- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что я без тебя… - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы мисс Чарити Торнтон, сестра герцога Стэнхоупа.
– Так я и думала! – облегченно воскликнула старая леди.
– П-пожалуй, я п-позвоню, чтобы принесли чаю! – сказала Шерри, зажав рот рукой и выбежав из комнаты. Плечи ее вздрагивали от смеха.
– Она прелестна, но заикается, так что нелегко будет найти ей подходящую партию.
– Только тебе под силу эта задача, Чарити, – легонько сжав ее плечо, ободряюще сказал Хью.
– Я научу ее вести себя в высшем обществе, – говорила старая дама как раз в тот момент, когда Шерри вернулась.
Окончательно проснувшись, пожилая леди уже не казалась такой немощной и странной. Она одарила Шерри лучезарной улыбкой и похлопала ладонями по софе, приглашая девушку сесть рядом.
– Мы будем очень хорошо проводить время, – пообещала она, когда Шерри опустилась на софу. – Станем посещать вечера, приемы, балы, магазины на Бонд-стрит, кататься в Гайд-парке и по Пэлл-Мэлл. Да, чуть не забыла, вам надо не откладывая побывать на балу в зале собраний Альмак. Вы слышали об Альмаке?
– Боюсь, что нет, мэм, – ответила Шерри, не ожидавшая, что компаньонка так энергично возьмется за дело.
– Вы придете в восторг, – сказала Чарити, молитвенно сложив руки. – Это «седьмое небо мира мод», попасть туда еще более почетно, чем быть представленной ко двору. Балы там устраивают вечерами по средам и только для избранных, входной билет дает право бывать на всех светских приемах. В первый раз вы отправитесь туда в сопровождении графа, и все женщины будут завидовать вам, а все мужчины обратят на вас свои взоры. Альмак – самое подходящее место для дебюта в обществе… – Она замолчала и вопросительно посмотрела на графа: – Лэнгфорд, у нее есть входные билеты в Альмак?
– Пожалуй, нет, я как-то не подумал об этом, – ответил Стивен, поморщившись, и отвернулся, чтобы скрыть свое отвращение.
– Поговорю с вашей маман, пусть употребит все свое влияние и надавит на патронесс, чтобы обеспечили билеты. – Она критически оглядела идеально сшитый бордовый костюм графа и недовольно сказала: – В таком костюме, Лэнгфорд, вас не пустят в Альмак.
– Предупрежу своего камердинера о серьезном скандале, который может разразиться в обществе, если он должным образом не обрядит меня, – пообещал Стивен, еле сдерживая улыбку.
– Скажите ему, что необходим черный фрак, – заявила она, сомневаясь в компетентности Дэмсона.
– Передам слово в слово эту важнейшую информацию.
– И конечно же, белый жилет.
– Несомненно.
– И белый шейный платок.
– Само собой, – с серьезным видом ответил он, склонив голову в легком поклоне.
Очень довольная тем, что предостережения были сделаны вовремя, мисс Чарити с усмешкой доверительно обратилась к Шерри:
– Был случай, когда патронессы не пустили в Альмак самого герцога Веллингтона, дерзнувшего явиться в этих ужасных панталонах вместо бриджей. – И вдруг ни с того ни с сего спросила: – Вы умеете танцевать?
– Я… – Шерри неуверенно покачала головой. – Не знаю, наверное.
– Тогда надо срочно пригласить учителя танцев. Пусть он вам покажет фигуры менуэта, контрданса, котильона и вальса. Но вальс вы не сможете нигде танцевать без одобрения патронесс. Запомните это. И не дай вам Бог, – предупредила она зловещим тоном, – нарушить заведенное правило. Это хуже, чем явиться в Альмак в таком костюме, как Лэнгфорд. Его просто не пустят, и на том дело кончится, никто даже не узнает, а вас сочтут выскочкой и опозорят. Первый танец вы будете танцевать с Лэнгфордом, после чего он сможет пригласить вас еще один раз, не больше. Но даже два танца означали бы, что он уделяет вам слишком много внимания, а нам с вами это совсем не нужно. Лэнгфорд, – обратилась она к Стивену, который в это время молча любовался безукоризненным профилем Шерри, – вы слышите, что я говорю?
– Я ловлю каждое ваше слово. Однако полагаю, что чести сопровождать мисс Ланкастер на ее первый бал и танцевать с ней первый танец пожелает удостоиться Николас Дю Вилль. – Слегка наклонив голову набок, чтобы удобнее было наблюдать за реакцией Шерри, Стивен добавил: – Тем более что на ближайшую среду у меня уже намечены кое-какие дела. Так что я не могу претендовать на первые места в списке ее партнеров. – Ни единый мускул не дрогнул в лице Шерри. Она со скучающим видом изучала свои ладони, и Стивену показалось, что девушке до смерти наскучил весь этот разговор о том, как завлечь жениха.
– Двери в зал закрывают ровно в одиннадцать, и после этого туда не проникнет даже сам Господь Бог, – предупредила мисс Чарити, и пока Стивен с удивлением думал о ее удивительной способности великолепно запоминать одни вещи и напрочь забывать другие, она сказала: – Дю Вилль? Не тот ли это молодой человек, который в свое время питал весьма нежные чувства к вашей невестке?
– По-моему, – ушел от прямого ответа Стивен, – сейчас он воспылал весьма нежными чувствами к мисс Ланкастер.
– Так это же замечательно! После вас он самый лучший жених во всей Англии.
– Узнав об этом, он придет в неописуемый восторг, – сказал Стивен и мысленно поздравил себя с такой великолепной мыслью. Дю Вилль будет сопровождать Шерри в Альмак до прихода Стивена. Лучшей мести просто не придумаешь. И Стивен представил себе лощеного французика, затравленного, словно заяц, целой кучей восторженных дебютанток и их алчных мамаш, которые будут пожирать Дю Вилля глазами, словно заморский деликатес, подсчитывая в уме его доходы и мечтая о том, чтобы к богатству у него был бы еще и титул.
Уже лет десять, если не больше, Стивен обходил стороной «Ярмарку невест», но очень хорошо ее помнил. Игра в приемном зале велась с абсурдно низкими ставками, еда была такой же постной, как и игра: жидкий чай, теплый лимонад, безвкусные пирожные, оршад[9] и бутерброды. Станцевав с Шерри свои два танца, все остальное время он проведет, как в аду.
Стивен между тем намеревался на следующий день сопровождать Шерри в оперу. Он знал, что девушка любит музыку, еще с того вечера, когда она вместе со слугами распевала песни, так что, слушая «Дон Жуана», наверняка получит огромное удовольствие.
Скрестив руки на груди, он наблюдал, как Чарити Торнтон наставляет Шерри. Стоило ему увидеть ее, как он решил, что Уайткомб спятил. Но сейчас, слушая ее веселую болтовню, понял, что лучшей компаньонки для Шерри просто не найти. Она устраивала всех, в том числе и его самого. Единственным ее недостатком была сонливость и еще забывчивость. Но она забавляла Шерри, а не пугала и не волновала ее. Его размышления были прерваны, когда он услышал, как мисс Чарити сказала:
– Видите ли, рыжие волосы не подарок, но когда моя горничная вас подстрижет и сделает вам модную прическу, их почти не будет видно.

