- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На этот раз – да! - Корнуолл Лесия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меган сдавленно охнула, а старик пристально взглянул на нее:
– Ну да! Но ты удивишься еще сильнее, когда узнаешь, что этим солдатом был Натаниэль Линвуд. Ты, надеюсь, запомнила это имя? Это предок твоего Россингтона, девочка. Я узнал об этом, когда во время обряда скрепления рук он назвал мне свое родовое имя… И вот Линвуд вернулся в долину, и теперь старая сказка, наконец, закончится. В тот день капитан Линвуд спас жизнь Руариду Макинтошу… и потом – тоже.
– А что сталось с Коннором? – спросила Меган.
Дункан вздохнул, не выпуская изо рта трубки:
– Его бросили в инвернесскую тюрьму вместе с остальными пленниками, коих были сотни. Натаниэль ничем не смог ему помочь, как ни старался. Хотели кинуть в камеру и мальчика, и тогда Натаниэлю пришлось выбирать – попытайся он спасти обоих, то обоих и потерял бы. И вот он отвез Руарида домой, к Майри, и пообещал, что вернет ей и Коннора…
Старик умолк, а Меган смотрела на него во все глаза:
– И что было потом?
Дункан прищурился:
– Он так и не вернулся, я имею в виду Коннора. Когда Линвуд возвратился в долину, он предупредил Майри, что красномундирники направляются в замок, чтобы разграбить его, разрушить и спалить. И ей пришлось бежать. Тогда моя мать бежала вместе с Майри высоко в горы, подхватив на руки малыша – меня то есть. Майри собрала под свое крыло столько горцев, сколько смогла, и увела их в безопасное место. А прочие погибли – были убиты или арестованы, подобно Коннору. Мы тогда отыскали пещеру в горах – на небольшом горном плато, которое было известно лишь Майри, – и укрылись там в страхе за себя и родичей… – Старик задумчиво взглянул на руины замка. – Оттуда мы смотрели на долину и видели, как солдаты вламываются в замок, как берут все что им заблагорассудится, а потом поджигают его и наши дома заодно, как угоняют наш скот… Они не оставили тут камня на камне.
Меган заметила, что глаза старика увлажнились, казалось, он вновь вернулся в тот страшный день.
– Майри надеялась, она мечтала… Мечтала о том, как ее Коннор вернется к ней. Она была в этом уверена! Так же сильно, как моя мать уверена была, что никогда более не увидит живым моего отца. Это именно она, моя матушка, рассказала мне все сказки и баллады, которые узнала когда-то от супруга… А остальные баллады и сказания клана Макинтош навек утрачены, девочка… Они канули в небытие вместе с Коннором, с моим отцом и с Майри. Мне пришлось начинать сначала. И вот я бард, сказитель и хранитель истории нашего клана. Но даже я никогда не надеялся увидеть конец этой самой сказки – сказки о Майри. Но вот ты здесь… и твой Линвуд тоже. Однако чем закончится эта баллада, я и поныне понятия не имею.
– А ты знаешь, где спрятано сокровище? – спросила Меган.
– Нет, – покачал головой Дункан. – Майри ни словом об этом не обмолвилась. По правде говоря, я вообще сегодня впервые услышал про сокровище. Она говорила лишь, что все наладится, как только домой возвратится Коннор. Она повторяла это день за днем и никогда не переставала надеяться…
Меган охватила щемящая печаль:
– Тогда оно навсегда потеряно…
– Ты так полагаешь? – взглянул на нее старик. – Сдается, твой муженек – ну, твой Линвуд – полон решимости его отыскать.
– Ты имеешь в виду – похитить, – желчно отвечала Меган. – И потом он мне вовсе не муж!
Дункан хихикнул:
– Говоришь, он не муж тебе? Разве ты не помнишь, девочка, как я совершал над вами обряд скрепления рук? Я привык верить своим глазам: в тот день я видел двоих влюбленных. Подобный взгляд я уже видел когда-то у другого Линвуда…
Меган залилась румянцем:
– Ты ошибаешься. Мы поженились, потому что это было нам обоим выгодно, удобно и… – Она запнулась, ища подходящее слово.
– По доброте душевной? – подсказал Дункан, жуя свою трубочку. – По долгу чести? Похоже, все Линвуды – добрые и честные люди, даром что англичане. И храбрые… Капитан в свое время был именно таким, невзирая на то что свои могли его повесить, а наши – перерезать ему горло. Он крупно рисковал. Я был тогда совсем ребенком, но помню, как он явился к нам в пещеру… – Дункан указал на самую высокую гору на краю долины. – Принес нам провизию, одеяла, лекарства и новости…
– Что тогда случилось?
– А? – Дункан будто очнулся от своих дум. – Если бы не помощь Линвуда, мы вряд ли пережили бы ту зиму… Но со временем он перестал приходить. Думаю, он полюбил ее, Майри, но она не могла ответить на его чувства: сердце ее было отдано Коннору. Но сейчас смелый англичанин вернулся…
Меган нахмурилась. Неужели старый сказитель повредился умом? Или просто все перепутал?
– Нет, Дункан, это вовсе не Натаниэль! Старый Линвуд давно умер… А здесь сейчас Кит… Ну, Кристофер Линвуд. И он здесь вовсе не с добрыми намерениями!
Старый сказитель снисходительно улыбнулся и поглядел на девушку, словно на слабоумную:
– Ты так считаешь? Мне казалось, ты изображаешь из себя сказительницу, девочка, – собираешь сказки, легенды… Разве ты не знаешь, как складываются легенды? Каждой легенде необходим конец – лучше, конечно, ежели счастливый или хотя бы оставляющий надежду. Все в этом мире должно пройти полный круг и вернуться к своим истокам. Ошибки нужно исправить, тайны – разгадать, но это лишь если достанет терпения дождаться… – Дункан тяжело поднялся с валуна и сунул трубку в карман: – Что ж, мне пора. А когда все узнаешь, найди меня и обо всем расскажи.
– Про сокровища? – спросила Меган.
– Да нет же! Я про конец сказки, моя глупая девочка! Только это и важно! Да и тебе пора идти – лучше укрыться под кровлей, прежде чем грянет гром и заблещут молнии.
Меган вновь подняла голову и уставилась в безмятежное голубое небо. Но когда она вновь решила поспорить со старым Дунканом насчет погоды, его уже и след простыл…
Глава тридцать третья
Меган ворвалась в замок, словно ураган.
Кит уставился на нее поверх огромного бревна, которое он обхватил и силился сдвинуть с места – это было последней преградой, загораживающей лестницу, ведущую наверх. А Меган шла прямо к нему – глаза ее метали молнии, а шаги гулко отдавались под уцелевшими сводами. Сердце Кита екнуло и затрепетало, но при виде ее искаженного злобой лица ушло в пятки. Случилось что-то страшное…
– Я пришла сказать, что уезжаю. Завтра же!
…Так скоро? В груди у Кита заныло, он судорожно сглотнул. Неужели ее так расстроили их поцелуи?
– Я понял тебя, – тихо произнес он.
Девушка понуро уставилась в пол:
– Я хочу разорвать наш… наше соглашение! Я намерена возвратиться в Гленлорн и там дожидаться возвращения Ичэнна!
– Чтобы тут же выйти за него замуж, – договорил за нее Кит.
Внутри у него словно сжалась тугая пружина, сердце заныло от ревности.
– Да, – глухо уронила девушка.
Порыв ветра вдруг ворвался в раскрытое окно, и ставня оглушительно ударилась о каменную стену – казалось, весь замок содрогнулся. Меган испуганно вскрикнула, Кит шагнул к ней, мучительно желая заключить ее в объятья, однако остановился.
– Это всего лишь ветер, – сказал он, но тут…
Они вскрикнули оба, когда неожиданно хлынул дождь как из ведра. Казалось, кто-то выплескивал с неба доверху полные ведра воды – прямо на пол зала, сквозь прорехи в кровле. Крупные капли молотили по камням, точно мушкетные ядра. Схватив девушку за руку, Кит потащил ее в сторону лестницы – туда, где уцелел пол второго этажа.
– Скорее, иначе мы оба до нитки вымокнем! Наверху, кажется, уцелела крыша.
Меган опасливо взглянула на каменную лестницу, ведущую наверх:
– А это… не опасно?
– Не знаю. Я еще не поднимался наверх, но отсюда пол кажется вполне… м-м-м… прочным. Не думаю, что огонь сильно повредил половицы. Похоже, несколько комнат наверху пощадило пламя, благодаря тому что кровля замка обрушилась.
Раздался чудовищный раскат грома, удесятеренный эхом. Меган прижалась к стене и поглядела в свинцово-серое небо. Струи дождя падали на ее запрокинутое лицо, и Кит, подхватив котомку с инструментами, едва ли не волоком потащил девушку вверх по лестнице:

