Возвращение Прославленных. Книга 2 (СИ) - Си Цы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она иногда горит, — приложив к изображению руку, пояснил Питер.
— И когда это стало происходить? — спросила Мэдлин.
— Как только заговорили о сражении, вот в тот самый момент. Но, уже всё прошло, смотри — рисунок застыл, пойдём дальше.
Они поднялись наверх, нашли забытую кофту, но запутались в темноте коридоров и случайно вышли в новое крыло, где в нише увидели ещё одно зеркало, которой не замечали раньше. Это было старинное зеркало в резной раме. Вернее, если говорить строго, даже три зеркала, соединённых меж собой под углами. Если встаёшь перед ними, то себя видно с трёх сторон. Питер достал огниво, провёл им по каменной стене и ровный голубой огонёк осветил раму, богато украшенную цветочным орнаментом и фениксами.
— Может, это и есть зеркало, которое мы все ищем? — с надеждой спросила Мэд.
Она потрогала его гладкую поверхность, которая неожиданно пошла рябью, словно была из воды. Мэд отдёрнула руку:
— Это точно оно!
— Нет, — покачал головой Питер, — нет.
— Почему?
— В нём отражаются Музы, это раз, и два, смотри, — он подсветил раму, где была бронзовая табличка, — тут написано, что это — вход в Сад Сновидений. Его создавали в Мастерской Врачевания. Создатели: Георг Петрюссон — ого, мой предок! Вместе с Амалией Холл и Бию Доу. Сад Сновидений — лечит душу. Если кого-то покинул разум, или вследствие злых или непреднамеренных чар душа помутилась и покинула память, то эта комната вылечит пострадавшего. Смотри, тут дальше инструкция: «Когда вступишь в зеркало, оно закроется за тобой. Там на тебя нападёт сон».
— Давай попробуем туда зайти, — Мэдлин опять тронула податливую поверхность зеркала и её глаза загорелись любопытством.
— Нет, — покачал головой Питер, — нельзя. Здесь написано, что ты пробудешь там не меньше двенадцати лепестков часовой девы, то есть 12 часов, если здорова. Но если душа больна, то визидар не выйдет, пока не выздоровеет. Пойдём, возможно, остальные нас уже ждут.
Он двинулся обратно к лестнице.
— Поскорее бы найти этот проход! — говорил Питер, спускаясь. — Мне жаль родню Бёрнис, Итиро и Стурлы. Если бы ты видела, с каким рвением Стурла полосовал картину в квартире Носика! Он так надеялся найти за ней зеркало!
— Какую картину? — спросила Мэдлин.
Пока они спускались, Пит рассказал ей об их сегодняшних поисках у Носика и неумелых картинах Вульфа Сторигана.
— И Стурла с разбегу ткнул прямо в грудь нарисованного леприкона, словно хотел с ним сразиться… — закончил Питер повествование.
— Но такая же картина, какую ты описываешь, висит у меня в квартире! — остановилась Мэдлин на очередном пролёте.
— Постой, ты живёшь там, где когда-то жили Хлоя и СидДилманы…А у Сида был младший брат — Аугусто Дилман. Тот самый, с кем Вульф проводил опыты по расширению пространства, — сопоставлял факты Питер, — вполне вероятно, что они дружили…
— А ты знаешь, что кукла из подвала библиотеки сказала, что зеркало находится в левом башмаке друга? — спросила это Мэдлин.
— Знаешь, что я вспомнил?! — ответил он ей вопросом на вопрос, — Как же я мог это забыть?! Ты никогда не слышала, как иногда ирландцы называют леприконов? Левый башмак!!!
Мэд на секунду застыла, а потом, схватив Пита за руку, потянула вниз. Они, не останавливаясь, бежали до её комнаты. Их с удивлением проводил взглядом Леонар. Он вывел Огонька на прогулку. И Бёрнис, когда они пронеслись мимо, она шла с чашкой таты. И Пинар, выходившая из главного здания. Мэдлин и Питер чуть не сбили её с ног. Но, ничего не объясняя, они мчались по лестницам и переходам, пока не остановились перед дверью Мэдлин. Она отдышалась, рванула дверь и, пробежав через гостиную, ворвалась в кабинет. Подскочила к камину, подставила стул и, взобравшись на него, стукнула ладонью по картине, которую Пит уже видел в комнате Носика. Раздался дребезжащий звук, словно бьют по стеклу.
— Смотри, — сказал Пит, указав на правый нижний край огнивом, — тут написано «Вульф Сториган, 1 сентября 1525 года, Асто на память. Спасибо за то, что умеешь хранить секреты».
— Всё совпало! Это значит, что Вульф Сториган зарисовал зеркало, превратив его в картину! Потом передал её другу Асто Дилману. А он, по каким-то причинам, повесил её у своего брата Сида… — в волнении воскликнула Мэд и поскребла по краске.
Под её ногтем кусочек картины отвалился и оголил зеркальную гладь.
— Мы нашли его, — обрадовано сказал Пит, — Мэдлин, ты настоящая спасительница!
В порыве ликования он взял её в охапку, снял со стула, и неожиданно поцеловал. И сам оторопел от своей решимости.
Минуту они стояли молча.
— Мэд, ты будешь моей девушкой? — спросил он её несмело.
Мэдлин, покраснев, кивнула. Они услышали, как дверь без стука растворилась, Мэд успела лишь выскользнуть из больших рук Пита, как к ним вошли остальные ремесленники. Никто, кроме переглянувшихся Леонара с Пинар, не заметили их смущения и румянца.
— Ну, вы чего тут сидите? Поторапливайтесь, — командовал Стурла, — времени всё меньше! Надо продолжать искать зеркало!!!
— Мы нашли его, — сказала ему Мэд.
И они с Питом показали на картину.
Потом были расспросы и объяснения. Картину сняли, отнесли в Мастерскую Архитектуры и смыли с неё краски. Перед ними предстало тёмное мутное зеркало. Оно отражало лишь расплывчатые пятна, словно было покрыто толстым слоем жира.
— Интересно, — тронув зеркало, размышляла Бёрнис, — оно должно быть таким размытым? Или потемнело из-за красок и уже испорчено?
— Никто не знает, — пожал плечами Марио, — в трудах Сторигана нет чёткого описания его поверхности.
Зеркальную пластину установили в дверной проём, куда она поместилась идеально. Раздался щелчок, и пятна в зеркале заплясали, задвигались. Итиро закрыл Дверь-Во-Всё, и наступила тишина. Было слышно, как отбили часы.
Пит выглянул в окно и сказал:
— Часовая дева отбрасывает второй листок.
— Что же, — выдохнул Тафари, — пришло время пробовать нашу Дверь.
— Постойте, — занервничала Бёрнис, — а вдруг получится как с усилителем? Вдруг не хватит энергии? Вдруг что-то пойдёт не так? Вдруг мы не спасём своих родных?
— Бёрнис, деточка, — успокоил её Леонар, — не спеши пребывать в горе. Когда его ещё нет. Давай решать всё постепенно.
— В любом случае, надо попробовать, — подошла к ней Мэдлин.
— Я просто…очень боюсь… — закрыла Бёрн лицо руками.
Вернулись Пинар и Леонар. Они ходили за вечным мелком, вытащив его из Механизма, вырабатывавшего энергию для Стоунбона.
— Говори адрес, — сказал Бёрнис Марио и, взяв из рук Пинар вечный мелок, подошёл к двери.
— США, Арканзас, Эль Дорадо, ферма Холлов, — дрожащим голосом, полным надежды, сжав ладони между коленей, произнесла Бёрнис.