- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ютланд, брат Придона - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это место свободно? – спросил он сильным, чуть хрипловатым голосом и, не дожидаясь ответа, сел на лавку с той стороны стола. – Спасибо. Здесь хорошо кормят, кстати, хотя подвоза нет…
Ютланд смотрел враждебно, полы плаща теперь распахнулись, оттуда сверкнули золотом очень дорогие латы, ко всему еще и в причудливых выпуклых изображениях сцен битв.
Незнакомец откинул капюшон, лицо суровое и жестокое, губы плотно сжаты, но, перехватив напряженный взгляд Ютланда и перепуганный Мелизенды, сделал попытку улыбнуться.
– Меня зовут Фаремайт, – назвался он сильным, хотя и приглушенным голосом. – Я увидел вас… и что-то меня заинтересовало. Не часто попадаются такие… гости.
Мелизенда с достоинством вскинула мордочку, посмотрела на него свысока, а потом победоносно – на Ютланда. Видишь, дикарь, умный человек издали разгадал в ней высокорожденную. Породу не скроешь, как ни изощряйся, благородное происхождение выдает себя в каждом жесте.
Хмурый слуга принес жареного мяса, сыра и хлеба, обычный набор недорогих гостиниц и постоялых дворов, поставил кувшин с вином и удалился.
– И что так уж заинтересовало? – спросил Ютланд недовольно.
Мелизенда посмотрела на него снисходительно, это же и вон тем мухам понятно, что за вопрос?
– Я Фаремайт, – повторил их собеседник, – охотник на темных дивов. А еще член Верховного совета Ордена Истребителей дивов. Власть наша и деятельность простирается на Артанию, Барбуссию, Куявию, Славию и даже дальше…
Мелизенда воскликнула:
– Ого! Как здорово!
Он кивнул ей, но продолжил, обращаясь к Ютланду:
– Мне Советом поручено представлять интересы Ордена в Артании и вербовать в наши ряды новых членов.
Ютланд холодно смотрел ему в лицо, Фаремайт так же спокойно и бесстрастно всматривался в его глаза, словно старался увидеть что-то еще за непроницаемым выражением.
– И как идут дела? – спросил наконец Ютланд равнодушно.
Он ел быстро и жадно, рвал руками жареное мясо, мелкие косточки хрустели, как соломинки, Фаремайт только отхлебывал из чаши, на Ютланда и девочку посматривал с легкой усмешкой.
– Идут, – ответил он неопределенно, – но не так хорошо, как хотелось бы. Какие у тебя планы?
Мелизенда вздрогнула, а Ютланд ответил равнодушно:
– Отвести эту вот… в ее гнездо. А сам я не могу брать оружие еще долго.
– Но возьмешь, – сказал Фаремайт.
Мелизенда чувствовала напряжение в воздухе, словно этот странный человек высокого ранга и пастушок сомкнули пальцы и поставили локти на столешницу для схватки.
Ютланд сдвинул плечами.
– Конечно. Как и все.
– Но все в твоем возрасте мечтают, – произнес Фаремайт, – поскорее ощутить в горячих ладонях твердую рукоять боевого топора!
В голосе его Мелизенда ощутила давление, он явно старался получить от Ютланда тот ответ, которого жаждет, однако пастух словно не заметил появившихся в голосе члена Совета железных ноток, уже неторопливее доедал мясо, утолив первый голод, потом взялся за сыр.
– Да, – буркнул он с набитым ртом, – мечтают.
– А ты?
Ютланд нахмурился.
– Сейчас у меня есть нечто поважнее. А потом… да, рукоять боевого топора. Как у всех.
Фаремайт откинулся на спинку лавки, в глазах странный блеск, то ли зловещий, то ли просто таинственный, после долгой паузы, во время которой слышался только треск разгрызаемых Ютландом костей, он коротко усмехнулся.
– Не буду вам мешать. Я услышал то, что хотел услышать.
Мелизенда наблюдала остановившимися глазами, как он легко поднялся, поправил плащ на торчащих рукоятях мечей, кивнул им и вышел из-за стола.
За другими столами на человека в плаще смотрели молча и уважительно. Когда за ним закрылась дверь, Мелизенда сказала язвительно:
– Плохи дела в их Ордене?
– Почему? – спросил Ютланд.
– Если пастушонка, – сказала она, – не знающего, с какой стороны браться за меч, уже уговаривают вступить к себе! Значит, сильные воины к ним не идут?
Он догрыз кость, швырнул ее под стол. Там громко клацнуло, раздался быстрый хруст.
– Идут, – ответил он коротко и поднялся.
Она нехотя встала, невежда мог бы и подождать, когда она встанет первой, ну да ладно, чему его овцы могли научить, но все-таки заносчиво вздернула нос и пошла за ним не как рабыня, а госпожа, повелевшая рабу чистить перед нею дорогу.
Хозяин сам провел их в свободную комнату, Мелизенда морщилась, но помалкивала, ноги от усталости подгибаются, она царственно приблизилась к ложу, с усилием опустилась, держа спину гордо выпрямленной, но сразу ощутила, что встать вот сейчас уже сил не хватит.
– Отдыхай, – велел Ютланд.
Она легла и сказала сонным голосом:
– Я чуть-чуть…
Ее веки опустились, длинные загнутые ресницы бросили на бледные щеки густую тень. Он постоял с минуту, прислушиваясь к ровному дыханию, затем кивнул хорту, чтобы лег у кровати и сторожил, а сам тихохонько вышел.
На дворе поздний вечер, окна в бревенчатом доме напротив черны, хозяева рано ложатся спать, воздух сырой и застойный, словно ждет грозы. Ночь надвигается непроглядная, небо в мрачных тучах, на западе тускло и недобро вспыхивает малиновый огонь.
Двое мужчин идут навстречу, он поклонился издали, чтобы не приняли за вора, поинтересовался, где тут собираются охотники идти в Болотную Гать.
Его оглядели насмешливо.
– Уж не намерился ли и ты? – спросил один. – Ладно, если что надо, обращайся к Михею. Он, пока рана не заживет, распоряжается мелкотой и новичками…
– Спасибо, – поблагодарил он. – Михей… Он где сейчас?
– Иди вон в ту сторону.
– Спасибо…
На всякий случай по дороге он еще спросил двоих, но каждый, кого расспрашивал, советовал обратиться именно к Михею. Михей из клана «Охотники за Головами», девяносто тысяч побед, лично убил почти девятьсот куявов, в великих сражениях участвовал больше тысячи раз, кроме того, великий травник, ведун и знахарь. У Ютланда голова закружилась от похвал, не просто знатный воин, а герой, однако сейчас, получив тяжелую рану в бою с дивами, залечивает ее и от безделья возится с неумехами-новобранцами, обучает, натаскивает…
Впрочем, из вчерашних неумех, как говаривал дед Рокош, вырастают великие воины. Из кого-то быстро, из кого-то медленно, кто-то гибнет под свирепыми ударами куявской стали, а задача таких ветеранов, как Михей, делать так, чтобы гибло как можно меньше.
Болотная Гать, откуда то и дело выходят дивы и разоряют окрестные деревни, рядом, но люди построили прямо здесь добротный барак, где воины собираются, ночуют, сбиваются в отряды, распределяют, кому что делать в схватке, а затем уже сами наносят ответный удар.
Барак Ютланд заметил издали, подошел тихохонько, прямо перед костром идет жаркая схватка два на два, мечи против топоров, те и другие старательно отрабатывают приемы по защите и нападению. Сам Михей, немолодой уже витязь, но поджарый и мускулистый, с суровым лицом, двигается быстро, раздает приказы отрывистым голосом, вокруг него жизнь кипит и бурлит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
