- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темный Эвери. Лич-2 - Иван Суббота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ловко устроил клановый замок Альтаир!
Но есть у такого варианта и минусы. Территория вокруг замка, причем, любого замка — хоть кланового, хоть принадлежащего отдельному игроку — является собственностью замка и источником его доходов. Чем выше уровень замка, тем на большую территории он распространяет свое влияние, с большей территории собирает доходы — взимает налоги с проживающих на ней НПС и игроков, устанавливает плату за посещение расположенных на этой территории инстансов и других квестовых локаций, берет пошлины за пользование дорогами, пролегающими на землях замка. За каждый уровень замка радиус контролируемой земли увеличивается примерно на километр. Не обязательно это идеальная окружность, чаще границы контролируемой замком земли имеют ломанные линии. Отсчет принадлежащих замку земель начинается от его внешних стен. Хочешь больше земли получить под свой контроль — строй больший по территории замок, но только помни, оборонять растянутый во все стороны замок гораздо сложнее, а желающих его пощипать будет всегда предостаточно.
Разместив же замок на территории, контролируемой другой крепостью — замком или городом — ты никаких земель под свой контроль и в свое управление не получишь.
Многие игроки специально возводили свои замки неподалеку от замков крупных кланов и вместо того, чтобы получать доходы, несли расходы, уплачивая приютившему их клану оговоренную плату.
Вот и "Серебряный риф" разместив каким-то чудом свой клановый замок в городской черте Бастиона Тьмы, лишился возможности получать доход с окрестных земель. Наверняка, клан еще и регулярно приплачивал городу немаленькую сумму.
— Наймите вора. Или рейнджер пусть проберется в их замок. Или разбойник, — говорю триадцам и показываю на Сая.
Наверняка, он — Грандмастер Разбойник. В плане скрытного проникновения его возможности ненамного меньше возможностей Грандмастера Вора.
— Бесполезно, — кривит лицо Сай. — В Бастионе Тьмы сильнейшие бафы на всем городе висят. И на кварталах тоже. В Квартале аристократов вообще не продохнуть. И разбафить не получится. В случае принудительного падения одного из бафов срабатывает оповещение и вся городская стража на уши становится. Облавы по всему городу.
Да, неслабо устроился "Серебряный риф". Как все же смог Альтаир провернуть это дело — создать замок в черте города? Да еще в Квартале аристократов? Там дворцы и землю под дворцы только аристократам продают. Снять дворец на время — это можно, но этого недостаточно, чтобы вместо дворца сделать клановый замок. Во сколько же ему это обошлось? Страшно представить даже!
— Нужен кто-то, кому Альтаир доверяет. Если он тебе дал эти элики, значит он тебе доверяет. Почему-то никому другому, кроме тебя, он таких эликов не давал.
Вообще-то, давал. Со слов Альтаира, тот воин, которого я вынес в первом поединке на Турнире, тоже был упит этими эликами. Но говорить об этом триадцам я не стал.
— Насчет доверия, это сильно сказано. У нас с Альтаиром была разовая договоренность. Я не работаю постоянно на его клан. И работать не собираюсь. И я не понимаю, как доверие Альтаира может помочь в этом деле? Он что, рецептом поделится? Проще тогда ему денег предложить и купить у него рецепт. Весь вопрос в цене. Предложите ему солидную сумму, от которой он не сможет отказаться. У вас, наверняка, есть солидные деньги.
— "Серебряный риф" не беднее "Триады", — с ходу отвергает мое предложение Тигр, даже не удосужившись хотя бы секунду обдумать его. — Альтаир скорее заплатит в два раза больше, чем мы ему предложим, лишь бы только сохранить за своим кланом монополию на это преимущество, чем отдаст его кому-то другому за любые деньги. С деньгами у него проблем нет.
— Ладно, пусть так. Но от меня вы что хотите? Какие доказательства вам нужны?
— Нам нужен эликсир. Хотя бы один.
Я с интересом смотрю на Тигра. Неплохие варианты вырисовываются. У "Триады" есть много чего вкусненького.
— А смысл? — спрашиваю его. — Что это изменит? Вы не верите моим словам? Какая разница — что с моих слов вы это знаете, что будете знать, увидев элики?
— Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — глубокомысленно изрекает Тигр. — Кроме того, получив эликсир, мы сможем разобрать его на составляющие и определить его рецепт.
Сай бьет локтем в бок Тигра.
Оба-на! Ни о чем подобном я раньше не слышал. Во мне проснулся профессиональный интерес. Алхимик я или кто? Почему я о таких вещах не знаю?
— Как вы это сделаете? — спрашиваю. — Каким образом? Что…
— Это секрет клана, — Сай пресекает мои вопросы. И возвращает разговор в прежнее русло. — Если ты сможешь войти в замок "Серебряного рифа", то шанс добраться до хранилища с эликсирами у тебя есть.
— Значит, вам нужен хотя бы один пузырь с этим новым эликсиром. Все равно, какой? — уточняю я.
— Желательно, по одному на каждую характеристику, — отвечает Сай.
— Ага, — саркастически говорю я. — А еще желательнее по десять на каждую характеристику. Вдруг с одного пузыря не получится рецепт узнать?
— Берешься? — не обращая внимания на мой сарказм, задает вопрос в лоб Сай.
Я изобразил задумчивость на лице, поднял голову и уставился в небо. Чайки летают, облака плывут. Небо голубое…
— Ну, попытаться, в принципе, можно, — весь в сомнениях произношу я. — Только, конечно, без всяких гарантий! Риск — огромный. Шансы на успех — мизерные. Я бы даже сказал — призрачные. Последствия в случае провала — катастрофические. Можно сразу удалять персонажа и начинать заново. Хотелось бы знать, ради чего я буду так корячиться?
— Мы заплатим. Много. Триста тысяч за каждый добытый и переданный нам пузырек с новым эликсиром.
Я заржал. Ну, Тигр! Ну, насмешил!
— Ладно, ребята. Мне на самом деле пора. Заговорился я тут с вами.
Я повернулся к ним спиной. Сейчас они меня окликнут.
Я не торопясь направился в сторону Гильдии перевозчиков. Она мне была не нужна, но ее хорошо было видно отсюда — двухэтажное здание Гильдии, как гуливер над лилипутами, возвышалось над местными лачугами, и поэтому я избрал ее в качестве ориентира для своего движения.
Иду себе спокойно, мурлыкаю под нос: "какое небо голубое, мы не сторонники разбоя"…
Десять шагов уже сделал, а они никак не определятся. Быстрее думайте!
Продолжаю движение в сторону Гильдии, бросаю любопытные взгляды по сторонам. Вон морлок куда-то потащил корзину с рыбой, вон человек из местных присел у стены, чинит сеть. Поворачиваю голову в другую сторону, ничего интересного. Смотрю вперед. Вон, метрах в ста впереди, из здания Гильдии перевозчиков выходит пятеро разумных, наверняка, игроки. Неписи неохотно тратят деньги на телепорты Гильдии, предпочитают пользоваться ее дилижансами, монгольфьерами или судами.
Слышу позади быстрые шаги, догоняющие меня. Ну, наконец-то!
— Погоди, Эвери!
Оборачиваюсь.
— Сколько ты хочешь? — спрашивает Тигр.
Делаю решительное лицо и машу рукой, словно топором рублю:
— Триста тридцать! — увидев вытянувшееся лицо Тигра, добавляю. — Каждому!
Полюбовавшись пару секунд недоумевающим лицом Тигра, вздыхаю. Не понять вам, чужаки, кондовый советский юмор.
— Шутка! — расплываюсь в улыбке и объясняю чуть подробнее, — киргуду в смысле! — а потом уточняю, поняли ли они меня, — бамбарбия?
Интересно, как им ИскИн переводит мои слова? Судя по их физиономиям, ИскИн им выдал что-то совсем уж нетривиальное.
— Это сколько в игровой валюте будет? — переспрашивает меня Тигр.
Смеюсь и отвергаю дальнейшие подобные поползновения:
— Деньги не интересуют. Совсем!
— А что же ты тогда хочешь? — удивляется Тигр.
— Билет в Кукольный театр. В Кван Тонге, — спокойно отвечаю я.
— Ты с ума сошел, — в унисон говорят Сай и Тигр.
— Ну, как хотите, — развожу руками я. — Если не хотите дать мне билет в Кукольный театр вашего города, то тогда откройте секрет составления алхимических рецептов по готовому эликсиру.
Молчат. Смотрят на меня, как на новые ворота. Вижу, как в их голове тяжело крутятся мысли. Озадачил я их не слабо.
— Билетами в театр распоряжается Дракон. Самолично, — мрачно роняет Сай.
— Это ваши проблемы, — отвечаю ему я. — Связывайтесь с Драконом. Кроме того, что я назвал, меня у вашего клана больше ничто не интересует. Если вам действительно нужен один из новых эликсиров, то вы согласитесь с моими условиями. А я вам достану такой эликсир. Я смогу. Никто другой не сможет, а я смогу. Я ведь действительно рерольщик и Альтаира давно знаю.
Последнюю фразу я сказал исключительно для того, чтобы создать у них иллюзию моих более тесных связей с главой "Серебряного рифа". И, главное, нигде не наврал. И рерольщик я на самом деле — старого персонажа забросил, начал играть новым, и Альтаира давно знаю — еще бы я его не знал, когда мы с ним пару лет рядом, на соседних строчках, в рейтинге игроков размещались.

