- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста в бегах (СИ) - Герр Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я будто прыгнула спиной вперед со скалы. И полетела. Без всякого страха разбиться, просто наслаждаясь полетом. Потому что знала — Илай подхватит. Пока он рядом, все будет хорошо.
Он целовал так, что земля уходила из-под ног. Я хотела еще и еще. Мне было уютно и спокойно в объятиях Илая, но я не могла не думать, сколько всего стоит между нами. И, прежде всего, мои недомолвки. Я должна рассказать правду. Та буквально рвалась из меня. Я больше не могла терпеть.
Я снова отстранилась и произнесла:
— Мне надо тебе кое-что сказать, — договорить я не успела — где-то неподалеку хрустнула ветка.
Будь это обычный лес, мы бы не придали этому значения. Мало ли какое животное мимо пробегает. Но здесь, в плененном лесу, все звуки наперечет. Их производят лишь живые. Сомневаюсь, что кто-то случайно забрел в чащу. Это могли быть только мои преследователи.
Илай тоже ничего хорошего не ждал. Загородив меня собой, он достал меч из ножен.
— Запомни, — сказал он, — выход из леса справа от нас. Пойдешь в том направлении и уже через час будешь на дороге к городу. Там неподалеку стоит мой отряд. Они тебе помогут.
— Мы выберемся отсюда вместе, — я оглянулась в поисках оружия и подобрала с земли увесистую корягу. — Не спорь.
Он и не стал. Не до того было. Из-за деревьев вышли сразу двое мужчин. В лесу уже посветлело. Видимо, наступил день. Так что я без труда узнала Райкрофта и Ищейку. Они гнались за мной и вот настигли. Одна я была бы легкой добычей, но моих преследователей ждал сюрприз — у меня появился защитник.
— Вот так встреча, Марлоу, — хмыкнул Райкрофт. — Не ожидал, что ты отважишься войти в плененный лес. Впрочем, ради наследника маги способны и не на такое. Но у меня неприятная новость, Марлоу, — наследник не твой. В Лорелее моя магия, не твоя.
Я мысленно придушила Райкрофта. Кто его за язык тянул? Это я должна была рассказать Илаю правду! Все и так было плохо, а теперь вовсе ужасно.
Илай дернулся как от удара. Обернулся и взглянул на меня. В желтых глазах притаилась боль. Для него эта новость стала шоком.
— Это правда? — спросил Илай.
— Проверка показала, что во мне синяя магия, — покаялась я. — Клянусь, я не знаю, как это вышло!
— Я заставил Преподобного подменить ауро-кристалл, — пояснил Райкрофт и добавил: — Лорелея Грин не твоя нарите, Марлоу. Она принадлежит мне. Отдай ее по-хорошему, и я отпущу тебя. Вернешься домой, возьмешь себе новую нарите. У тебя еще будет магический наследник. Просто отдай мне моего.
Райкрофт умел делать выгодные предложения. Я это ощутила на себе еще в хижине. Но неужели Илай согласится?
Плечи князя напряглись, а пальцы сильнее сжали рукоять меча. Он снова повернулся ко мне спиной. То ли не хотел выпускать из вида Райкрофта, то ли не желал смотреть на меня. А, скорее всего, и то, и другое.
Я глядела на спину Илая и кусала губы, гадая, что он выберет. Отказаться от меня — самый разумный вариант. Я действительно никто для него. Мы и знакомы-то всего полгода.
— Неважно, чья магия в ребенке, — заявил Илай. — Я люблю Лею и никому ее не отдам. К тому же физически это мой сын.
Я встрепенулась. Мне не послышалось? Илай сказал, что любит меня? Отчаянно хотелось броситься ему на шею, поцеловать, а потом признаться в ответных чувствах. Но момент был неподходящим.
— В таком случае ты умрешь, — обнажил меч Райкрофт. — После чего я заберу нарите себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот и все, с разговорами покончено. Маги сошлись в центре небольшой поляны. Но остались еще я и Ищейка. У того, похоже, было задание схватить меня, пока Илай занят Райкрофтом.
Зазвенели, схлестнувшись, мечи. Блеснула сталь, поймав редкий здесь солнечный луч. Звуки битвы разлетались на метры вокруг. Для тихого леса они были как вопли. Было немного странно наблюдать за схваткой магов без магии. Но в плененном лесу они могли полагаться только на физические силы.
Я безумно волновалась за Илая. Он хорошо владел мечом, но Райкрофт ему ни в чем не уступал. Замах, подсечка, уход от удара — я едва успевала следить за мельканием мечей. Встретились два превосходных воина.
Илай атаковал и зацепил Райкрофта по касательной, вспоров сюртук на груди принца. Тот ответил хитрым выпадом, едва не задев Илая в ответ. От страха за жизнь князя я ойкнула. И напрасно. Возглас привлек князя, он повернул голову в мою сторону, чем Райкрофт тут же воспользовался.
Из-за меня атака принца увенчалась успехом — он ранил Илая в руку. Несерьезно, но все равно неприятно. Это был мне хороший урок. Отныне я помалкивала.
Я глаз не могла оторвать от схватки. Чудилось, отвернусь, и случится непоправимое. Но мне пришлось. Ищейка подошел близко. Я должна была защититься от него. Не хватало еще, чтобы Илай отвлекался на помощь мне.
— Не подходи! — я замахнулась ранее подобранной корягой.
— Попробуй, останови меня этой палкой, — усмехнулся Ищейка и попер на меня.
Увы, воин из меня никудышный. Да еще живот мешался. Пусть пока небольшой он все равно делал меня неповоротливой. Я замахнулась и ударила. Ищейка чуть отклонился назад, и коряга, рассекая воздух, просвистела мимо.
Я попыталась замахнуться во второй раз. По крайней мере, пока я размахиваю куском дерева ко мне не подобраться. Но коряга оказалась слишком тяжелой, а я слабой. Пока я подняла ее, пока отвела назад для замаха, Ищейка уже был тут как тут. Схватил мое запястье и сжал. От боли пальцы ослабли, и я выронила свое единственное оружие.
— Вот так-то лучше, — второй рукой Ищейка сдавил мою шею, перекрывая доступ воздуха. — Не переживай, я тебя не убью. В тебе слишком ценная ноша. Ты просто потеряешь сознание.
Вот уж нет, я не согласна. Я вцепилась в его руку, пытаясь сорвать ее с себя. Не помогло. Тогда я лягнула мужчину по колену, но он лишь поморщился. Терпеливый, гад.
Перед глазами начало темнеть. Еще немного и, в самом деле, отключусь. Краем глаза я видела, что Илай порывается прийти мне на помощь, но его не пускает Райкрофт. Пока они заняты друг другом, я предоставлена самой себе.
И все же Илай изловчился — сорвал с пояса кинжал и запустил его в Ищейку. Райкрофт воспользовался этим и бросился в атаку. Илай увернулся от удара в последний момент.
Увы, Ищейка тоже успел отскочить с траектории кинжала. Тот вонзился в дерево и застрял там. Уклоняясь, Ищейка потерял равновесие и упал, потащив меня за собой. Но он хотя бы отпустил мое горло. Я снова могла дышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пнув мужчину пяткой в живот, я поползла прочь от него. Правда, далеко не ушла. Ищейка схватил меня сзади за волосы и потянул на себя. Завязалась борьба. Я вырывалась, мужчина удерживал. Неизвестно, к чему бы это привело, если бы не нарастающий гул.

