- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доспех духа. Том 10 - Фалько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Сабины сейчас был очень серьёзным. Ну да, я планировал отдать коллекцию в казну, но в её словах было зерно истины.
— Спасибо, — кивнул я. — Чуть не сглупил. Придётся дома делать ещё и хранилище для драгоценностей.
— А ещё застраховать всё и постоянно следить, чтобы добрые родственники, кто взял брошку или колье для выхода в свет, не забыли вернуть всё обратно. Найди доверенного человека, кто будет за этим следить.
— Пойдём, порадуем посла и немного огорчим одновременно, — тихо сказал я. — Минуту.
У меня в кармане в очередной раз завибрировал телефон. Думал, что опять он покажет незнакомый номер, но в этот раз высветилось имя Оливер Хант. Вроде бы я проверял, и Тася его номер в телефонную книгу не добавляла.
— Алло, — сказал я в трубку.
— Мистер Матчин, Оливер Хант беспокоит, — послышался голос начальника аукционного дома. — Простите, что так рано, но побоялся, что не застану Вас после полудня.
— Да, сегодня предстоит много работы, так что я уже давно в делах. Вы что-то хотели?
— Буду краток и максимально прямолинеен, — сказал он, переходя на деловой тон. — Торговый дом Хантов оказывает много разных услуг, в том числе посреднические. И сегодня к нам поступило неожиданно много запросов на изготовление образца холодного оружия по старой технологии, которую Вы почерпнули в испанской рапире. Мистер Лоренцо Конте — наш основной эксперт по проверке качества холодного оружия для мастеров. Мы с ним побеседовали накануне вечером, и он произнёс очень много необычных для него слов, таких как: превосходно и даже невероятно.
— Понимаю, но мне пока некогда этим заниматься, — честно признался я.
— Многие хотят получить образец оружия только затем, чтобы оценить его, заглянуть внутрь, проверить, смогут ли они скопировать Вашу работу. Ажиотаж сейчас настолько велик, что сулит огромную прибыль. Если захотите принять участие в нашем аукционе, звоните в любое время. Устрою его и в Риме, и в Москве, в течение недели. Для Вас это будет проще, чем отбиваться от каждого желающего заказать оружие.
— Спасибо, я подумаю.
— Всегда к Вашим услугам. До свидания.
Оливер Хант повесил трубку. Я несколько секунд смотрел на экран телефона, затем убрал его в карман.
— А может, правда, подогреть немного интерес к испанской рапире? — спросил я у Сабины. — Повысить её цену в глазах мирового сообщества. Тогда никакие Разумовские не скажут, что я получил коллекцию драгоценностей слишком легко. Как думаешь?
— Ох, Кузьма, поссоришься ты с королями, — улыбнулась Сабина. — Но эту идею я поддерживаю.
— Мне ещё Император Цао не звонил. Интересно, что в обмен на технологию изготовления оружия предложит он?
— Собираешься отдать её?
— После разговора с тобой — уже нет. Но любопытно очень.
Глава 8
Ожидая нас, Жаров что-то печатал на телефоне, но быстро убрал его, когда мы вернулись.
— На чём мы остановились? — спросил я, помогая сесть Сабине.
— На возвращении коллекции драгоценностей, — подсказал посол.
— Ах да. Коллекция имеет огромную историческую ценность, поэтому она должна вернуться в Россию. Не переживайте, я лично договорюсь с главным музеем Москвы об организации выставки. Раз уж в моих руках оказалось такое сокровище, то неправильно будет прятать его в погребе.
— Хотите передать всё в музей? — не понял он. — Это ведь сокровища государственной важности.
— Не передать, а организовать выставку. К тому же не всё сразу, а небольшими частями, чтобы не успело наскучить посетителям. Вы простите, но у меня сегодня очень много дел, и об этом я буду всерьёз думать, когда вернусь в Москву. Что-нибудь важное ещё нужно обсудить, прежде чем начнётся большой праздник в королевском дворце?
— Более важного, чем возвращение коллекции, — он покачал головой, — я не вижу.
— Тогда нам надо бежать. Рад был встретиться.
По лицу посла было видно, что он ещё бы хотел поговорить на эту тему, но настаивать не стал. Проводив его, я снова прошёл по салону, внимательно всё осмотрев.
— Виктор, — позвал я телохранителя Сабины, когда мы вышли на улицу. — У вас есть специалисты, кто может проверить салон на наличие прослушивающих устройств и скрытых камер? Надеюсь, что это у меня нехорошее предчувствие, а не приступ паранойи.
— Проверим, — кивнул он.
— Что у нас сегодня ещё из важного? — я посмотрел на Сабину. — Утренняя тренировка, завтрак…
— Примерка нарядов, — подсказала она. — Чтобы выглядеть достойно на приёме у короля.
— Забыл, что у меня костюма подходящего нет. Но уверен, что Маурицио об этом позаботился. О нарядах он никогда не забывает. Хорошо бы это было что-то современное, а не шорты и чулки. Не люблю я их.
Приём во дворце начинался в пять часов после полудня, поэтому я думал, что у нас ещё уйма времени, но оно закончилось как-то неожиданно быстро. Утренняя тренировка заняла почти час, затем завтрак, встреча с Мгуапе и поездка во дворец герцога Бурбон-Сицилийского, чтобы Сабина могла подобрать платье. Обед, долгое обсуждение плана с братьями Шоу, и вот уже почти четыре часа дня.
— Пропуска не забыли? — спросил я у Ивара, когда мы уже собрались идти к машинам.
— Здесь, — он продемонстрировал бейджик на бело-зелёной ленточке.
— Отлично. Ваша задача просто ходить по залу и главному коридору, проверяя гостей. Если кто-то попадётся, сразу говорите мне. Будет не очень хорошо, если это окажется кто-то из приближённых к герцогам.
— А великий мастер? — спросил Ивар. — О котором постоянно вспоминают.
— Нет, нас король пригласил вовсе не для этого, — я покачал головой. — И ему очень повезло, что он имеет дело не с шестнадцатилетним Кузьмой. У него тогда терпения было гораздо меньше.
Ивар с Кираном переглянулись, не совсем понимая, к чему я это сказал. Кстати, они с братом переоделись

