- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обитель страха - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдемте на солнце, – сказал маркиз, когда с едой было покончено. – Мой отец, бывало, говорил: "Готовь сено, пока солнце сияет". Вот мой девиз на сегодня! Давайте же хоть ненадолго забудем, что наступит завтрашний день!
Коляска, в которую они сели, была намного ниже и, запряженная двумя вороными лошадьми маркиза, выглядела гораздо элегантнее его несколько вычурного фаэтона. Развернувшись перед замком, лошади медленно поехали по подъездной аллее и дальше через мост, и Арабелле показалось, что она не видела более вышколенной пары.
– На вашем месте я бы поехал дорогой, которая ведет к лесу, милорд, – сказал старший конюх, когда они уже трогались. – После ремонта она не такая ухабистая, и вашим дамам будет спокойнее.
– Спасибо, Эбби. Пожалуй, мне следовало бы заняться дорогами, верно?
– Да, милорд, они не в очень хорошем состоянии.
Старший конюх выглядел совершенно больным. Конечно, он был стар, но не возрастом объяснялась его смертельная бледность и это слишком хорошо знакомое Арабелле выражение глаз. Страх! Какими бедами грозил ему их визит в конюшню? А может, не случайно он предложил им воспользоваться именно этой дорогой? – задалась вопросами Арабелла и тут же отогнала их. Ничто не должно омрачать этот золотой от солнца ее день с маркизом!
Лошади мчались быстро, оставляя замок все дальше и дальше. Дорога шла в гору, и сверху Арабелла видела протянувшуюся почти на две мили полосу деревьев, которые защищали замок от северного ветра.
– Ребенком, – сказал маркиз, – я думал, что в лесу живут драконы.
– Я тоже верила в драконов, – улыбнулась Арабелла.
– И в рыцаря, который спасает вас от них? Как бы я хотел оказаться на его месте!
– И мне бы хотелось, чтобы этим рыцарем были именно вы.
– Дра… коны! – закричала Бьюла, вызвав общий смех.
– Бьюла становится все более сообразительной, – сказала Арабелла. – Она запоминает такие слова, о которых и не подумаешь, что они ей понятны.
– Вы нашли к ней хороший подход, – похвалил ее маркиз, но продолжать разговор о сестре не захотел.
– Расскажите мне, пожалуйста, еще что-нибудь о своем детстве, – перевела разговор на другую тему Арабелла.
– Наверное, потому что был единственным ребенком, я часто уходил в мир своих фантазий, – начал маркиз и внезапно умолк.
Девушка посмотрела в направлении его взгляда и тихо вскрикнула. Сердце сжала ледяная рука. Из леса навстречу им выехали шесть всадников, и, еще не видя их главаря, она уже знала, кто они и что им нужно.
На мгновение ей показалось, что слова застревают у нее в горле, и, когда маркиз натянул поводья, она едва выдохнула:
– Это… разбойники!
– Разбойники?! – повторил маркиз. – Проклятье! У меня, как назло, нет оружия!
– Будьте осторожны! О, Джулиус, ради всего святого будьте осторожны!
Маркиз не мог не услышать звучавшего в словах Арабеллы отчаяния. Кроме того, она в первый раз, сама того не замечая, назвала его по имени.
– Вы, наверное, все-таки ошиблись, – сказал он ей твердо, но разбойники уже приближались к ним, а один из них преградил дорогу их коляске так, что маркиз был вынужден остановить лошадей.
– Добрый день, милорд маркиз. Счастлив видеть вас снова после стольких лет.
– Кто вы такой и что вам нужно? – холодно спросил маркиз.
– Вы все узнаете, но в свое время, – ответил Джентльмен Джек. – Мои люди проводят вас туда, где мы сможем спокойно поговорить.
– И где это?
– Не стану объяснять. Будет лучше, если вы поедете за всадником.
– С какой стати, черт побери? – гневно бросил маркиз.
Джентльмен Джек достал из-за пояса пистолет.
– У меня нет времени на препирательства. Делайте, что велено, или вашими лошадьми будет править мой человек.
– Не перечьте ему, – шепнула Арабелла, кладя руку на плечо маркиза.
По его лицу было ясно, что ему стоило больших усилий подчиниться Джентльмену Джеку. Но что мог он сделать один и без оружия против шести вооруженных разбойников, да еще когда Арабелла и Бьюла рядом?!
Теперь тот всадник, что преграждал им дорогу, скакал впереди. Остальные разбойники ехали рядом с коляской. "Мы пленники!" – в полном отчаянии думала Арабелла. Трепеща от страха, она уповала лишь на то, что Джентльмен Джек оправдает свое прозвище и не станет стрелять в безоружного.
– Лошадки… еще лошадки! – радовалась Бьюла. Арабелла обхватила ее рукой и прижала к себе.
Дорога, по которой они ехали, свернула в лес и запетляла среди деревьев. Очень скоро впереди показался старый амбар, в каких фермеры обычно хранят корм для скота. Выстроенный посреди небольшой поляны, он, по-видимому, стоял здесь уже целую вечность, и теперь его потрепанные бревенчатые стены и видавшая виды соломенная крыша сильно нуждались в ремонте.
– Заходите, – сказал Джентльмен Джек.
– С какой это стати я буду слушать ваши приказания! – гневно воскликнул маркиз.
– Просто в данном случае у вас нет выбора, – кривя губы, ответил разбойник.
Два разбойника подошли к лошадям маркиза. И они, и остальные четверо были без масок, и Арабелла видела, какой злобы и жестокости исполнены эти люди. Лица некоторых покрывали шрамы и следы от оспы, но сами они были хорошо одеты, а их лошади выглядели ухоженными и находились в прекрасном состоянии.
Маркиз демонстрировал явное нежелание покидать коляску.
– Мне применить силу? – спросил Джентльмен Джек.
– Пошел к черту! – выругался маркиз, однако спустился с коляски и снял сначала Бьюлу, а потом Арабеллу.
– Будьте осторожны, – шепнула ему Арабелла.
– Разве мне остается что-то другое? – раздраженно бросил он в ответ.
Под конвоем Джентльмена Джека и трех разбойников они вошли в амбар. Еще три разбойника остались с лошадьми.
Амбар заполняла полусгнившая солома. Четыре крепких столба из почерневшего дерева поддерживали крышу, и, судя по запаху навоза и кожи, здесь было еще одно потайное место, где разбойники прятали лошадей.
– Ну и что все это значит? – спросил маркиз, глядя в лицо Джентльмену Джеку.
На злобно-насмешливом лице разбойника появилась неприятная улыбка.
– Вот мы и встретились, мой дорогой кузен, – ответил он.
– Кузен?! – воскликнул маркиз. – Вы мне не родственник!
– Ошибаетесь, и у меня давно было желание рассказать вам о нашем родстве – родстве по крови! – Джентльмен Джек глумливо рассмеялся и, щелкнув пальцами, скомандовал своим людям: – Свяжите его!
Разбойники набросились на сопротивлявшегося маркиза и поволокли к одному из столбов.
– Пустите меня, черт побери! – услышала Арабелла его голос. Ударом кулака ему удалось уложить одного из разбойников, но силы были слишком неравны, и в следующее мгновение он, в разорванном кафтане и без шляпы, стоял у столба, привязанный к нему веревками.

