- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пиратское солнце - Карл Шрёдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посол с огромным достоинством повернулся, смерил Чейсона холодным как сталь взглядом и заявил:
— Это очень длинная история, и я предпочел бы ее не касаться.
Дариуш схватил его за плечо и закричал: «Ноль на сорок! Быстро!» Ричард обернулся назад, выкрутил шар управления на нулевой градус широты и сороковой — долготы, и суденышко описало длинную, выворачивающую желудок дугу, в конце которой они вошли в забитую обломками артерию, ведущую прочь от городских колес, блокхауза — и, хотелось бы надеяться, гретелей.
Гул двигателя успокаивал; даже голоса пререкающихся Дариуша и Ричарда заставляли Чейсона улыбаться. Наконец-то он мог позволить себе немного расслабиться.
— Думаете, эта штуковина довезет нас обратно до дома? — спросил он в пространство.
Гретели уже буквально вливались в разбитый цирковой шар, когда с другой стороны, с окровавленными саблями, заявились Дариуш и Ричард. «Вот и встретились, друг мой!» — громыхнул Ричард. Чейсон, разославший оставшихся горожан Стоунклауда по сносно защищенным комнатам, остался практически один. Он надеялся, что гретели не в том настроении, чтобы устраивать показательную расправу, но горожанам было лучше ухватиться за шанс переговоров, чем пытаться сбежать через открытый воздух. Чейсон знал, что из себя представляют нервные хвостовые стрелки военных крейсеров.
— Корабль полностью заправлен, адмирал, — ответил Дариуш, не поворачивая головы. — Даже спальные мешки есть, в другой гондоле.
Гондола, где находились они, размерами примерно двадцать футов на шесть, была сделана из тонкого ребристого металла и разделена на два отсека. В носовой части стоял прозрачный пластик, за ним шли несколько иллюминаторов. В носу находился пилотский ложемент; именно там сейчас истекал потом и проклятьями Ричард Рейсс.
Передний отсек отделяла от заднего квадратная дверь.
— Что там? — спросил Чейсон, тыча в нее большим пальцем.
Ричард глянул назад и усмехнулся.
— Подарок для вас, добрый сэр, — сказал он. — И небольшой, я в этом уверен, сюрприз.
Чейсон сузил глаза, но Ричард был неуязвим перед надменным взглядом представителей высшего класса, который так хорошо действовал на персонал низового звена.
— Даже не знаю, чем бы вы смогли меня удивить после этого спасения, — заметил Фаннинг, пробираясь к люку. При этом он приглядывал, чтобы у него в любой момент к фюзеляжу прижимались по меньшей мере рука и нога; Ричард выполнял самые неописуемые маневры в самые непредсказуемые моменты.
— Поглядим на этот «подарок», — сказал он и открыл люк, тут же выругался и снова захлопнул его.
Антея уставилась на него.
— Что такое?
Чейсон снова распахнул дверь. Среди бочек с горючим и ящиков с припасами ютился Антонин Кестрел. Он был весьма основательно связан, и метал обвиняющие взоры поверх промасленной тряпки, засунутой в рот.
— Это не смешно, — сказал Чейсон. Ричард с Дариушем захихикали, как школьники. Чейсон умостился в неудобном отсеке и вытащил кляп изо рта Кестрела. — Привет, старый дружище.
— Дружище! — Кестрел прожег его взглядом. — У тебя больше нет друзей, Фаннинг. Только обманутые тобой простофили.
— …тогда передай мне управление! — раздался крик Дариуша. Чейсон оглянулся и увидел, что Ричард и Дариуш поменялись местами в кресле пилота. За ветровым стеклом виднелись разрозненные здания и небольшой кусок пылающего леса на фоне голубого неба.
— Мы выбрались? — позвал Чейсон.
— Да! — Дариуш взмахнул рукой над головою, забирая другой рукой штурвал.
Ричард приосанился.
— Я нас вывел, адмирал, — сказал он.
Чейсон протиснулся мимо Кестрела и прижался носом к иллюминатору. Город Стоунклауд раскинулся на пол-неба медленно ширящимся облаком леса и кирпичей, в его пригороды буквально на глазах вонзались длинные когти Неверленда. Адмирал приметил редкие вспышки выстрелов, но какие бы события там ни происходили, их скрывали дым и расстояние. Картина дрогнула, затуманилась белизной, а затем исчезла, когда катамаран вошел в облачную гряду.
Чейсон почувствовал укол печали. Он был с самого начала прав: он ничего не мог поделать ради города. Корбусу следовало мирно сдаваться, прежде чем кто-то окажется убит, и, будь Чейсон дипломатом получше, он смог бы убедить его.
Стоунклауд был словно недоговоренная фраза, оборванное объяснение. Чейсону захотелось вернуться туда и обратить вспять все, что только что произошло.
Сквозь люк виднелся Ричард Рейсс, бывший посол в Гехеллене, удовлетворенно пристегивающийся ремнями к креслу. Чейсон нахмурился и стал искать, на чем бы отдохнуть взглядом. Он повернул голову и обнаружил, что Кестрел наблюдает за ним.
— Скажи мне, Чейсон, — мягко спросил сенешаль, — это что было — пробная прогонка? Тренировался перед нашей следующей остановкой?
Фаннинг недоуменно потряс головой:
— Следующей остановкой? О чем ты?
Кестрел кивнул в сторону кабины.
— Этой лодке хватит топлива на несколько дней. Или ты сомневаешься, что этот парнишка собирается вывести нас прямо в зиму?
А оттуда, по прямой, обратно в Слипстрим.
Часть третья Кормчий
13
— Он прав, — сказал Ричард Рейсс. — Если мы хотим спасти остальных, нам нельзя терять времени.
— Остальных? — Чейсон повернулся к Кестрелу. — Там, в Сонгли, ты говорил что-то о «Разрыве»…
— Не собрался же ты убеждать меня, что не был уже обо всем в курсе, — сказал Кестрел. Он отвернулся и прикрыл глаза.
Чейсон пролез через люк, на миг задумавшись, не съездить ли дверцей по самодовольной роже Кестрела.
— Да, «Разрыв»! — сказал Ричард, похлопывая Чейсона по колену, словно догадливого школьника. — Вот в нем все дело.
Озадаченный Чейсон кивнул за обшивку:
— Вы хотите сказать, что…
— Нет-нет, не вторжение гретелей, хотя оно могло быть этим косвенно спровоцировано. Я имею в виду Кестрела, нашу тюрьму — то, что нас там бросил Кормчий! Мы выудили эту историю из Кестрела, пока шли искать вас.
К ним подсела Антея. Она изо всех сил старалась избегать взгляда Чейсона.
— Но как вы вообще оказались вместе с Кестрелом?
— Ах, это. — Ричард мановением руки отмахнулся от темы. — Это совсем другая история.
— И наверняка очень интересная…
Чейсон встряхнул головой:
— Я хочу услышать о «Разрыве». И о том, что там происходит дома.
Антея незаметно попятилась в пилотскую кабину.
— Что ж, — сказал Ричард не без удовольствия, — позвольте мне рассказать вам…
— Давайте, репетируйте вашу пропаганду! — выкрикнул Кестрел.
Ричард пожал плечами и заговорил.
* * *
«Разрыв» был, пожалуй, самым уродливым кораблем во флоте Слипстрима. Чейсон и сам себя раз или два пытал, не прихватил ли он корабль с собой в экспедицию просто из неловкости — чтобы исчез из списка судов, которые постоянно полоскались в обществе. Построенный в форме пробки, немногим более шестидесяти футов в длину, зато сорока в ширину, «Разрыв» мог похвастать внешней обшивкой из стали и бетона, в которой прорубили маловато иллюминаторов, но в избытке — орудийных портов. Его

