- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный дракон - Нил Эшер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не торопишься, — проговорила женщина, когда он вошел в кабинку и прикоснулся ладонью к намыленному изгибу ее бедра.
— Слишком долго слушал ИР, — сказал Ян и притянул ее к себе. Его руки скользнули от талии к груди Шален. Она крепче прижалась к нему.
— Надеюсь, ты не растерял свои мужские качества. Кормак крепче обнял ее и стал целовать шею. А потом они вдруг оказались на полу душевой кабинки, откуда через некоторое время перебрались в постель… и за всю ночь Ян ни разу не вспомнил ни о каких подключениях.
12
Неужели вы полагаете, что при наличии столь мощных ИР, таких совершенных систем безопасности и верных делу агентов ЦСБЗ преступления должны были бы стать достоянием прошлого? Если вы так думаете, то ваша голова исключена из мыслительного процесса. Да, наши системы безопасности совершенствуются каждый день, но и преступники не дремлют. Между силами поддержания порядка и силами, сеющими хаос, происходит постоянное соревнование в «гонке вооружений», и порой трудно судить, кто в нем побеждает. Иногда даже сложно определить, кто на чьей стороне воюет.
Гордон. «Как это делается»Ночь была коротка, очень коротка. Солнце нырнуло за горизонт всего на два солстанских часа и снова появилось на небосводе. Но пока оно пряталось, словно бы поджидавшее этой паузы зеленое одеяло облаков приползло с противоположной стороны горизонта, затянуло собой небо, ощетинилось молниями.
Стэнтон откусил кусок кебаба, купленного в кафе, и стал жевать, гадая, из какого мяса это блюдо приготовлено — и из каких овощей, если на то пошло. Потратив какое-то время на изучение внешнего вида еды, он уставился на старую дорогу. По обе стороны от утрамбованной проезжей части пролегали глубокие сточные канавы. Джону рассказывали, что ливни тут бывают жуткие. Но больше всего его удивляли квадратные щиты установленные вдоль дороги через равные промежутки. Щиты были выкрашены черной и желтой краской, на каждом из них были нарисованы буква и номер. Буква на всех была одинаковая — «С», а номера шли в порядке возрастания.
Пока он изучал взглядом щиты, из «Шэрроу», слегка покачиваясь, вышла девушка с бритой и татуированной головой. В брюках и курточке из ткани, сотканной из морских водорослей, она выглядела необычайно хрупкой, а ее кожа имела голубоватый оттенок. «Наверное, у нее примесь крови космоадапта», — подумал Стэнтон.
— Что это такое? — спросил он, указав на квадраты, после того как она одарила его оценивающим взглядом.
Девушка не сразу поняла, о чем речь, но потом ответила:
— Места для парковки машин. И пошатываясь, удалилась.
Джон перенес эту информацию в раздел «Разное» и бросил взгляд в другую сторону. Знакомую долговязую фигуру мистера Крана, вышагивавшего следом за Пелтером, не заметить было бы трудно. Стэнтон торопливо дожевал кебаб, вытер руки салфеткой и выбросил ее в ближайшую урну. Когда Пелтер подошел ближе, стали заметны перемены.
— Новый модуль, — сообщил он, поднял руку и прикоснулся кончиками пальцев к чешуйчатому модулю, прикрепленному за правым ухом.
Наверное, виной тому были освещение и тяжесть нависших над городом туч, да еще и посверкивание молний — как бы то ни было, Стэнтону показалось, что модуль под пальцами Ариана шевельнулся. «Ну все, приплыли». Когда-то его приятель был красавцем, а теперь стал настоящим уродом: голова из-за двух разномастных модулей какая-то корявая, из гноящейся левой глазницы торчит оптический кабель, лицо то и дело кривится в гримасах… Словом, теперь внешность точно отражала его истинную сущность.
Пауза затягивалась.
— Ну и ладно, — подытожил Стэнтон, когда стало ясно, что больше ничего не узнает. Он глянул на все сильнее мрачнеющее небо, и на его лицо упали первые холодные капли дождя. — Ливень надвигается, а они тут мерзкие. Ребята там, внутри. А как с торговцем, все в порядке?
Утвердительно кивнув, Пелтер указал на арку, под которой располагался вход в «Шэрроу». Бок о бок они со Стэнтоном вошли в заведение, мистер Кран тенью последовал за ними.
— У нас масса презабавных игрушек и собственная система доставки, — наконец прервал молчание Ариан.
— Какая именно?
— «Пташка», катер-невидимка. Мне сказали, что его по частям украли с базы ЦСБЗ. Старенький, но еще послужит. Ну а ты, — Пелтер бросил быстрый взгляд на приятеля, — прочие вопросы решил?
— Джарвеллис про нас никому ни словом не обмолвилась. И вообще никаких утечек информации не было — ни с ее модуля, ни с бортовых компьютеров, ни из декларации. У нее, как всегда, все шито-крыто. И я ей верю. Она уже не первый десяток лет успешно занимается контрабандой оружия. Такое под носом у ЦСБЗ не пройдет, если не заботиться о том, чтобы никаких проколов не было.
Пелтер покачал головой.
— Меня это не волнует. Как насчет нашего перелета?
— Тебя это не волнует? Но мы же должны узнать, как просочилась информация, Ариан. Мы туг можем в такое дерьмо вляпаться.
— Меня это не волнует, потому что теперь я знаю.
— Знаешь что?
— Не беспокойся, У меня все под контролем. Ну, так что с перелетом?
Они остановились почти на середине зала. Джон обвел взглядом шумных выпивох и заметил устремленные на их троицу взгляды. Его внимание переключилось на ресторанные платформы второго яруса.
— Может быть, стоит пока об этом помолчать? — предложил он.
— Нет, — возразил Ариан. — Хочу узнать, о чем ты договорился.
— Ладно, ладно. — Стэнтон шагнул ближе к Пелтеру и понизил голос. Он заметил, что Кран тоже приблизился, и наверняка не потому, что ему был интересен разговор.
— Джарвеллис говорит, что с «пташкой», системой жизнеобеспечения для шестерых и всеми прочими штуками получится полный чартерный рейс. Нам понадобятся оба грузовых отсека, и у нее не останется места для другого груза. Кроме того, ей придется установить грузовой шлюз в отсеке «А» для погрузки и выгрузки «пташки»… Миллион, не меньше.
Джон ожидал бурного проявления недовольства, но реакция оказалась совершенно неожиданной.
— Отлично! — Удовлетворенно кивнув, Пелтер двинулся вперед. — Мы пока остановимся в ближайшей гостинице. Сколько времени понадобится на переоборудование?
— Пара солстанских дней… Понимаешь, цена такая высокая, потому что придется и рабочим платить, и взятки направо и налево давать. Не будешь раскошеливаться — ничего не выйдет.
— Хватит объяснений, — буркнул Ариан, когда они подошли к лестнице, ведущей на второй, ресторанный ярус.
Стэнтон пропустил вперед Пелтера и Крана, понаблюдал немного за тем, как металлические ступени прогибаются под весом андроида, обернулся, снова окинул взглядом хаос барной зоны. Две женщины и двое мужчин, только что вошедшие в заведение, мало чем отличались от большинства остальных посетителей. Они отряхнули дождевую воду с комбинезонов из моноволокна. Одна из женщин была высокая красивая брюнетка, двигавшаяся с необычайным изяществом, другая — котоадапт, рыжеватая. Оба мужчины выглядели вполне нормально — люди как люди. Все четверо были вооружены, как большая часть населения и гостей Хумы. Выдало их единственное: они не посмотрели в сторону троицы, их не заинтересовал мистер Кран. А все прочие завсегдатаи «Шэрроу» на него хоть несколько секунд таращились и только потом отводили взгляд. Таких, как мистер Кран, нечасто встретишь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
