Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг

Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг

Читать онлайн Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Большой город — это большой город. Даже не надевая одежду простолюдина, чувствуешь себя никому не нужным и не интересным. Ходи, любуйся архитектурой или развлекайся уличными историями, случающимися на каждом углу.

Отправившись к «Ремешку» благородный Анд выглядел соответствующим своему статусу образом, без вычурности, но каждый признал бы в нём владетельного ола по дорогой одежде, знакам стихии тени и драгоценным камням высокоуровневых амулетов.

Послание для ола Рамсвена передал на словах, сообщив их начальнику охраны его дворца. Тот пообещал, что его господин узнает о них уже сегодня.

В трактир Немченко вошёл чуть раньше назначенного времени. Карт находился уже там, сидя за столом в компании двух почтенных дам, по виду, богатых вдовушек, уже не молодых, зато весьма привлекательных своими пышными формами.

Увидев остановившегося возле барной стойки Анда, ол Стирс, выглядевший как торговец, взмахнул ему рукой, встал с лавки, издалека изобразил поклон, что-то сказал своим собеседницам и направился к пустующему в углу столу. Немченко, распорядившись принести вина, пошёл туда же.

Старые боевые товарищи обнялись, не обращая внимания на присутствующих посетителей. Впрочем на них тоже никто не смотрел, если не считать тех двух тёток.

— Наконец-то вновь увиделись. — сказал Карт, подождав, пока его бывший подчинённый не сядет первым. — Со стороны-то я тебя уже пару раз наблюдал…

— И чего не окликнул, не подошёл?

— Думаю, тебе не нужны мои проблемы. Своих поди хватает, ты теперь вон как высоко взлетел, с самим Могуществом общаешься.

— Ты уже и об этом знаешь? — засмеялся Андрей, искренне радующийся видеть ола Стирса в добром здравии. — Мастерство никуда не денешь. Следил за мной? По чьему-то поручению или сам из любопытства?

Разносчица принесла вино, и бывший мастер тайной службы без просьбы молодого приятеля сам поведал о своих делах.

— Получается, что от одолевавших меня проблем я избавился. — подытожил он свой рассказ. — Только назад на службу меня уже не возьмут…

— Ложечки нашлись, а осадок остался.

— Что?

— Ничего. Договаривай.

— Уезжать из столицы не хочу, нравится мне здесь, прижился. И вот, вместо прежних проблем появилась новая, которая, пожалуй, стоит все предыдущих вместе взятых.

— Ого, это что за беда такая? — разыграл удивление попаданец, догадываясь, к чему приятель дело ведёт.

— Не знаю, чем себя занять, Анд. И подумал тут на досуге, может ты порекомендуешь меня олу Рамсвену? Не сомневаюсь, он может найти мне применение.

Андрей, пока допивал неспеша разбавленное вино, подумал, что удача сама идёт к нему в руки. Лучшего помощника и советчика, чем Карт ол Стирс, в делах тайной службы он не найдёт. Тем более, со старым боевым товарищем они уже проверили друг друга в деле.

— Не можешь жить без своей работы?

— Так ты поможешь? Самого меня к олу Рамсвену и близко не подпустят, да и не захочет он со мной даже разговаривать. Анд?

— Знаешь, у меня есть предложение получше. Я ведь тебе пока о себе не рассказывал, а у меня крутой поворот в жизни намечается, и ты будешь при нём очень кстати. Те двое парней с симпатичными девушками, которые сидят за столиком у окна и старательно не смотрят в нашу сторону, это твои люди или слежка?

— Обижаешь, мои. Но только парни, их тоже турнули со службы. Перебиваются со мной заказами от гильдий на внутренние расследования. Девицы не при чём, случайные. А ты как всегда наблюдателен. Так что за предложение?

Глава 25

Родительница правящего монарха вместе со своим внуком прибыли в королевский дворец за четыре дня до бала, а уже на следующее после их приезда утро ол Реям принесли приглашение на ужин от имени королевы-матери и принца Сивида, сразу от обоих на одном куске пергамента, исписанного золотыми чернилами.

Можно было не гадать, кто организовал это приглашение. Гент ол Рамсвен не стал откладывать дело в долгий ящик и решил познакомить своего молодого могущественного в магических возможностях протеже с сильными мира сего, с той их частью, которая играла во фронду и кого благородному Анду предстояло опекать на скорых осенних торжествах.

— Жалко, что я одно бальное платье отдала. — Джиса от известия о приглашении пришла в восторг. — Ничего, у меня ещё есть. — вообще-то, насколько Немченко был в курсе, она себе их больше десятка пошила. — Надену сегодня такое же, какое было на Наталье Ростовой, когда её первый раз в свет вывезли? Ну, помнишь?

— Какое конкретно? То, которое в фильме Бондарчука было или как в английском сериале?

Андрей показывал подругам не по разу оба варианта.

— И на то, и на другое похоже. Да я же тебе показывала!

Напоминать, что она при нём примеряла чёртову уйму новых моделей, не стал. Поблагодарил в мыслях Великого и свою твёрдость, что отказался от пошива фрака, на котором так настаивала Джиса. Хватит ему и традиционного тёмно-синего мундира с серебряной вышивкой. Вот с украшениями, то есть, амулетами на основе драгоценных камней, кристаллов и жемчуга, придётся от жены не отставать. Конечно же, диадему он на свои волосы грузить не будет.

— Показывала. — согласился Немченко, сделав вид, что вспомнил. — Раз тёща и подруги не пришли в ужас от открытых плеч и рукавов-буф, значит и при дворе не смутятся.

— Не пришли в ужас? Да мама просто в восторге была! Ей такое же должны были вчера уже пошить. А эти пустышки до сих пор не могут в себя прийти от злости и зависти. А ожерелье я надену то, которое ты из родового замка добыл.

— С водным потоком, ледяным дождём, волной потопа и облаками брызг? Там и ещё какие-то заклинания есть, кажется, все атакующие.

— Оно самое. Красиво ведь смотреться будет?

— Красиво. — улыбнулся Андрей.

Их экипаж, после того как командир скромного эскорта из троих дружинников, включая Раду, предъявил приглашение, гвардеец сопроводил к одному из боковых подъездов, у родственников монарха имелись во дворце отдельные апартаменты. На входе их встретил лакей и повёл в королевское крыло дворца.

— Чувствуешь, как артефакты буквально давят? — шепнула Джиса.

Её ноздри слегка подрагивали, а выражение лица выдавало момент её торжества и предвкушения впечатления, которое она совсем скоро произведёт. Да это уже и сейчас наблюдалось по реакции встречных придворных.

Джиса и так-то была самой прекрасной женщиной на свете, а в новом бальном платье от неё и вовсе глаз нельзя оторвать. Ну и замечательно, подумал Немченко, любимая привлечёт к себе всё внимание, а он тем временем более свободно сумеет присмотреться к окружающим.

Что же касается её слов, то, действительно, ощущение сильных магических потоков, которое и в деловых помещениях дворца доставляло некоторый дискомфорт, здесь чувствовалось гораздо сильнее. Впрочем, к такому энергетическому давлению довольно быстро привыкаешь и перестаёшь обращать на него внимание.

— Ол и ола Рей! — громко провозгласил лакей, распахнувший высокие, покрытые позолотой двери.

Войдя в зал Немченко неожиданно увидел десятки магов и магинь, разодетых и украшенных ничуть не меньше, чем он с Джисой. Думал народа поменьше будет. И за одним столом все разместятся.

В реальности же зал напоминал салон для приёмов: несколько столиков, расставленных вдоль стен, с напитками и закусками, диваны, кресла, стулья. Кроме гостей сновали разносчики с серебряными блюдами в руках. Получался не ужин, а банкет. Знал бы Андрей, что так будет, подкрепился бы дома. Впрочем, голодная смерть ни ему, ни его жене не грозила, так что, досаду отбросил в сторону.

Большинство присутствовавших в открытую щеголяли своей фрондой, нацепив на рукава или плечи синие ленты партии королевы-матери, но многие, как и Реи, или не определились с политическим выбором, или не сочли нужным его демонстрировать.

На новых гостей мало кто обратил бы особое внимание — ну, появились очередные приглашённые, чего в них интересного? — но Джиса в своём платье вызвала настоящий ажиотаж, как у мужчин, так и у женщин.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Попаданец. Маг Тени. Книга 6 (СИ) - Усов Серг торрент бесплатно.
Комментарии