- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель времени - Лана Алвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна превращает наше занятие любовью в волшебство. Гибкая, сильная, она и сама умудряется целовать меня так и там, где я не ожидал. Обвивает моё тело, заставляя дрожать от дикого возбуждения. Я превращаюсь в готовую к запуску термоядерную ракету. Когда настаёт момент, рву последний предохранитель и заполняю шахту рёвом и грохотом, дымом и пламенем. Моя любимая кричит, запрокинув голову, и я целую её в беззащитную шею — туда, где под кожей пульсирует синяя жилка.
Мы выходим из транспорта вечером, когда уже стало смеркаться, и на парковке загорелись огни ночного освещения. Свежий воздух врывается в наши утомлённые тела, мы жадно глотаем его. Понимаем, как сильно проголодались. Как жутко, невыносимо хочется пить — мы столько влаги оставили там, внутри машины! Но главное — оба счастливы. Не тем только, что занимались любовью. А тем чувством, которое охватило нас и полностью растворило друг в друге.
— Тебя, наверное, обыскались, — улыбается Анна.
— Захотели бы, нашли, — отвечаю ей.
— Видать, не сильно старались.
— Может быть. Надо им довести приказ полковника.
— Только сначала поужинаем.
— С удовольствием!
Ну и пусть ужинать нам придётся сухпайками, поскольку столовая закрыта. Война войной, а кормят здесь по расписанию. И вообще, такое ощущение, будто руководство научного центра пока не слишком понимает масштаб угрозы. Ариэль Хэнсон вывезла несколько лабораторий, но сколько их всего? Почему-то я не слышал от ученых выражения «массовая эвакуация». Наверное, думают, что угроза может пройти стороной.
«Наивные, — думаю, глядя на сонный, тихий научный центр. Кажется, они даже противовоздушную оборону не активировали». Мы возвращаемся с Анной в то место, которое нам определили в качестве казармы. Встречает рядовой Тайли. Докладывает — происшествий не было. Отпускаю Анну привести себя в порядок. Сам иду к парням. Сообщаю приказ полковника. Они смотрят тревожно, но ничего не говорят. Да что тут обсуждать?
Оставляю Тайли за главного и отправляюсь к Анне. Силы мои скоро восстановятся, и эта ночь будет незабываемой.
Глава 40
— Теперь ты моя, — говорю так, чтобы у неё больше не было ни вопросов, ни сомнений.
— Взял меня в плен? — улыбается в сумраке. — Как вражеского офицера?
— Да. Навсегда.
— Без боя? Я не сдавалась!
— Можешь попробовать сразиться со мной, — поднимаю руку, напрягая мышцы.
— Ого, сколько силы, — тихо ехидничает она.
— Не советую пробовать, — почти угрожаю.
— А как же устав?
— К черту устав! — рычу и впиваюсь в её сочный рот. Попутно жадно втягиваю носом аромат её кожи. Не знаю, что за крем она использует. А может, это её естественный запах. Но он кружит мне голову почище стимпака. Да какое там! Вся эта милая, нежная, страстная женщина для меня стала таким мощным транквилизатором, что я готов хоть с голыми руками на ультралиска наброситься и порвать его на мелкие кусочки.
Это наша с Анной первая ночь. Не знаю, откуда во мне силы берутся. Но когда за окнами маленькой комнаты, которую мы нашли совершенно случайно, забрезжил рассвет, оба оказались вымотанными. Лежим на полу, куда бросили спальные мешки, и наслаждаемся свободой. Обнаженные тела постепенно высыхают, и пора бы в душ. Но мы не можем расстаться. Да и зачем? Так хорошо вместе.
Я на много лет забыл, что такое счастье. Теперь оно ко мне, кажется, вернулось. Не хочется потерять ни секунды от этих ощущений. Расплескать не хочется этот сосуд жизни, который много времени был пуст, а теперь наполнился до самых краёв. Вновь ощущаю себя не машиной смерти, а обычным человеком. Имею же я право на такое, в конце концов! С 18 лет что у меня было? Война, и больше ничего.
Но вставать приходится. В коридоре начинаются шаги. Это мой взвод зашевелился. Ровно в шесть утра их никто не стал будить. Мы на задании, а не в казарме полка. Можно позволить себе немного вольности. Пост выставили всего один — у входа, чтобы чужой кто не припёрся. А остальное, — научный комплекс, да весь этот городишко, — не наша забота. Пусть местная охрана им занимается. Ариэль Хэнсон даже не удосужилась меня познакомить с их командиром. Что ж, пусть.
Мы с Анной снова целуемся. И молчим. Словно пытаемся на своих губах навсегда запечатлеть эти прекрасные мгновения. Но увы… всё заканчивается топотом за дверью, осторожным стуком и голосом рядового Тайли:
— Мастер-сержант… мастер-сержант…
— Слушаю!
— Обстановка изменилась, сэр, новые данные.
— Через пять минут общее построение.
— Есть!
Топот стихает вдали. Я встаю, спешно натягиваю форму. Анна лежит и смотрит на меня снизу. Разглядывает. Даже начинаю немного стесняться под её пристальным взором.
— Ты такой красивый, — говорит она тихо, и я вдруг понимаю, что смутился.
— Где ты там красоту нашла? — спрашиваю её. — Вся шкура в шрамах.
— Шрамы украшают мужчин, — парирует Анна. — И потом, это значит, ты везучий.
— Был бы везучий, оставался нетронутым.
— На войне так бывает, если ты сидишь в штабе. А ты у меня — настоящий воин.
— У тебя? — улыбаюсь иронично. — Так я теперь твой?
— Исключительно мой! — уверенно отвечает Анна.
Чтобы её поцеловать, мне приходится встать на колени и низко наклониться. Но перед такой женщиной это — лишь дань любви, не унижение. Потом спешно ухожу. Бойцы ждут.
Взвод выстраивается перед зданием, куда нас определили на постой. Тайли докладывает: происшествий не было, потерь нет, раненый один, остальные здоровы. Спрашиваю, что случилось. Рядовой смотрит в ответ вопросительно. Не хотелось мне тайны делать из его доклада. У нас отряд небольшой, но раз подчиненный настаивает… Распускаю взвод, мы с Маркусом идем в отдельное помещение.
Кажется, раньше тут подсобка была. Остались коробки с какими-то деталями. Тайли достаёт планшет, показывает мне. Отчетливо вижу сигнатуры на карте.
— Сэр, противник завершает окружение города.
— Кто?
— Судя по массовости, это зерги, сэр. Через два-три часа они полностью закроют кольцо.
— Так-так, — говорю задумчиво. — Зергам долгое планирование не свойственно. Как только окружат, пойдут в атаку. Значит, времени у нас от силы три часа. Местные что делают?
— Ничего.
— Совсем?
— Мы прошли вдоль стены. Наблюдателей нет. Всё тихо. Автоматические пушки тоже никто не проверял. Боезапас не пополнял и вообще…
— То есть они полагаются на свою электронику. Так что вообще?
— Мне кажется, сэр, им наплевать.
— Так и есть, рядовой. Они думают, что стоит кому-то на них напасть, сюда мгновенно переместится один из наших флотов

