- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный защитник - Джанет Чапмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды Уиллоу и сама принимала участие в подобном бдении, продолжавшемся всю ночь. А наутро к матери Брэдли Гранта пришли люди из Береговой охраны и сообщили, что тело ее мужа найдено в двухстах ярдах от брошенного катера, а их сын, по всей видимости, запутался в снасти и сейчас надежно похоронен под пятисотфутовой толщей воды. Когда-нибудь, добавили они, море, возможно, отдаст его тело. И выразили Мэри Грант свои искренние соболезнования.
– Ох, детка, ну нельзя же так, – тихо сказал Дункан, обнимая Уиллоу за плечи. – Нельзя терять надежду. Вот увидишь, Грэмп вернется и еще выступит как главный свидетель на твоем процессе.
Уиллоу уткнулась лицом в его твердую теплую грудь.
– Он вообще не должен был во все это ввязываться. Не его это дело.
Дункан привлек ее к себе, подбородком прижал к груди ее голову и погладил по волосам, утешая, как маленькую.
– Нет, это именно его дело. Он имеет право защищать свое море. – Уиллоу подняла голову, собираясь возразить, и Дункан большим пальцем стер с ее щеки слезу. – Ты не можешь отказать ему в этом праве. И не можешь диктовать ему, что делать, а чего не делать. – Зато я могу задать ему жару, когда он вернется.
– Попробуй, – мягко усмехнулся Дункан. – Только мне кажется, он найдет, что тебе ответить.
Джейн подвела «Семь к двум» к причалу, и Джейсон, выпрыгнув на пирс, быстро закрепил концы.
– Я согласна выслушать от Грэмпа все, что угодно, – объявила Уиллоу, отодвигаясь от Дункана, – только бы он сказал мне это сам, и чем скорее, тем лучше.
Услышав шум мотора, все трое обернулись и обнаружили, что прямо на причал въезжает машина Ки. Не дожидаясь, пока муж заглушит двигатель, из нее выскочила Рейчел и побежала к яхте.
– Мы увидели, что «Семь к двум» подходит к берегу, и поехали вам навстречу. Джон Пак пытается разыскать тебя с воскресенья, – крикнула она Уиллоу. – Кажется, случилось что-то серьезное, но мне он ничего не объяснил.
Уиллоу быстро спустилась на причал и поцеловала сестру.
– Я говорила сегодня с Джоном. Он звонил, чтобы сообщить, что у меня серьезные неприятности. – Она обняла Рейчел за плечи. – Кто-то здорово подставил меня. На мое имя открыли счет на полмиллиона долларов и сообщили шефу, якобы это взятка за то, что я проиграла дело в суде полтора месяца назад.
Рейчел смотрела на нее открыв рот.
– Но ведь Джон этому не поверил? – пробормотала она наконец.
Уиллоу покачала головой:
– Он сказал, что не верит, однако доказательства очень серьезные, а моя репутация и так пострадала после аварии. А как же Мейбл? – вдруг ахнула она, стискивая плечо Рейчел. – Надо срочно привезти ее сюда.
– Твою хозяйку? Зачем?
Уиллоу махнула рукой, подзывая Дункана и Ки:
– Джон сказал, что копии документов были отправлены во все газеты, поэтому он и не смог скрыть расследование от прессы. Могу поспорить, что сейчас у моего дома дежурят журналисты и операторы. Надо избавить Мейбл от всего этого. Я ее знаю – она начнет бороться за справедливость и ругаться, а с этими людьми лучше не связываться.
– Я возьму детей и съезжу за ней, – предложила Рейчел. – Мейбл меня знает и согласится поехать со мной. Привезу ее к нам. Знаешь, Грэмп не вернулся с моря, – тихо добавила она, взяв Уиллоу за руку. – Он ушел еще вчера утром. Его все ищут.
– Мы знаем, – кивнула Уиллоу. – Я сейчас поеду к Милдред.
– Нет, – вмешался в разговор Дункан. – Ты гораздо больше поможешь Фоксам, если доведешь до конца это дело. О Милдред есть кому позаботиться, и Грэмпа тоже найдут без нас. А мы подойдем к проблеме с другой стороны. Надо найти ящики, они выведут нас на судно, члены экипажа которого лучше всех знают, что случилось с Грэмпом. Они и расскажут нам все… если мы их хорошенько попросим.
Уиллоу задумалась. Наверное, Дункан прав. Если она будет сидеть рядом с Милдред, держа ее за руку и чувствуя себя виноватой, дело не сдвинется с мертвой точки.
– Хорошо. – Она повернулась к Рейчел: – Поезжай в Огасту за Мейбл, а мы с Дунканом поедем к нему домой, и я попытаюсь сложить вместе все куски головоломки.
– Кстати, о доме, – вмешался Ки. – У вас там заметно прибавилось народу.
Дункан испуганно замер:
– Кто?
– Твоя мать и Камден, – усмехнулся Ки.
К удивлению Уиллоу, Дункан заметно побледнел и пробормотал себе под нос что-то неприличное.
– Бабушка Росс привезла мне чайный сервиз, – похвасталась Микаэла, высунувшись из окна машины. – А Нику – игрушечного пони. А дядя Камден подарил нам обоим по бутылке виски.
Уиллоу растерянно моргнула, перевела взгляд с Микаэлы на Рейчел, а потом сердито уставилась на Дункана. Тот наконец-то вышел из состояния шока и пожал плечами.
– Это подарок им на совершеннолетие, – объяснил он и, схватив Уиллоу за руку, потащил ее к парковке. – Мы, кажется, сломали лебедку, – на ходу бросил он подоспевшему Ахаву. – Но ее все равно надо было менять.
Выругавшись, Ахав бегом поднялся на шхуну, и уже через секунду Уиллоу услышала, как он громко распекает Джейсона.
– Похоже, мне предстоит познакомиться со всей твоей семьей. – Уиллоу улыбнулась все еще мрачному Дункану. – И я этому рада.
Подойдя к «ягуару», Дункан остановился, взял Уиллоу за плечи и серьезно сказал:
– Я должен предупредить тебя насчет моей матери. Она иногда может… В общем, не давай ей себя запугивать.
– Чего-то подобного я и ожидала, – призналась Уиллоу и погладила Дункана по щеке, отметив, как крепко стиснуты его челюсти. – Женщина, которая сумела вырастить тебя и осталась в здравом уме… Наверное, она выдающаяся леди.
– Да уж, – хмыкнул Дункан и неожиданно покраснел. – Вот именно… леди. Ее светлость Маргарет Уэнт Росс, если быть совсем точным. Герцогиня Спайерхендж.
Уиллоу вздрогнула.
– Герцогиня? – шепотом повторила она. – В смысле: лорды, леди и все такое? – Дункан кивнул. – А ты – старший сын и, значит… – Она сглотнула комок в горле и с трудом выговорила: – Герцог?
Он опять кивнул, а потом все-таки улыбнулся:
– Неплохо для троглодита, да?
У Уиллоу вдруг ослабли колени, и Дункану пришлось поддержать ее. Он засмеялся, открыл дверцу машины и осторожно опустил Уиллоу на сиденье. Пока Дункан закрывал дверцу, обходил вокруг машины, усаживался на водительское место и пристегивал Уиллоу ремнем, она сидела абсолютно неподвижно, глядя прямо перед собой. У нее сильно кружилась голова.
Его светлость Дункан Росс. Ее светлость Маргарет Росс. А кто же тогда Молли? Леди Росс. Черт! А она-то окрестила пэра Англии троглодитом. И даже написала это слово на его ладони, чтобы он мог найти его в словаре. Печатными буквами! И еще удивлялась, что он ответил ей на латыни. А ведь он наверняка гораздо образованнее ее!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
