- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гэбрил Сухарь - Дмитрий Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ни на секунду не забывал, что передо мною стоит возможная убийца и отравительница барона. Кто знает, какие мысли скрываются в её прекрасной головке? Уж чай то я точно с ней пить не буду.
— Я на работе, а моё время стоит денег, — хмурясь, сообщила Жозефина.
— Моё тоже, — заметил я.
— Тогда вы прекрасно меня понимаете, — заметила шарлатанка. — Хотите разговаривать — платите.
— А если я не собираюсь платить?
— В таком случае, единственное, на что вы можете рассчитывать — улыбка, которой я одарю вас на прощание.
— Негусто, — резюмировал я. — У вас замечательная улыбка, но я пришёл сюда не ради неё.
— Я так и поняла, — хмыкнула Жозефина. — Ну, что скажете?
— Хорошо, я заплачу. Огласите, пожалуйста, прейскурант.
— Вас интересует настоящее, прошлое или будущее?
— Всё, и, если можно, оптом.
Я прекрасно понимал: Жозефина способна в любой момент отказаться от разговора, и ничего с этим не поделать. Можно, конечно, сослаться на показания призрака, но поставьте себя на моё место. Услышав, что в деле замешано привидение, Жозефина может подумать, что перед ней натуральный псих, только что сбежавший из дурдома.
— Я беру за сеанс серебряный рилли, — произнесла она, пытливо вглядываясь мне в глаза.
Если верить бывшей жене — на лице у меня всегда одно и тоже скучное выражение. Я неоднократно пытался проверить её утверждение перед зеркалом, но пока не пришёл к окончательному выводу. Чего там умудрилась прочитать на моей физиономии мадам Жозефина сказать сложно — телепатией я не владею, но цену она заломила немалую. Обязательно спрошу в конце беседы: нет ли у неё в родстве кэбменов?
— Ого! — воскликнул я, но тут же нашёлся и произнёс: — Сегодня, кажется, праздник, поэтому я буду настаивать на скидке.
Вряд ли я ошибаюсь. Ткните наугад в календарь и практически наверняка угодите на какой-нибудь праздник. Если их отмечать одним за другим — цирроз печени обеспечен.
Жозефина задумалась.
— Хорошо. В честь праздника… а вы, кстати, не знаете что за праздник сегодня? Я ужасно закрутилась…
— День плодородия, — не моргнув глазом, соврал я. Вот что значит богатая практика!
— Замечательно. Исключительно ради уважения к этому празднику, я дам скидку в десять процентов…
— Лучше пятнадцать…
— Десять, — твёрдо произнесла Жозефина.
— Десять так десять, — согласился я.
— Деньги вперёд.
Я со вздохом отсчитал бумажные купюры. Каждая из них была дорога, как память. Прощайте денежки, мне будет вас не хватать! Жозефина засунула их за вырез платья, не пересчитывая, затем подняла стойку.
— Идите за мной, — сказала она, стремительно срываясь с места.
Помещение, скрытое от чужих глаз альковом, представляло собой обычную гостиную. Два кресла обитые темной кожей, на полу толстый ковёр оливкового цвета. Задёрнутые бархатные шторы создавали темноту, единственным источником света служила масляная лампа на небольшом журнальном столике овальной формы. Очень уютная и домашняя обстановка. Я бы пожил в такой квартирке, но мне это не по карману: доходы не позволяют. К тому же скоро придётся платить за аренду офиса. Даю руку на отсечение — домовладелец не преминёт в очередной раз поднять расценки.
— Мило у вас тут, — заметил я. — Не сдадите угол?
— Я подумаю, — пообещала женщина.
— Обязательно подумайте, — попросил я, разглядывая обстановку.
— Присаживайтесь в это кресло, — любезно предложила Жозефина, подкручивая лампу, чтобы она меньше чадила. — Насколько я разбираюсь в клиентах, первым делом вы, конечно же, захотите заглянуть в прошлое?
— Угу, — согласился я, пристраивая свёрток с пистолетом на коленях. Благодаря нависающей крышке стола, его не было видно с места Жозефины. Указательный палец правой руки сам лёг на курок — разумная предосторожность, когда не знаешь чего ждать от собеседника.
— Как глубоко вы хотите заглянуть в прошлое? — казалось, глаза женщины излучали магнетизм.
— Переведите стрелки часов на две недели назад, когда умер барон Отто фон Бомм. Расскажите о Белой Дымке, — попросил я.
— О чём вы? Какая ещё дымка? — изумилась Жозефина.
Если бы я не знал от призрака всей правды, мог бы поверить в невинное выражение её глаз. Интересно, что бы сказала моя жена о мимических способностях Жозефины?
— О Белой Дымке, эльфийском яде, — повторил я. — Расскажите, как в вашу красивую головку прокралась нехорошая мысль — убить барона?
— Что за чепуха? Не желаю больше слушать. Оставьте при себе эти бредни и потрудитесь, пожалуйста, покинуть помещение, пока я не вызвала полицию.
— Отлично, полиция — как раз то, что нужно, — блефовал я. — Им понравится то, что я припас для ваших ушей. Возможно, хороший адвокат сумеет спасти вас от виселицы…
— Что вы бредите? — взорвалась Жозефина. — Какая виселица, какое убийство? В своём ли вы уме?
— Я-то в своём, а вот вам не стоит строить из себя невинную дурочку, — зло произнёс я.
— Как вы смеете! — едва не задохнулась от возмущения Жозефина.
— Смею, милочка, смею. Я пришёл не с пустыми руками: пришлось порядком повозиться, но теперь у меня есть неопровержимые доказательства. Изложу самое главное: вы дали танцовщице ночного клуба «Серпентарий» Никавери яд вместо приворотного зелья. Это зелье предназначалось для барона Отто фон Бомм. Танцовщица надеялась женить на себе несчастного аристократа, но её постигло жестокое разочарование.
— Значит, эта дурочка всё же успела кому-то проболтаться! — злобно прошипела Жозефина. — Я права?
Я не стал развеивать заблуждение и подтверждающее кивнул.
— Да, она не сумела держать язык за зубами. Есть свидетели, которые помогли установить личность отравительницы.
Жозефина потупилась.
— Вам удалось распознать Дымку, здесь не обошлось без магии. Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять: старина Алур вновь способен творить чудеса, — вслух рассуждала она, не обращая на меня ни малейшего внимания.
В отличие от неё, я превратился в одно большое ухо и зря времени не терял: запоминал всё, что она говорила, и не забывал бросать оценивающие взгляды. Чёрные брюки и красная блузка ей очень шли. Неужели все отравительницы настолько хороши собой? Впрочем, судя по образовавшейся паузе, пришла моя очередь бросить ответную реплику.
— Да. Старик чуть было не угробил себя, но теперь он на правильном пути, — подтвердил я.
— Жаль, — выражение её глаз изменилось с встревоженного на откровенно злое. — Жаль, — повторила она, — что эльфы его не прикончили. Мир только бы выиграл от его смерти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
