- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рожденный с мечом в руке (Военные походы Эдуарда Плантагенета 1355-1357) - Герберт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложение А.
ОРУЖЕНОСЦЫ ОДЛИ В БИТВЕ ПРИ ПУАТЬЕ
По свидетельству Фруассара (Lettenhove. Т. V. С. 457— 466), принц посетил раненого Одли и пообещал ему крупную сумму денег ежегодно, а Одли сразу же передал эти деньги тем четверым оруженосцам, которые находились при нем во время битвы. С какого-то времени возникла традиция считать, что этими оруженосцами были Делвс из Доддингтона, Фулхерст из Бартомли, Хокстон из Ринхилла и Даттон из Даттона (селение Даттон находится в местности Литл-Ли на севере Чешира, три остальных места все расположены в графствах Шропшир и Стаффордшир возле их границы с Чеширом).
Самое раннее упоминание об этой традиции, которое я смог найти, содержится в книге Ashmole, Elias, The Institution, Laws and Ceremonies of the most Noble Order of the Garter, London, 1672, c. 705 («Устав, законы и церемонии благороднейшего ордена Подвязки». — Пер.). Эшмол упоминает Lib. MS penes W. Flower nuper Norry King of Arms. Его примеру последовали Beltz, G.F., Memorials of the Order of the Garter («Хроники ордена Подвязки». — Пер.), London, 1841, с. 79., и Ormerod, G., History of Cheshire (2-е издание, ed. Helsby, London, 1882), т. III, c. 518, а также Dictionary of National Biography («Национальный словарь биографий». — Пер.) (статья: Audley, Sir James). Эти же имена повторялись снова и снова в менее авторитетных работах.
Но есть очень большие сомнения в том, что можно доказать присутствие при Пуатье хотя бы одного из этих оруженосцев.
Очень велика вероятность, что Делвс там не был, и вот почему:
1. Джон де Делвс занимал важную должность — замещал судью города Честер (B.P.R., III, 141 и далее). Поскольку этим судьей был Бартоломью де Бургерш, находившийся с принцем во Франции, маловероятно, чтобы его заместитель тоже был послан (или получил разрешение уехать) из Англии в это же время.
2. Делвсу было уплачено жалованье как заместителю судьи за время от Дня Михаила-архангела (29 сентября. — Пер.) 1356 года до июня 1357 года (С.С.А., 235).
3. В середине июля 1356 года ему было отдано несколько приказов, и он также был назначен уполномоченным по поддержанию порядка в графстве Салоп (так в то время называлось графство Шропшир. — Пер.) (B.P.R., III, 229, 230; C.P.R., 1354-1358, 388, 449).
4. Он находился в Лондоне 12 ноября 1356 года (B.P.R., III, 231).
5. В реестре есть запись, датированная «20 октября, Лондон», о выполнении некоего дела «по совету Джона де Делвса» (B.P.R., II, 101).
6. Я не нашел его имя ни в одном списке тех, кому были выданы охранные грамоты, и он не получил никакого вознаграждения за службу принцу в кампаниях 1355—1356 годов. Также, насколько мне известно, его имя не упоминается в дневнике Хенкстуорта.
Даже если предположить, что Делвс дал свой «совет» (см. выше, 5) за несколько месяцев до его выполнения, все же представляется совершенно невероятным, чтобы он успел выехать из Англии и вернуться назад за время от июля до ноября 1356 года.
Томас де Даттон был шерифом Честера и за период от Дня Михаила-архангела 1356 года до Дня святого Иоанна (24 июня. — Пер.) 1357 года отправил казначею в форме платежа деньги, взысканные по платежным документам судами графства, так же как делал в предыдущем и затем в следующем году (С.С.А., 208, 224, 233, 238).
Что касается Роберта де Фулхерста, то 28 июня 1355 года камергер, ведавший делами Честера, получил указание выдать ему охранные грамоты. Фулхерст должен был «отправиться с королем на войну в страны, расположенные за морем» (B.P.R., III, 207). Я не могу с уверенностью сказать, что слово «король» не написано по ошибке вместо «принц», но a) существует по меньшей мере еще один приказ тому же камергеру о выдаче охранных грамот, и в нем слово «король» поставлено правильно и Ь) в охранных грамотах тех людей, которые должны были уехать с принцем, обычно добавлены слова «в земли Гаскони» (B.P.R., III, 203, 211).
О Хокстоне я не нашел никаких сведений о том, где он находился в то время.
К этому можно добавить, что у Хенкстуорта встречаются имена двух других оруженосцев Одли — Лоренса Пеке (раздел 6, дата 3 октября 1355 года) и Джона Уэллса (раздел 68, дата 16 марта 1356 года).
Разумеется, в этом приложении речь идет только об упомянутой здесь традиции. Очевидно, что все четыре оруженосца оказали принцу ценные услуги. Делвс и Даттон, как мы уже видели, в 1356 году выполняли важные поручения на родине. В 1346 году Делвс и Хокстон служили во Франции в подразделении Ричарда, графа Арундела, и Одли был в том же подразделении (Wrottesley, G. Cresy and Calais, 33, 34, 114).
Приложение В.
ИЗВЕСТИЕ О БИТВЕ ПРИ ПУАТЬЕ
Мнение Делашеналя (Histoire de Charles V, I, 243 and 243 n. 1), что Черный принц выбрал в качестве гонца Дени де Морбека и тот привез эту новость в Лондон, не соответствует действительности.
1. Делашеналь сам пишет, что де Морбек был ранен.
2. Делашеналь основывает свое утверждение на записи в Pells Issue Rolls, 31 Ed. III (Пасха), m. 28, но делает в ней правку — ставит слово nuncio (лат. «извещение». — Пер.) вместо servicio (лат. «служба». — Пер.). Я думаю, что исправлять ее нет никакой нужды, и в ней идет речь просто о выплате де Морбеку части награды за хорошую службу при взятии в плен Иоанна II, а не за хорошую новость о взятии Иоанна II в плен.
3. Я показал здесь, что Джефри Хемлин, Джон ле Кок и гонец Томас, несомненно, несли эту новость. Похоже, что Делашеналь ничего не знал об их работе.
Даты уплаты денег этим людям, отмеченные в Issue Rolls, разумеется, не обязательно соответствуют датам их прибытия. Джон ле Кок, который первым сообщил эту новость королю, получил деньги за это последним. Джефри Хемлин — первый, о ком мы точно знаем, что он и приехал из Гаскони, и привез известие о битве.
Вот даты платежей:
Томасу, гонцу 12 октября 1356
Джефри Хемлину 14 декабря 1356
Джону ле Коку 14 октября 1357.
Оплата расходов, связанных с «задержкой в Вестминстере» членов совета, когда было получено известие о взятии в плен Иоанна II, отмечено 25 ноября 1357 года (Issue Rolls, 30 Ed. III (Mich.) и 31 Ed. III (Mich.).
Я предположил, что Джон ле Кок из Шербура был служителем при гардеробе. Но слова «из Шербура» позволяют сделать и другое предположение: это мог быть нормандец, который рано узнал о захвате Иоанна II в плен, поспешил на север (возможно, через Бретань, где ему мог помочь Генрих Ланкастерский), добрался до одного из портов на Ла-Манше и прибыл в Англию раньше обоих английских гонцов. Он мог быть одним из «скороходов» Ланкастера. К этому можно добавить, что имя «гонец Кок» встречается в списке людей, служивших в 1330 году Эдуарду III в крепостях возле Гина (Е 101/27/6).
Примечания
1
Информация о датах не совсем полна. См.: Calendar of Patent Rolls (далее — С.P.R.), 1354—1358, 22, где Джон де Чиверстон назван сенешалем Гаскони в марте 1354 года.
2
См., например Gascon Rolls (Гасконские списки) 66/68 в 6.
3
Этот результат был достигнут: valde comfortavit fideles de Vasconia (что на латыни значит: «очень ободрил верных гасконцев». — Пер.). Chronicon Galfridi le Baker de Swynebroke, ed. Thompson, E. Maunde (далее — Baker), 128.
4
Например, тех, которые были в Элтеме. Black Prince's. The Register of Edward the Black Prince, 4 parts (далее — B.P.R.), IV, 124.
5
Дата не позднее 1352 года.
6
Если бы принц, выбирая цвета, поступил наоборот, мы поняли бы, почему он получил прозвище Черный.
7
Это, конечно, было в очень большой степени комплиментом, но он был применен и в других случаях — например, к сэру Джону Чендосу и к армии принца, когда она грузилась на корабли в Плимуте, Life of the Black Prince, ed. Pope, M.K., and Lodge, E.C. (далее — Chandos Herald), строка 611). В «редакции», написанной после смерти принца, Фруассар говорит «che fu en son vivant le plus honnoure' prinche du monde» (на французском языке того времени это, очевидно, означает «который был при жизни самым почитаемым принцем в мире». — Пер.)
8
Его поведение в Лиможе хорошо известно, но эта черта характера видна и в нескольких эпизодах первого рейда, что принц был «отважен и жесток, как лев» (Comme uns lyon fels et crueus) в битве при Пуатье, и ср. с этим le prince estoit cruels en son air. (Ha тогдашнем французском это, видимо, значит «принц имел вид жестокого человека». — Пер.) Его отец проявил такую же бесчеловечность во время хорошо известных событий в Кане и Кале.
9
Раздел добычи подробно рассматривается и Хэем. Hay, D. The Division of the Spoils of War in Fourteenth-Century England (далее — Hay). Это ценное, но, по моему мнению, не полное исследование этого вопроса.

