Прикосновение - Розалин Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я на это не рассчитывала бы. — Как ни ненавистно было ей причинять боль разочарования его нежному сердцу, было бы еще более жестоко вселять ложную надежду, понимая, что надеяться не на что. — У мистера Макензи есть работа, которую он обязан выполнить для Джемисонов, и она не оставляет ему времени для друзей.
— Знаешь, я буду скучать по нему, — немного подумав, сказал Сэмми и обнял в ответ сестру.
— Я тоже, Сэмми. — Джуд болезненно втянула в себя воздух и с трудом выдохнула его. — Я тоже.
Глава 15
— Я против. Я говорила это раньше и буду повторять; пока некоторые из вас не одумаются. Насилие не может быть ответом. — Взгляд Джуд перебегал с лица на лицо сидевших за ее столом мужчин. Она надеялась увидеть, что ее резкие слова возымели хоть какое-то действие, но их мрачные лица ни на мгновение не прояснились. — И что вы собираетесь делать? — всплеснула руками Джуд, — Открыто выступить против Джемисона? Но это самоубийство, и вы все это понимаете. На его стороне охрана и деньги, а что у вас?
— Правильно, — заговорил Уэйд Баррет, — но это наша долина, и мы не хотим, чтобы нас отсюда выгнали.
— Уэйд, ты же не можешь согласиться с этим безумием, — взмолилась Джуд. — У тебя молодая жена…
— Верно. Жена и дом. И если я буду держаться вместе со всеми, мы сможем противостоять угрозам Джемисона.
Джуд беспомощно взглянула на Джозефа, безмолвно доливавшего кофе в чашки, но он бесстрастно встретил ее молящий взгляд. Он один по опыту знал бесплодность сопротивления таким людям, как Джемисон. Его народ боролся против мощной силы, и теперь от него не осталось ничего, кроме воспоминаний. Джозеф мог бы сказать им, что сопротивляться такой силе благородное, но безрассудное дело, но эти люди здесь, скотоводы и фермеры, были белыми, они не станут прислушиваться к советам старого сиу.
На заходе солнца к дому Джуд пришли восемь человек, представлявшие около двух дюжин маленьких хозяйств в долине, сгибавшихся под силой давления Джемисона. Они пришли потому, что те, кто не присутствовал, спрашивали: «Что думает обо всем этом Джуд Эймос?» Они хотели услышать ее ответ и не были им обрадованы.
Джуд называла их глупцами, напоминала им о семьях и об их будущем, но они упрямо стояли на своем. Недавно на Джейка Палмера, с грузом семян возвращавшегося из форта Ларами, напала банда всадников из Свитграсса. Они избили беднягу Джейка прямо на глазах у жены и дочерей и бросили драгоценные зерна надежды жадным вайомингским ветрам. Очевидно, Джемисона больше не устраивали разговоры, наступило время переходить к действиям.
Джуд, сочувствовавшая Джейку и его напуганной семье, потому что прекрасно помнила собственный ужас, охвативший ее, когда она оказалась в руках молодчиков Джемисона, быстро исчерпала доводы, пытаясь предотвратить неизбежное. Теперь, когда она заявила о намерении сохранить за собой земли, ей приходилось считаться с тем, что решат эти люди, будь это переговоры или агрессия. Если Джеми-сон решится на тактику выжженной земли, чтобы избавить себя от их присутствия, он не будет разборчивым в средствах достижения своей цели, как не церемонился Шерман во время своего марша через Джорджию. И независимо от ее личного поведения Джуд так же подвергалась опасности, как и все остальные.
— У вас есть план? Вы не можете выступать против такого человека, как Джемисон, не имея четкого представления о своих действиях.
— Мы собрали деньги, — Тенди Баррет улыбнулся, почувствовав, что Джуд сдается, — семьдесят пять долларов, и мы поедем в форт Ларами, чтобы самим нанять искусного стрелка.
— Что? — Джуд не верилось, что она правильно его поняла. — Это сумасшествие!
— Джемисон сделал то же самое, поэтому мы только последуем его примеру. Джемисон сам решил взяться за оружие, и теперь, я скажу, мы делаем то же. Пусть Джемисон знает, что мы не собираемся уступать ему.
Искусный стрелок мог означать только одно — столкновение нос к носу с Долтоном. Внутри у Джуд все болезненно сжалось, но ей все же удалось произнести:
— Кто здесь знает что-нибудь о том, как нанимать стрелков?
— Полагаю, мы просто будем ходить из бара в бар, пока не найдем его. — Откинувшись на спинку стула, Тенди Баррет самоуверенно и дерзко улыбнулся.
— По-вашему, у них есть определенные часы приема для бесплатных интервью?
— Любой бармен, стоящий своей зарплаты, знает, кто в городе самый искусный стрелок, — продолжал Тенди, не обратив внимания на язвительное замечание Джуд. — Мы просто бросим ему пару-другую монет, и он прямо направит нас.
— Прямо по дорожке к вашему собственному дурацкому концу!
Но мужчины закивали друг другу, желая привести в исполнение план Тенди — и принести смерть в свою долину.
— И вы все настроены поддержать это опасное сумасбродство? — Дождавшись единодушного подтверждения, Джуд покорно вздохнула. — Тогда, видимо, у меня нет выбора. Я поеду с вами, чтобы быть уверенной, что среди всего этого безумия есть хотя бы одна разумная голова.
Джуд никогда не бывала в баре отеля и теперь с дрожью приближалась к нему. Правда, сейчас была середина дня, и там не было ни металлического звука пианино, ни хриплого смеха, который у нее ассоциировался с мужчинами, занятыми выпивкой и картами, однако она чувствовала себя неловко, как будто ступала по нечестивой земле.
Утомленная ранней утренней поездкой в дилижансе, Джуд решила немного отдохнуть в залитой солнцем закусочной напротив ряда непристойно выглядевших питейных заведений. Она собиралась оставаться там, пока их озабоченная разведывательная группа не отыщет подходящего кандидата. Однако ее спутникам понадобилось на это всего десять минут, что не свидетельствовало о высоких моральных устоях жителей форта Ларами.
Войдя вслед за Уэйдом Барретом в питейную комнату отеля, Джуд с беспокойством отметила, что среди присутствующих была единственной прилично одетой женщиной. Грудастые создания вполне определенной профессии, виснувшие на плечах играющих в карты партнеров, производили такое же шокирующее впечатление, как и бесстыдно обнаженные фигуры, изображенные на стенах повсюду. Краска горячей волной залила Джуд до корней волос, и девушка уставилась в середину широкой спины Уэйда, решив, что так по крайней мере, несмотря на ее угловатую фигуру и немодное платье, ни один из клиентов бара по ошибке не примет ее за одну из работающих здесь женщин.
Уэйд остановился так неожиданно, что Джуд уткнулась носом в его атласный жилет, не успев вовремя отреагировать. — Он вон там. Хозяин бара сказал, что он один из лучших, работающих по найму.
Поправив шляпу, Джуд выглянула из-за массивной фигуры Баррета и увидела остальных мужчин из долины, сгрудившихся вокруг небольшого стола и уговаривавших стрелка.