он действительно осуществим.
– Я надеюсь, что и правда знаешь, что делаешь…
От городского особняка Доуманов до банка Фестер было недалеко, и уже через пятнадцать минут я входила в ярко освещенный холл, мысленно отметив удобство проживания в городе. Всё же, чтобы выбраться из поместья Рейн в город уходило около часа только на дорогу, а то и больше, а это трата времени, которого и без того катастрофически не хватало.
В банке меня встретили радушно, и пока мсье Кэри завершал встречу, я успела проверить свои счета, немного их пополнить и открыть ячейку в хранилище, куда убрала алмазы Акебалана. И едва успела выйти из тёмного, с толстенными стенами, помещения, была неожиданно крепко обнята и оглушена громогласным возгласом управляющего банка:
– Мадам Делия! Рад! Рад, что наконец вернулись! Еле усидел, выслушивая причитания мсье Лойда! Ну, идёмте!
– Мсье Кэри, и я рада вас видеть, – чуть придушенно просипела, не ожидая такой встречи от обычно очень сдержанного человека, – как вы?
– Вашими стараниями! За пару месяцев мои счета пополнились на приличную сумму, и я верю, что это только начало. И рад, что рискнул и вложился в наше дело, – довольно проговорил мужчина и, подхватив меня под руку, повёл по коридору, продолжая восхищено восклицать, как ему повезло и какая я умница. Но стоило нам только зайти в его кабинет, лицо управляющего вмиг стало серьёзным и озабоченным, а тон голоса обеспокоенным:
– Мадам Делия… мсье Орман, он ваш отец?
– Он уверял, что да, – не стала отнекиваться, тем более после объявления о наследстве – об этом судачит весь свет Ранье. Но и подтверждать не стала, пока я не разберусь с наследством, мсье Крейгом и его назначением на роль попечителя, пусть всё будет выглядеть так, будто Орман ошибался.
– Хм… странно всё это. Нет, мсье Орман был частым гостем вашей семьи, и, признаться, дамы нашего города заметили, что чаще всего он прибывал в те дни, когда мсье Алтон отсутствовал…
– Он был другом нашей семьи, – уклончиво произнесла, переводя разговор на другую тему, – мсье Кэри, вы до моего отъезда предлагали помощь и обещали разобраться с необоснованными претензиями по поводу оформления земли под банный комплекс, вам удалось уладить этот вопрос?
– Да, у градоначальника больше нет вопросов к вам, можно продолжить строительство.
– Отлично, через два месяца вернёмся к объекту, спасибо вам за помощь.
– Это не моя заслуга, мадам Делия, – покачал головой мужчина и, уставившись на меня пытливым взглядом, проговорил, – странное совпадение, но сразу, как в Ранье стало известно о смерти мсье Ормана, градоначальник отказался от всех притязаний.
– Мсье Орман настоятельно приглашал меня и Дарена переехать в Грейтаун… – недоговорила, банкир был умным мужчиной и сам остальное домыслит.
– Я так и предполагал. Мсье Орман всегда добивался поставленной цели, я давно его знал и не хотел бы иметь его в рядах своих врагов, впрочем, и дружить с ним тоже чревато неприятными последствиями.
– Я плохо знала этого человека, как и мсье Крейга, и была удивлена, получив от мсье Кипа сообщении о попечительстве.
– Мсье Крейг… – задумчиво протянул управляющий, выбивая карандашом по столу незатейливую мелодию, – он скрытен, не имел в Ранье никаких дел. Банный комплекс – это его единственное вложение здесь, хотя он время от времени приезжал в город. А в банке Фестер у него открыт счёт и там лежит внушительная сумма. Вы знали, что он передал на ваше имя доверенность, полностью отдав все права решения своей части комплекса?
– Да, он сообщил мне перед отъездом.
– А ещё он открыл на ваше имя счёт и перевёл туда несколько сотен тысяч фарингов.
– Об этом счёте мне ничего не сказали, – нахмурилась, не понимая, что Крейгу от меня нужно, в его вдруг проснувшуюся ко мне симпатию и любовь я не верю.
– Сотрудники предоставляют сведения по вашему запросу, об этом счёте вы ничего не знали, – со снисходительной улыбкой пояснил управляющий, – хотите взглянуть?
– Нет, пусть остаются там, – резче, чем следовало, ответила и, натянуто улыбнувшись, поднялась из-за стола, – я была рада встрече, мсье Кэри, но я прибыла только вчера вечером…
– О вашем возвращении говорит весь город и делают ставки, как быстро в особняк Доуманов вернётся ваш муж. Ну и гадают, кем приходился вам мсье Орман, поверьте, любовница – самое безобидное предположение.
– Я даже не сомневалась. Народ любит попусту почесать языком, – с усмешкой проговорила, остановившись у двери, – до скорой встречи, мсье Кэри. Я сейчас планирую посетить завод по изготовлению пластика, желаете проехать со мной?
– С удовольствием, но у меня ещё одна встреча, – тяжело вздохнул мужчина и, чуть подавшись ко мне, прошептал, – ваш муж, мадам, очень просил его принять, снова будет требовать заём, ссылаясь на давнее сотрудничество с его отцом.
– Хм… для чего?
– Кредиторы поджимают, – беспечно пожал плечами банкир, – а за фабрику он назначил очень высокую цену.
– Фабрику, говорите… мсье Кэри, а сколько он за неё просит и сколько ему требуется, чтобы рассчитаться с долгами?
– Мадам Делия. У вас ко мне предложение? – тотчас лукаво улыбнулся мужчина, возвращаясь к столу, и принялся быстро перебирать сложенные в стопку бумаги, пока не нашёл, что искал, – так…
Только спустя полчаса, обговорив все условия и обсудив план действий, я покинула здание банка. Приказав трогать, устало откинулась на спинку сиденья, вполголоса, будто размышляя, проговорив:
– Кип, я только что купила фабрику Доуманов, нам нужен управляющий.
Глава 40
– Эм? – оторопело протянул друг, недоверчиво прищурив глаза.
– Вернее, ты купил, завтра утром необходимо подписать договор, – ещё больше ошарашила мужчину.
– Насколько мне известно, Фрэнк запросил слишком высокую цену за фабрику… ты алмазы продала?
– Нет, тебе дали ссуду.
– Мне?! Вору и разбойнику без рода?! – просипел мужчина и громогласно рассмеялся, – как ты заставила Кэри это сделать?
– Поручилась за тебя, а вообще он о тебе отзывался очень хорошо и величал мсье Джонс, – добавила, сделав лицо как можно серьёзнее, но потрясённый вид мужчины всё же вынудил меня истерично хихикнуть, – не беспокойся, я помню,

